Ander escribió:sjj escribió:Suecia es el país que más en serio se ha tomado la libertad de idioma instaurado en 1999: desde ese año no ha vuelto a utilizar el sueco.
De hecho la única vez que en el nuevo siglo sonó una canción en sueco fue con Finlandia cuando Pernilla interpretó "När Jag Blundar" en la primera semifinal de Eurovisión 2012.
En 1981 Björn Skifs representante sueco de aquel año declaró después del festival que debería cambiarse las normas del festival y poder cantar en inglés para poder competir en el festival.
Los suecos tienen aversión al sueco.
Carola, en 2006 cantó el Evighet (Invincible) en sueco en el MF, pero la canción originalmente estaba compuesta en inglés.
En vez de traducirla para el ESC, la tradujeron para el MF (Carola es una cantante que ha hecho toda su carrera cantando en sueco), lo cual ya es el colmo de no querer tu idioma.
La única vez desde 1999 que una canción podría haber estado en sueco por Suecia en el ESC fue en 2009 cuando Caroline aff Ugglas se quedó a nada de ganar el MF y dijo que ella solo canta en sueco y nunca hubiese traducido la canción.
De hecho, desde que el MF tiene el formato moderno (2002, 4 semifinales), en 22 ediciones solo han ganado 2 canciones en sueco: Det gör ont en 2004 y Evighet en 2006. Y la 2º estaba originalmente concebida en inglés. El resto de veces siempre ha ganado una canción en inglés, y además recientemente no se ha visto ni un amago de que algo en sueco puediese llevarse el gato al agua.
Antes de 2002, las canciones del MF siempre estaban en sueco, aunque desde 1999 hubiese libertad idiomática.