Cadena: C1R
Método de selección: Natsionalnyi otbor
Fecha: 08/03/2021
Intérprete: Manizha
Título de la canción: Russian Woman
Título en español: Muje rusa
Idioma: Inglés y ruso
Compositores: Ori Avn, iOri Kaplan y Manizha
Letristas: Manizha
Videoclip
https://www.youtube.com/watch?v=LwbleaczS-A
Actuación en directo
https://www.youtube.com/watch?v=l01wa2ChX64
Biografía
Manizha (Manizha Dalerovna Sangin) nació el 8 de julio de 1991 en Dushanbe (Tajik SSR, USSR), hija de una psicóloga y diseñadora de ropa y un médico. Sus padres están divorciados y él no estuvo conforme con que ella empezara una carrea en la música, por no considerarla una profesión adecuada para una mujer musulmana.
Su abuelo fue Toji Usmon, un escritor y periodista com un monumento dedicado en Juyand. Su abuela fue una de las primeras mujeres en Tajikistan en quitarse el velo empezar una carrera por su centa, lo cual le costó que le quitarán la custodia de sus hijos, aunque más tarde pudo volver con ellos y empezar a trabajar fuera de casa. Fue una de las primeras personas en animarla a perseguir su carrera musical. Manizha cambió su apellido de Khamrayeva a Sangin en su honor.
En 1994 huyeron de Tajikistan por la Guerra civil tayika, instalándose luego en Moscú. Allí empezó a estudiar en una escuela de música, donde estudió piano. Luego dejó la escuela para empezar a practicar con entrenadores vocales privados. Estudió psicología en la Universidad Estatal de Humanidades de Rusia.
En 2003 empezó su carrera. Participó en varios concursos musicales para niños, ganando varios premios y grabando varias canciones en ruso y tayiko antes de unirse al proyecto musical Ru.Kola en 2007, el cual dejaría más adelante para unirse al grupo Assai en 2011 y luego a Kripp De Shin poco después, formado por varios miembros de su anterior grupo. De nuevo volvió a dejar su grupo, tras lo cual se mudó a Londres y comnenzó a estudiar música gospel allí y en Nueva York.
Retomó su carrera en 2016, publicando varios singles de forma independiente, tras los cuales vino su álbum debut 'Manuscript' en febrero de 2017. Su sucesor, 'ЯIAM' llegaía en marzo de 2018. En abril de 2019 publicó su primer extended play en solitario.
Mazinha se ha ganado el pasaporte ruso para Róterdam tras ganar en la preselección organizada junto a otros dos participantes, ganando con un 39.7% de los votos.
Letra y traducción
Russian Woman
Mujer rusa
Pole, pole, pole, ya zh mala
Pole, pole, pole, tak mala
Kak proyti po polyu iz ognya?
Kak proyti po polyu, yesli ty odna?
Zhdatʹ mne chʹyey-to ruchechki, ruchki?
A kto podast mne ruchku, devochki?
Ispokon vekov, s nochi do utra
S nochi-nochi
Zhdyom my korablya, zhdyom my korablya
Ochenʹ-ochenʹ, s nochi do utra
Zhdyom my korablya, zhdyom my korablya
A chyo zhdatʹ? Vstala i poshla!
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Chto tam khorokhoritsya? Oy, krasavitsa
Zhdyoshʹ svoyego yuntsa? Oy, krasavitsa
Tebe uzh za tridcatʹ... Allo, gde zhe deti?
Ty v tselom krasiva, no vot pokhudetʹ by
Nadenʹ podlinneye, nadenʹ pokoroche
Rosla bez ottsa, delay to, chto (Ne khocheshʹ)
Ty tochno ne khocheshʹ? (Ne khocheshʹ, a nado)
Poslushayte, pravda, my s vami ne stado
Vorony, proshu, otvalite
Teperʹ zarubite sebe na nosu:
Ya vas ne vinyu, a sebya ya chertovski lyublyu
Boryutsya, boryutsya
Vse po krugu boryutsya, da ne molyatsya
Syn bez ottsa, dochʹ bez ottsa
No slomannoy family ne slomatʹ menya
You're gonna, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Hey, Russian woman, don't be afraid, girl
You're strong enough, you're strong enough
Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
Don't be afraid, don't be afraid
Boryutsya, boryutsya
Vse po krugu boryutsya, da ne molyatsya
Syn bez ottsa, dochʹ bez ottsa
No slomannoy family ne slomatʹ menya
Pole, pole, pole, tak mala
Kak proyti po polyu iz ognya?
Kak proyti po polyu, yesli ty odna?
Zhdatʹ mne chʹyey-to ruchechki, ruchki?
A kto podast mne ruchku, devochki?
Ispokon vekov, s nochi do utra
S nochi-nochi
Zhdyom my korablya, zhdyom my korablya
Ochenʹ-ochenʹ, s nochi do utra
Zhdyom my korablya, zhdyom my korablya
A chyo zhdatʹ? Vstala i poshla!
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Chto tam khorokhoritsya? Oy, krasavitsa
Zhdyoshʹ svoyego yuntsa? Oy, krasavitsa
Tebe uzh za tridcatʹ... Allo, gde zhe deti?
Ty v tselom krasiva, no vot pokhudetʹ by
Nadenʹ podlinneye, nadenʹ pokoroche
Rosla bez ottsa, delay to, chto (Ne khocheshʹ)
Ty tochno ne khocheshʹ? (Ne khocheshʹ, a nado)
Poslushayte, pravda, my s vami ne stado
Vorony, proshu, otvalite
Teperʹ zarubite sebe na nosu:
Ya vas ne vinyu, a sebya ya chertovski lyublyu
Boryutsya, boryutsya
Vse po krugu boryutsya, da ne molyatsya
Syn bez ottsa, dochʹ bez ottsa
No slomannoy family ne slomatʹ menya
You're gonna, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Hey, Russian woman, don't be afraid, girl
You're strong enough, you're strong enough
Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
Don't be afraid, don't be afraid
Boryutsya, boryutsya
Vse po krugu boryutsya, da ne molyatsya
Syn bez ottsa, dochʹ bez ottsa
No slomannoy family ne slomatʹ menya
Campo, campo, campo, qué pequeña soy
Campo, campo, campo, soy muy pequeña
¿Cómo cruzas un campo en llamas?
¿Cómo cruzas un campo si estás sola?
¿Espero a que alguien me eche una mano, una mano?
¿Quién va a echarme una mano, chicas?
Desde hace siglos, desde la noche hasta la mañana
Desde lo más profundo de la noche
Esperando un barco*, esperando un barco
Mucho, mucho, desde la noche hasta la mañana
Esperando un barco, esperando un barco
¿Pero por qué esperamos? ¡Levantaos, vamos allá!
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
¿Qué está pasando ahí? Oh, qué guapa
¿Estás esperando a tu príncipe? Oh, qué guapa
Ya has cumplido los treinta... ¿Hola? ¿Y los niños?
Eres bastante guapa, pero deberías perder algo de peso
Ponte algo más largo, ponte algo más corto
¿Creciste sin padre? Haz esto (Lo que no quieres)
¿Seguro que no quieres? (No quieres, pero deberías)
Escucha, de verdad, tú y yo no somos un rebaño
Por favor, cuervos, fuera de aquí
Y ahora ten esto presente:
No te culpo, pero es que me quiero a rabiar
Se pelean, se pelean
No paran de pelearse, pero nunca rezan
Un hijo sin padre, una hija sin padre
Pero una familia rota no acabará conmigo
Vais a, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Ey, mujer rusa, no tengas miedo, chica
Eres lo suficientemente fuerte, eres lo suficientemente fuerte
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
No tengas miedo, no tengas miedo
Se pelean, se pelean
No paran de pelearse, pero nunca rezan
Un hijo sin padre, una hija sin padre
Pero una familia rota no acabará conmigo
Campo, campo, campo, soy muy pequeña
¿Cómo cruzas un campo en llamas?
¿Cómo cruzas un campo si estás sola?
¿Espero a que alguien me eche una mano, una mano?
¿Quién va a echarme una mano, chicas?
Desde hace siglos, desde la noche hasta la mañana
Desde lo más profundo de la noche
Esperando un barco*, esperando un barco
Mucho, mucho, desde la noche hasta la mañana
Esperando un barco, esperando un barco
¿Pero por qué esperamos? ¡Levantaos, vamos allá!
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
¿Qué está pasando ahí? Oh, qué guapa
¿Estás esperando a tu príncipe? Oh, qué guapa
Ya has cumplido los treinta... ¿Hola? ¿Y los niños?
Eres bastante guapa, pero deberías perder algo de peso
Ponte algo más largo, ponte algo más corto
¿Creciste sin padre? Haz esto (Lo que no quieres)
¿Seguro que no quieres? (No quieres, pero deberías)
Escucha, de verdad, tú y yo no somos un rebaño
Por favor, cuervos, fuera de aquí
Y ahora ten esto presente:
No te culpo, pero es que me quiero a rabiar
Se pelean, se pelean
No paran de pelearse, pero nunca rezan
Un hijo sin padre, una hija sin padre
Pero una familia rota no acabará conmigo
Vais a, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Toda mujer rusa tiene que saber
Que sois lo suficientemente fuertes, vais a romper la pared
Ey, mujer rusa, no tengas miedo, chica
Eres lo suficientemente fuerte, eres lo suficientemente fuerte
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
No tengas miedo, no tengas miedo
Se pelean, se pelean
No paran de pelearse, pero nunca rezan
Un hijo sin padre, una hija sin padre
Pero una familia rota no acabará conmigo
.
* La expresión hace referencia a una novela soviética en la que la protagonista esperaba que un príncipe viniera a por ella a bordo de un barco.