Lógicamente, no se trata de traducciones oficiales, sino de versiones hechas por nosotros mismos, según cómo hemos interpretado las letras. En otras ocasiones, diferentes webs se han apropiado de nuestro trabajo sin ni siquiera citarnos, así que les pedimos que lo hagan en caso de usar este material.
Recordamos que este foro no tiene publicidad, por lo que todo el trabajo que realizamos desde el equipo de moderación y administración es totalmente gratuito y desinteresado.
Spoiler:
Stronger With You
Más fuerte contigo
Du siehst die Bilder und es macht dich sprachlos
Sag spürst Du auch die Wut und die Verzweiflung
Kennst Du auch diese Angst und fühlst dich machtlos
Ich wünsch mir von dir
Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, 'cause I am stronger with you
Du siehst die Zukunft und du weißt du schaffst es
Sag, spürst Du auch den Mut und die Versöhnung
Hör immer auf dein Herz, trau dich und wag es
Ich wünsch mir von dir
Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, ‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you, you, you
Reich mir deine Hand und ich nehm‘ dich mit auf diesen Weg
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
Sag spürst Du auch die Wut und die Verzweiflung
Kennst Du auch diese Angst und fühlst dich machtlos
Ich wünsch mir von dir
Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, 'cause I am stronger with you
Du siehst die Zukunft und du weißt du schaffst es
Sag, spürst Du auch den Mut und die Versöhnung
Hör immer auf dein Herz, trau dich und wag es
Ich wünsch mir von dir
Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, ‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you, you, you
Reich mir deine Hand und ich nehm‘ dich mit auf diesen Weg
You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
Ves las fotos y te quedas sin palabras
Dime, ¿tú también sientes la rabia y la desesperación?
¿Tú también conoces ese miedo que te hace sentir impotente?
Te deseo que
No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo
Ves el futuro y sabes que lo conseguirás
Dime, ¿tú también sientes el valor y la reconciliación?
Escucha siempre a tu corazón e inténtalo
Te deseo que
No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo, contigo, contigo
Dame la mano y te llevaré conmigo por este camino
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Dime, ¿tú también sientes la rabia y la desesperación?
¿Tú también conoces ese miedo que te hace sentir impotente?
Te deseo que
No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo
Ves el futuro y sabes que lo conseguirás
Dime, ¿tú también sientes el valor y la reconciliación?
Escucha siempre a tu corazón e inténtalo
Te deseo que
No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo, contigo, contigo
Dame la mano y te llevaré conmigo por este camino
Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Spoiler:
Aliens
Alienígenas
Bežim po tonkomu lʹdu, otstavaja na čas
Ždjom ognennoj buri zdesʹ i sejčas
Ljubitʹ, veritʹ i ždatʹ možno bez prikras
Nam nado byt' ryadom, nadežda na nas
Nebo plačet
No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču
Solnce ustalo
Arija sveta mažornyj lad poterjala
Ego i tak malo
Odinokie gosti na šumnoj zemle
Smysl trudno iskatʹ, govorja o dobre
Risuem, darim cvety na prozračnom stekle
Mir v nashikh ladonyakh - skažem sami sebe
Sky is crying, but we are blind aliens
We believe we are lucky
Sun is tired
But we can get up lights
Get the world to desired...
Obyčnye lûdi, realʹnye istorii
Pusty prognozy, neožidannye spojlery
No storm but the sky is crying
Zvonit budilʹnik, no vremja vrjot
Nebo plačet - denʹ idjot
Dissonansy budut ne v sčet
Esli smazatʹ finalʹnyj mažornyj akkord
We can bright, we can shine in the night
We're climbing up to the heights
We will save together
Storm is not good weather
We can save this world
Nebo plačet
(No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču)
Solnce ustalo
(Arija sveta mažornyj lad poterjala)
Smotri, svetlej stalo
Ždjom ognennoj buri zdesʹ i sejčas
Ljubitʹ, veritʹ i ždatʹ možno bez prikras
Nam nado byt' ryadom, nadežda na nas
Nebo plačet
No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču
Solnce ustalo
Arija sveta mažornyj lad poterjala
Ego i tak malo
Odinokie gosti na šumnoj zemle
Smysl trudno iskatʹ, govorja o dobre
Risuem, darim cvety na prozračnom stekle
Mir v nashikh ladonyakh - skažem sami sebe
Sky is crying, but we are blind aliens
We believe we are lucky
Sun is tired
But we can get up lights
Get the world to desired...
Obyčnye lûdi, realʹnye istorii
Pusty prognozy, neožidannye spojlery
No storm but the sky is crying
Zvonit budilʹnik, no vremja vrjot
Nebo plačet - denʹ idjot
Dissonansy budut ne v sčet
Esli smazatʹ finalʹnyj mažornyj akkord
We can bright, we can shine in the night
We're climbing up to the heights
We will save together
Storm is not good weather
We can save this world
Nebo plačet
(No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču)
Solnce ustalo
(Arija sveta mažornyj lad poterjala)
Smotri, svetlej stalo
Corremos sobre una fina capa de hielo, una hora tarde
Esperando la tormenta de fuego, aquí y ahora
Puedes amar, creer y esperar sin más
Tenemos que estar cerca, tener esperanza
El cielo está llorando
Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte
El sol está cansado
El aura de luz ha perdido casi todo su tono
Queda muy poco
Invitados solitarios en una Tierra ruidosa
Es difícil encontrar la intención al hablar de bondad
Dibuja, regala flores en un jarro transparente
El mundo está en nuestras manos, nos decimos
El cielo está llorando, pero somos alienígenas ciegos
Creemos que somos afortunados
El sol está cansado
Pero podemos reunir las luces
Llevar al mundo a un deseado...
Gente corriente, historias reales
Pronósticos vacíos, revelaciones inesperadas
No hay tormenta, pero el cielo está llorando
Suena la alarma, pero el tiempo miente
El cielo está llorando, se acerca el día
Las disonancias no cuentan
Si extiendes el último acorde mayor
Podemos brillar, podemos iluminarnos de noche
Estamos subiendo a lo más alto
Nos salvaremos juntos
SI hay tormenta no hace bueno
Podemos salvar este mundo
El cielo está llorando
(Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte)
El sol está cansado
(El aura de luz ha perdido casi todo su tono)
Pero mira, ¡está brillando más!
Esperando la tormenta de fuego, aquí y ahora
Puedes amar, creer y esperar sin más
Tenemos que estar cerca, tener esperanza
El cielo está llorando
Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte
El sol está cansado
El aura de luz ha perdido casi todo su tono
Queda muy poco
Invitados solitarios en una Tierra ruidosa
Es difícil encontrar la intención al hablar de bondad
Dibuja, regala flores en un jarro transparente
El mundo está en nuestras manos, nos decimos
El cielo está llorando, pero somos alienígenas ciegos
Creemos que somos afortunados
El sol está cansado
Pero podemos reunir las luces
Llevar al mundo a un deseado...
Gente corriente, historias reales
Pronósticos vacíos, revelaciones inesperadas
No hay tormenta, pero el cielo está llorando
Suena la alarma, pero el tiempo miente
El cielo está llorando, se acerca el día
Las disonancias no cuentan
Si extiendes el último acorde mayor
Podemos brillar, podemos iluminarnos de noche
Estamos subiendo a lo más alto
Nos salvaremos juntos
SI hay tormenta no hace bueno
Podemos salvar este mundo
El cielo está llorando
(Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte)
El sol está cansado
(El aura de luz ha perdido casi todo su tono)
Pero mira, ¡está brillando más!
Spoiler:
Palante
Palante, siempre palante
Tira, tira siempre palante
Cuando las cosas no salen como uno quiere
Y sientes que tu mundo se va a acabar
Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira pa'lante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Por mí, por ella
Por todos los que te rodean
Los miedos sácalos afuera
Para y dame una sonrisa
Saca to' lo malo
Sácalo pa' fuera
Aquí to' el mundo
Bailando a su manera
Muévete palante
Muévete patrás
Que con buena cara
Todo va a pasar
Mmm, quiero saber
Si vas a hacer
Como yo
Eh, eh
Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas
Lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele, vamo' a cantar
Ti, ti, tira
Lerele lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele lerele, vamo' a cantar
Ti, ti, ti, tira, palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, siempre palante
Tira, tira siempre palante
Cuando las cosas no salen como uno quiere
Y sientes que tu mundo se va a acabar
Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira pa'lante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Por mí, por ella
Por todos los que te rodean
Los miedos sácalos afuera
Para y dame una sonrisa
Saca to' lo malo
Sácalo pa' fuera
Aquí to' el mundo
Bailando a su manera
Muévete palante
Muévete patrás
Que con buena cara
Todo va a pasar
Mmm, quiero saber
Si vas a hacer
Como yo
Eh, eh
Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas
Lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele, vamo' a cantar
Ti, ti, tira
Lerele lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele lerele, vamo' a cantar
Ti, ti, ti, tira, palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Spoiler:
J'imagine
Me imagino
Oups! Y'a plus de fleurs au balcon
Flûte, elles ont fanées sous mes doigts
Oups! C'était pas la bonne saison
Mais le printemps reviendra
Oups! J'ai rêvé qu'on était plein
À repeindre les murs de nos villes
Et laisser l'empreinte de nos mains
Pas que sur nos écran tactiles
J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi
Tout commence par un "j'imagine"
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête
Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Hey, moi je suis prête
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
Oups! J'ai imaginé un monde
Où on se serrait dans le bras
Pour faire la plus belle des rondes
Une danse entre vous et moi
Boum! Y'a toujours quelque chose à faire
Même en plein milieu du salon
Sur nos écrans les mains en l'air
Pour faire la révolution
J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi
Tout commence par un j'imagine
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête
Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Moi je suis prête
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine
Alors c'est vrai c'est pas toujours la joie
Dans nos coeurs c'est un peu comme un combat
Et toi demain, toi, tu fais quoi?
Imagine avec moi
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Hey!
Flûte, elles ont fanées sous mes doigts
Oups! C'était pas la bonne saison
Mais le printemps reviendra
Oups! J'ai rêvé qu'on était plein
À repeindre les murs de nos villes
Et laisser l'empreinte de nos mains
Pas que sur nos écran tactiles
J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi
Tout commence par un "j'imagine"
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête
Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Hey, moi je suis prête
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
Oups! J'ai imaginé un monde
Où on se serrait dans le bras
Pour faire la plus belle des rondes
Une danse entre vous et moi
Boum! Y'a toujours quelque chose à faire
Même en plein milieu du salon
Sur nos écrans les mains en l'air
Pour faire la révolution
J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi
Tout commence par un j'imagine
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête
Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Moi je suis prête
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine
Alors c'est vrai c'est pas toujours la joie
Dans nos coeurs c'est un peu comme un combat
Et toi demain, toi, tu fais quoi?
Imagine avec moi
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Hey!
¡Anda! Ya no hay flores en el balcón
Caray, se han marchitado bajo mis dedos
¡Vaya! No era la estación adecuada
Pero volverá la primavera
¡Anda! He soñado que éramos muchos
Para repintar los muros de nuestras ciudades
Y dejar las huellas de nuestras manos
No solo en nuestras pantallas táctiles
No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí
Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar
Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino (mañana me imagino)
¡Vaya! Me he imaginado un mundo
En el que nos abrazaríamos
Para hacer el corro más bonito
Un baile entre vosotros y yo
¡Venga! Siempre hay algo que hacer
Hasta en mitad del salón
En nuestras pantallas, las manos arriba
Para hacer una revolución
No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí
Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar
Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino
Entonces es verdad que no siempre hay alegría
En nuestros corazones hay una especie de lucha
¿Y tú mañana qué haces?
Imagina conmigo
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)
La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)
La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
¡Eh!
Caray, se han marchitado bajo mis dedos
¡Vaya! No era la estación adecuada
Pero volverá la primavera
¡Anda! He soñado que éramos muchos
Para repintar los muros de nuestras ciudades
Y dejar las huellas de nuestras manos
No solo en nuestras pantallas táctiles
No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí
Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar
Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino (mañana me imagino)
¡Vaya! Me he imaginado un mundo
En el que nos abrazaríamos
Para hacer el corro más bonito
Un baile entre vosotros y yo
¡Venga! Siempre hay algo que hacer
Hasta en mitad del salón
En nuestras pantallas, las manos arriba
Para hacer una revolución
No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí
Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar
Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino
Entonces es verdad que no siempre hay alegría
En nuestros corazones hay una especie de lucha
¿Y tú mañana qué haces?
Imagina conmigo
La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)
La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)
La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
¡Eh!
Spoiler:
You Are Not Alone
No estás solo
All my feelings grow
Wanna show it all
People moving, going
Days are gone
Mgheris samq’aro
Chveni samq’aro
Mzestan akhlos
Shents akhlos
I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male
Gulit gagigheb k’arebs
Mova simgheris dro
Ertad vimgherebt male
Gulit gagigheb k’arebs
I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male
Mova dro
You are not alone
Not alone
Dedamits’aze
Unda giq’vardes
Wanna show it all
People moving, going
Days are gone
Mgheris samq’aro
Chveni samq’aro
Mzestan akhlos
Shents akhlos
I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male
Gulit gagigheb k’arebs
Mova simgheris dro
Ertad vimgherebt male
Gulit gagigheb k’arebs
I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male
Mova dro
You are not alone
Not alone
Dedamits’aze
Unda giq’vardes
Todos mis sentimientos crecen
Quiero mostrártelo todo
La gente se mueve, se va
Los días pasan
El mundo canta
Nuestro mundo
Cerca del Sol
Tú también estás cerca
Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo
Te abro las puertas de mi corazón
Llegará el momento de cantar
Pronto cantaremos juntos
Te abro las puertas de mi corazón
Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo
Llegará el momento
No estás solo
Solo no
En laTierra
Tienes que amar
Quiero mostrártelo todo
La gente se mueve, se va
Los días pasan
El mundo canta
Nuestro mundo
Cerca del Sol
Tú también estás cerca
Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo
Te abro las puertas de mi corazón
Llegará el momento de cantar
Pronto cantaremos juntos
Te abro las puertas de mi corazón
Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo
Llegará el momento
No estás solo
Solo no
En laTierra
Tienes que amar
Spoiler:
Forever
Para siempre
Remember days
I hoped you stay
I never really want you go away
Your way
From your way
Another day
I didn’t stay
I think I did it ’cause my heart can’t say
I love
With love
Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim
Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing
Hide away, I keep it on forever
And fly away, my pain will stay forever
I lie when I say your hand is forever
Remember times for what
I will remember your hand each day that I see
Qalyqtatqan boī̆daghy än qusyn
Zhan äke saghan taūsylmas alghysym
Men ünsiz älsiz sensiz mungayamyn
Zharyq kün eng
Zhanymdasyng bilem, sezem, süī̆em, äkem
I hoped you stay
I never really want you go away
Your way
From your way
Another day
I didn’t stay
I think I did it ’cause my heart can’t say
I love
With love
Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim
Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing
Hide away, I keep it on forever
And fly away, my pain will stay forever
I lie when I say your hand is forever
Remember times for what
I will remember your hand each day that I see
Qalyqtatqan boī̆daghy än qusyn
Zhan äke saghan taūsylmas alghysym
Men ünsiz älsiz sensiz mungayamyn
Zharyq kün eng
Zhanymdasyng bilem, sezem, süī̆em, äkem
Recuerda los días
En los que esperaba que te quedases
Lo cierto es que nunca quise que te fueses
Por tu camino
De tu camino
Otro día más
No me quedé
Creo que lo hice porque mi corazón no puede decir
Que ame
Con amor
Papá, creo que eras, que eras mi amigo
El padre perfecto, te quiero, estás en mi corazón
Escóndete, lo llevo para siempre
Echa a volar, mi dolor se quedará para siempre
Miento cuando digo que tu mano es para siempre
Recuerda los tiempos porque
Recordaré tu mano cada día que la vea
Como un pájaro cantor que vuela alto
Mi gratitud hacia ti es infinita, papá
Estoy callada, exhausta y triste sin ti
Eras mi sol más brillante
Estás conmigo, lo sé, te siento, te quiero, papá
En los que esperaba que te quedases
Lo cierto es que nunca quise que te fueses
Por tu camino
De tu camino
Otro día más
No me quedé
Creo que lo hice porque mi corazón no puede decir
Que ame
Con amor
Papá, creo que eras, que eras mi amigo
El padre perfecto, te quiero, estás en mi corazón
Escóndete, lo llevo para siempre
Echa a volar, mi dolor se quedará para siempre
Miento cuando digo que tu mano es para siempre
Recuerda los tiempos porque
Recordaré tu mano cada día que la vea
Como un pájaro cantor que vuela alto
Mi gratitud hacia ti es infinita, papá
Estoy callada, exhausta y triste sin ti
Eras mi sol más brillante
Estás conmigo, lo sé, te siento, te quiero, papá
Spoiler:
Chasing Sunsets
Persiguiendo atardeceres
As the sun was risin'
I looked out over the horizon
Over the horizon
There were birds roamin' free
Flyin' over a deep blue sea
A deep blue sea
I could hear echoes
So gentle that their sweetness flows
Flows down the steady stream
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about
As the sеasons slowly change
They glide down on thе mountain range
And far, far from other crowds
You see them pass through the gathering clouds
You see them flow down the steady stream, yeah
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about
Red and orange will blend
As the day comes to an end
It feels like an illusion
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
Chasing sunsets here and far
It's what their life is all about
It's what their life is all about
I looked out over the horizon
Over the horizon
There were birds roamin' free
Flyin' over a deep blue sea
A deep blue sea
I could hear echoes
So gentle that their sweetness flows
Flows down the steady stream
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about
As the sеasons slowly change
They glide down on thе mountain range
And far, far from other crowds
You see them pass through the gathering clouds
You see them flow down the steady stream, yeah
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about
Red and orange will blend
As the day comes to an end
It feels like an illusion
Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
Chasing sunsets here and far
It's what their life is all about
It's what their life is all about
Mientras el sol salía
Miré hacia el horizonte
Hacia el horizonte
Había pájaros volando libremente
Volando sobre un mar azul y profundo
Un mar azul y profundo
Y podía oír los ecos
Tan delicados que su dulzura fluye
Fluye a través de la corriente constante
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
Mientras las estaciones cambian lentamente
Planean por las cordilleras
Y lejos, lejos de las multitudes
Los ves atravesar las nubes amenazantes
Los ves dejarse llevar por la corriente constante, sí
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
El rojo y el naranja se mezclarán
Cuando el día llegue a su fin
Parece una ilusión
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
Miré hacia el horizonte
Hacia el horizonte
Había pájaros volando libremente
Volando sobre un mar azul y profundo
Un mar azul y profundo
Y podía oír los ecos
Tan delicados que su dulzura fluye
Fluye a través de la corriente constante
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
Mientras las estaciones cambian lentamente
Planean por las cordilleras
Y lejos, lejos de las multitudes
Los ves atravesar las nubes amenazantes
Los ves dejarse llevar por la corriente constante, sí
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
El rojo y el naranja se mezclarán
Cuando el día llegue a su fin
Parece una ilusión
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida
Spoiler:
Best Friends
Mejores amigos
We zijn verbonden
Waar ter wereld ik ook ben
Jullie zijn bij me
Het voelt bijzonder
Op elke afstand staan we sterk
Zo klein we lijken
Kunnen we iets groots bereiken?
Beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh, best friends
Oh, best friends
Waar we ook wonen
We kijken naar dezelfde maan
Always united
Al onze dromen
Samen maken we ze waar
Zelfs met het kleinste
Kunnen we iets groots bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh, best friends
Oh, best friends
Kunnen elke droom bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
We zijn verbonden
De stralen van dezelfde zon
Laten ons schijnen
Oh
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Waar ter wereld ik ook ben
Jullie zijn bij me
Het voelt bijzonder
Op elke afstand staan we sterk
Zo klein we lijken
Kunnen we iets groots bereiken?
Beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh, best friends
Oh, best friends
Waar we ook wonen
We kijken naar dezelfde maan
Always united
Al onze dromen
Samen maken we ze waar
Zelfs met het kleinste
Kunnen we iets groots bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh, best friends
Oh, best friends
Kunnen elke droom bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
We zijn verbonden
De stralen van dezelfde zon
Laten ons schijnen
Oh
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Estamos conectados
En cualquier lugar del mundo en el que esté
Estáis conmigo
Es especial
A cualquier distancia nos mantenemos fuertes
Con lo pequeñas que parecemos
¿Podemos tener algo mejor?
La mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos
Vivamos donde vivamos
Vemos la misma luna
Siempre juntos
Todos nuestros sueños
Juntos los hacemos realidad
Hasta los más pequeños
¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos
¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Estamos conectados
Los rayos del mismo sol
Nos hacen brillar
Oh
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
En cualquier lugar del mundo en el que esté
Estáis conmigo
Es especial
A cualquier distancia nos mantenemos fuertes
Con lo pequeñas que parecemos
¿Podemos tener algo mejor?
La mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos
Vivamos donde vivamos
Vemos la misma luna
Siempre juntos
Todos nuestros sueños
Juntos los hacemos realidad
Hasta los más pequeños
¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos
¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera
Estamos conectados
Los rayos del mismo sol
Nos hacen brillar
Oh
Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos
Spoiler:
I'll Be Standing
Seguiré en pie
I got a heart full of dreams
And they'll never go away
I have doubts, I have fears
But they won't get in my way
Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd
Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc
Standing up, rising up
Living in my dream
Even when times get tough
I'll be standing, I'll be standing
I'll be standing, I'll be standing
Oh
Wszystko możliwe jest
Gdy nadzieja płonie w nas
Wiara, że to ma sens
Uzupełnia każdy dzień
Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd
Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc
Powstać i silnym być
Żyć marzeniem swym
Nawet gdy coś zrani nas
Będę siłą, będę siłą
Będę siłą, będę siłą
Oh
Będę siłą, będę siłą
Oh
And they'll never go away
I have doubts, I have fears
But they won't get in my way
Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd
Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc
Standing up, rising up
Living in my dream
Even when times get tough
I'll be standing, I'll be standing
I'll be standing, I'll be standing
Oh
Wszystko możliwe jest
Gdy nadzieja płonie w nas
Wiara, że to ma sens
Uzupełnia każdy dzień
Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd
Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc
Powstać i silnym być
Żyć marzeniem swym
Nawet gdy coś zrani nas
Będę siłą, będę siłą
Będę siłą, będę siłą
Oh
Będę siłą, będę siłą
Oh
Tengo el corazón lleno de sueños
Y nunca se irán
Tengo dudas, tengo miedos
Pero no se interpondrán en mi camino
Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente
Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder
Poniéndome en pie, levantándome
Viviendo en mi sueño
Incluso cuando vengan tiempos difíciles
Seguiré en pie, seguiré en pie
Seguiré en pie, seguiré en pie
Oh
Todo es posible
Cuando tenemos esperanza
Creer que todo tiene sentido
Nos llena cada día
Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente
Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder
Levántate y sé fuerte
Vive tu sueño
Incluso cuando nos hagan daño
Seré fuerte, seré fuerte
Seré fuerte, seré fuerte
Oh
Seré fuerte, seré fuerte
Oh
Y nunca se irán
Tengo dudas, tengo miedos
Pero no se interpondrán en mi camino
Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente
Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder
Poniéndome en pie, levantándome
Viviendo en mi sueño
Incluso cuando vengan tiempos difíciles
Seguiré en pie, seguiré en pie
Seguiré en pie, seguiré en pie
Oh
Todo es posible
Cuando tenemos esperanza
Creer que todo tiene sentido
Nos llena cada día
Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente
Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder
Levántate y sé fuerte
Vive tu sueño
Incluso cuando nos hagan daño
Seré fuerte, seré fuerte
Seré fuerte, seré fuerte
Oh
Seré fuerte, seré fuerte
Oh
Spoiler:
My New Day
Mi nuevo día
Solntsa tenʹ utro raskrasit
Novyy denʹ budet prekrasnym
Yarkim tsvetom zhiznʹ risuyu svoyu
Parusa vetru otkroyu
Chudesa - ryadom so mnoyu
V skazku verya, ya zhivu i poyu
Navsegda khochu ostatʹsya
Tam, gde bolʹshikh zvyozd manyashchiy svet
Gde mechty tsvetnyye snyat·sya
I dobrotoyu mir sogret
K nebyvalym vershinam stupenʹ
Moy novyy denʹ
Schastliv tot, kto lishʹ odnazhdy
Sam poymyot, kak eto vazhno
Sdelatʹ luchshim kazhdyy mig i svoy chas
My dolgiye gody
K novym vysotam derzhim svoy putʹ
I s vernoy dorogi mne ne svernutʹ
To the light of stars that sparkle
Where in the night, dreams are colored bright
To the clouds so soft and subtle
One step ahead, go! Touch the skies!
The whole world feels like home, there I’ll stay
It’s my new day, it’s my new day
Here's my new day
Novyy denʹ budet prekrasnym
Yarkim tsvetom zhiznʹ risuyu svoyu
Parusa vetru otkroyu
Chudesa - ryadom so mnoyu
V skazku verya, ya zhivu i poyu
Navsegda khochu ostatʹsya
Tam, gde bolʹshikh zvyozd manyashchiy svet
Gde mechty tsvetnyye snyat·sya
I dobrotoyu mir sogret
K nebyvalym vershinam stupenʹ
Moy novyy denʹ
Schastliv tot, kto lishʹ odnazhdy
Sam poymyot, kak eto vazhno
Sdelatʹ luchshim kazhdyy mig i svoy chas
My dolgiye gody
K novym vysotam derzhim svoy putʹ
I s vernoy dorogi mne ne svernutʹ
To the light of stars that sparkle
Where in the night, dreams are colored bright
To the clouds so soft and subtle
One step ahead, go! Touch the skies!
The whole world feels like home, there I’ll stay
It’s my new day, it’s my new day
Here's my new day
La presencia del sol coloreará la mañana
El nuevo día será maravilloso
Voy a pintar mi vida de un color brillante
Izaré las velas al viento
Hay milagros a mi alrededor
Vivo y canto creyendo en cuentos de hadas
Quiero quedarme para siempre
Donde las estrellas grandes atraen la luz
Donde se sueña a color
Y la bondad calienta el mundo
Da paso a cimas nunca vistas
Mi nuevo día
Feliz aquel que algún día
Entienda la importancia
De hacer que cada momento sea mejor
Durante muchos años hemos estado en nuevas cumbres
Sigamos así
No puedo salirme del camino adecuado
Hacia la luz de las estrellas que brillan
Donde de noche los sueños se pintan de colores vivos
Hacia las nubes, tan suaves e imperceptibles
Un paso adelante, ¡ve! ¡Toca el cielo!
En todo el mundo me siento como en casa, aquí me quedaré
Es mi nuevo día, es mi nuevo día
¡Aquí está mi nuevo día!
El nuevo día será maravilloso
Voy a pintar mi vida de un color brillante
Izaré las velas al viento
Hay milagros a mi alrededor
Vivo y canto creyendo en cuentos de hadas
Quiero quedarme para siempre
Donde las estrellas grandes atraen la luz
Donde se sueña a color
Y la bondad calienta el mundo
Da paso a cimas nunca vistas
Mi nuevo día
Feliz aquel que algún día
Entienda la importancia
De hacer que cada momento sea mejor
Durante muchos años hemos estado en nuevas cumbres
Sigamos así
No puedo salirme del camino adecuado
Hacia la luz de las estrellas que brillan
Donde de noche los sueños se pintan de colores vivos
Hacia las nubes, tan suaves e imperceptibles
Un paso adelante, ¡ve! ¡Toca el cielo!
En todo el mundo me siento como en casa, aquí me quedaré
Es mi nuevo día, es mi nuevo día
¡Aquí está mi nuevo día!
Spoiler:
Heartbeat
Latido
Da li, da li, da li kad se sretnemo
Pomisliš što i ja
Kako se na nebu sunce raširi
Zemlja zaustavlja
Zastane vreme, stane i sat
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho dok se vrti svet
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla
Da li, da li, da li kad se sretnemo
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho, dok se vrti svet
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah
Jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla
Kao da se ljute
Koraci zaćute
Trena ovog čarobnog
Otkucaj se čuje
Srca mog i srca tvog
I wonder if you hear it too
Not a whisper am I letting through
We are a single heartbeat
Life has torn in two
I wonder if you feel it too
But you hear it deep inside of you
Pounding out a rhythm
We are moving to
Pomisliš što i ja
Kako se na nebu sunce raširi
Zemlja zaustavlja
Zastane vreme, stane i sat
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho dok se vrti svet
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla
Da li, da li, da li kad se sretnemo
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho, dok se vrti svet
I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah
Jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla
Kao da se ljute
Koraci zaćute
Trena ovog čarobnog
Otkucaj se čuje
Srca mog i srca tvog
I wonder if you hear it too
Not a whisper am I letting through
We are a single heartbeat
Life has torn in two
I wonder if you feel it too
But you hear it deep inside of you
Pounding out a rhythm
We are moving to
¿Cuando estamos juntos
Piensas lo mismo que yo?
Como si el Sol se expandiera por el cielo
Como si la Tierra se parase
El tiempo se detiene, el reloj se para
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira
Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración
Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical
Cuando estamos juntos
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira
Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración
Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical
Como si estuvieran enfadados
Los pasos dejan de escucharse
Se escucha el latido
De este momento mágico
Mi corazón y tu corazón
Me pregunto si tú también lo escuchas
No estoy dejando pasar ni un susurro
Somos un mismo latido
Que la vida ha partido en dos
Me pregunto si tú también lo sientes
Pero lo escuchas en lo más profundo de tu interior
Marcando el ritmo
Al que nos movemos
Piensas lo mismo que yo?
Como si el Sol se expandiera por el cielo
Como si la Tierra se parase
El tiempo se detiene, el reloj se para
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira
Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración
Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical
Cuando estamos juntos
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira
Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración
Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical
Como si estuvieran enfadados
Los pasos dejan de escucharse
Se escucha el latido
De este momento mágico
Mi corazón y tu corazón
Me pregunto si tú también lo escuchas
No estoy dejando pasar ni un susurro
Somos un mismo latido
Que la vida ha partido en dos
Me pregunto si tú también lo sientes
Pero lo escuchas en lo más profundo de tu interior
Marcando el ritmo
Al que nos movemos
Spoiler:
Vidkryvai
Ábrete
When you’re giving something
To who’s asking for
Well, you should keep on going forward
To change this world
Oh, were they right
To survive any sorrow?
You have to be full of
You have to be full of love
Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!
Khytaye choven
Lyakaye dno
Ta ty arhonavt, yakyy znayshov svoye runo!
When I was blind
I kept on going
And heard it calling, calling
Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!
Ty vidkryvai!
Toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi vavay!
Davay! Davay!
Vidkryvay!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Open up!
To who’s asking for
Well, you should keep on going forward
To change this world
Oh, were they right
To survive any sorrow?
You have to be full of
You have to be full of love
Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!
Khytaye choven
Lyakaye dno
Ta ty arhonavt, yakyy znayshov svoye runo!
When I was blind
I kept on going
And heard it calling, calling
Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!
Ty vidkryvai!
Toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi vavay!
Davay! Davay!
Vidkryvay!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Open up!
Cuando le das algo
A quien por alguien que lo necesita
Bien, deberías seguir adelante
Para cambiar el mundo
Oh, ¿tenían razón?
Para sobrevivir a cualquier pena
Tienes que estar lleno de
Tienes que estar lleno de amor
¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
El barco se balancea
El fondo del mar es aterrador
Pero eres un argonauta que ha encontrado su vellón*
Cuando estaba ciego
Seguía adelante
Y lo escuchaba decirme, decirme
¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
¡Tú, ábrete!
El momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Venga! ¡Venga!
¡Ábrete!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
A quien por alguien que lo necesita
Bien, deberías seguir adelante
Para cambiar el mundo
Oh, ¿tenían razón?
Para sobrevivir a cualquier pena
Tienes que estar lleno de
Tienes que estar lleno de amor
¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
El barco se balancea
El fondo del mar es aterrador
Pero eres un argonauta que ha encontrado su vellón*
Cuando estaba ciego
Seguía adelante
Y lo escuchaba decirme, decirme
¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
¡Tú, ábrete!
El momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Venga! ¡Venga!
¡Ábrete!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!
.
*En la mitología griega, el vellocino de oro era el vellón (es decir, la lana) del carnero alado Crisómalo. Aparece en la historia de Jasón y los argonautas (que eran los héroes griegos que acompañaban a Jasón en la expedición para encontrar el vellocino y que así éste pudiera ocupar el trono de Tesalia), y es un símbolo de autoridad y realeza.