Letras JESC 2020

Imagen

¿Cuáles son tus letras favoritas de la edición?

Alemania
1
7%
Bielorrusia
4
29%
España
0
No hay votos
Francia
0
No hay votos
Georgia
0
No hay votos
Kazajistán
4
29%
Malta
1
7%
Países Bajos
0
No hay votos
Polonia
1
7%
Rusia
2
14%
Serbia
1
7%
Ucrania
0
No hay votos
 
Votos totales: 14

Avatar de Usuario
administracion
Site Admin
Mensajes: 441
Registrado: Jue Sep 22, 2011 4:05 pm

Re: Letras JESC 2020

Lun Nov 23, 2020 2:23 pm  
Por primera vez, el equipo de moderación de ForoESC os ofrece una recopilación de las letras y las versiones en español de todas las candidaturas de un Festival de Eurovisión Júnior.

Lógicamente, no se trata de traducciones oficiales, sino de versiones hechas por nosotros mismos, según cómo hemos interpretado las letras. En otras ocasiones, diferentes webs se han apropiado de nuestro trabajo sin ni siquiera citarnos, así que les pedimos que lo hagan en caso de usar este material.

Recordamos que este foro no tiene publicidad, por lo que todo el trabajo que realizamos desde el equipo de moderación y administración es totalmente gratuito y desinteresado.

Imagen
Spoiler:
Stronger With You
Más fuerte contigo


Du siehst die Bilder und es macht dich sprachlos
Sag spürst Du auch die Wut und die Verzweiflung
Kennst Du auch diese Angst und fühlst dich machtlos
Ich wünsch mir von dir

Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich

You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, 'cause I am stronger with you

Du siehst die Zukunft und du weißt du schaffst es
Sag, spürst Du auch den Mut und die Versöhnung
Hör immer auf dein Herz, trau dich und wag es
Ich wünsch mir von dir

Schau nicht mehr weg, auch wenn‘s so viel leichter wär
Schrei doch noch lauter, in dir steckt sehr viel mehr
Und ich, ich glaube, ich glaube so an dich
Ja, Ich warte hier auf dich

You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team
I do, ‘cause I am stronger with you

‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you, you, you

Reich mir deine Hand und ich nehm‘ dich mit auf diesen Weg

You gotta stand up and help me, please
I am on my knees
Begging you to stop the hurting, the bleeding
This is my dream and I need you to be on my team

‘cause I am stronger
I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
‘cause I am stronger with you
Ves las fotos y te quedas sin palabras
Dime, ¿tú también sientes la rabia y la desesperación?
¿Tú también conoces ese miedo que te hace sentir impotente?
Te deseo que

No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero

Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo

Ves el futuro y sabes que lo conseguirás
Dime, ¿tú también sientes el valor y la reconciliación?
Escucha siempre a tu corazón e inténtalo
Te deseo que

No mires para otro lado, aunque sea mucho más fácil
Grita aún más fuerte, hay mucho más en ti
Y yo, yo creo, yo creo en ti
Sí, aquí te espero

Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo
Sí, porque soy más fuerte contigo

Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo, contigo, contigo

Dame la mano y te llevaré conmigo por este camino

Tienes que levantarte y ayudarme, por favor
Estoy de rodillas
Suplicándote que pare el dolor, el sangrado
Este es mi sueño y te necesito en mi equipo

Porque soy más fuerte
Soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo
Porque soy más fuerte contigo


Imagen
Spoiler:
Aliens
Alienígenas


Bežim po tonkomu lʹdu, otstavaja na čas
Ždjom ognennoj buri zdesʹ i sejčas
Ljubitʹ, veritʹ i ždatʹ možno bez prikras
Nam nado byt' ryadom, nadežda na nas

Nebo plačet
No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču
Solnce ustalo
Arija sveta mažornyj lad poterjala
Ego i tak malo

Odinokie gosti na šumnoj zemle
Smysl trudno iskatʹ, govorja o dobre
Risuem, darim cvety na prozračnom stekle
Mir v nashikh ladonyakh - skažem sami sebe

Sky is crying, but we are blind aliens
We believe we are lucky
Sun is tired
But we can get up lights
Get the world to desired...

Obyčnye lûdi, realʹnye istorii
Pusty prognozy, neožidannye spojlery
No storm but the sky is crying
Zvonit budilʹnik, no vremja vrjot
Nebo plačet - denʹ idjot
Dissonansy budut ne v sčet
Esli smazatʹ finalʹnyj mažornyj akkord

We can bright, we can shine in the night
We're climbing up to the heights
We will save together
Storm is not good weather
We can save this world

Nebo plačet
(No my slepye prišelʹcy verim tolʹko v udaču)
Solnce ustalo
(Arija sveta mažornyj lad poterjala)
Smotri, svetlej stalo
Corremos sobre una fina capa de hielo, una hora tarde
Esperando la tormenta de fuego, aquí y ahora
Puedes amar, creer y esperar sin más
Tenemos que estar cerca, tener esperanza

El cielo está llorando
Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte
El sol está cansado
El aura de luz ha perdido casi todo su tono
Queda muy poco

Invitados solitarios en una Tierra ruidosa
Es difícil encontrar la intención al hablar de bondad
Dibuja, regala flores en un jarro transparente
El mundo está en nuestras manos, nos decimos

El cielo está llorando, pero somos alienígenas ciegos
Creemos que somos afortunados
El sol está cansado
Pero podemos reunir las luces
Llevar al mundo a un deseado...

Gente corriente, historias reales
Pronósticos vacíos, revelaciones inesperadas
No hay tormenta, pero el cielo está llorando
Suena la alarma, pero el tiempo miente
El cielo está llorando, se acerca el día
Las disonancias no cuentan
Si extiendes el último acorde mayor

Podemos brillar, podemos iluminarnos de noche
Estamos subiendo a lo más alto
Nos salvaremos juntos
SI hay tormenta no hace bueno
Podemos salvar este mundo

El cielo está llorando
(Pero los alienígenas ciegos solo creemos en la suerte)
El sol está cansado
(El aura de luz ha perdido casi todo su tono)
Pero mira, ¡está brillando más!


Imagen
Spoiler:
Palante

Palante, siempre palante
Tira, tira siempre palante

Cuando las cosas no salen como uno quiere
Y sientes que tu mundo se va a acabar

Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira pa'lante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante

Por mí, por ella
Por todos los que te rodean
Los miedos sácalos afuera
Para y dame una sonrisa

Saca to' lo malo
Sácalo pa' fuera
Aquí to' el mundo
Bailando a su manera

Muévete palante
Muévete patrás
Que con buena cara
Todo va a pasar

Mmm, quiero saber
Si vas a hacer
Como yo

Eh, eh

Míralo así, así
Inténtalo una vez más
Yo sé que no es fácil
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas

Lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele, vamo' a cantar

Ti, ti, tira

Lerele lerele, vamo' a bailar
Y no, no vamos a parar
Lerele lerele, vamo' a cantar

Ti, ti, ti, tira, palante

Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante
Palante, tira palante
Hasta que no puedas tira palante


Imagen
Spoiler:
J'imagine
Me imagino


Oups! Y'a plus de fleurs au balcon
Flûte, elles ont fanées sous mes doigts
Oups! C'était pas la bonne saison
Mais le printemps reviendra

Oups! J'ai rêvé qu'on était plein
À repeindre les murs de nos villes
Et laisser l'empreinte de nos mains
Pas que sur nos écran tactiles

J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi

Tout commence par un "j'imagine"
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête

Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Hey, moi je suis prête

La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine

Oups! J'ai imaginé un monde
Où on se serrait dans le bras
Pour faire la plus belle des rondes
Une danse entre vous et moi

Boum! Y'a toujours quelque chose à faire
Même en plein milieu du salon
Sur nos écrans les mains en l'air
Pour faire la révolution

J'y peux rien, je suis comme ça
C'est plus fort que moi j'y crois
Les "n'y crois plus", les "n'y crois pas"
C'est pas pour moi

Tout commence par un j'imagine
Dans un coin de la tête
Un rêve qui soudain se dessine
Que plus rien n'arrête

Dis moi toi ce que t'imagine
Chante à tue-tête
Passe la message à ta voisine
Moi je suis prête

La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine

Alors c'est vrai c'est pas toujours la joie
Dans nos coeurs c'est un peu comme un combat
Et toi demain, toi, tu fais quoi?
Imagine avec moi

La-la, la-la, la j'imagine
Na-na, na-na, na j'imagine
La-la, la-la, la j'imagine (j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)

La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Na-na, na-na, na j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
La-la, la-la, la j'imagine (oh, moi, demain j'imagine)
Hey!
¡Anda! Ya no hay flores en el balcón
Caray, se han marchitado bajo mis dedos
¡Vaya! No era la estación adecuada
Pero volverá la primavera

¡Anda! He soñado que éramos muchos
Para repintar los muros de nuestras ciudades
Y dejar las huellas de nuestras manos
No solo en nuestras pantallas táctiles

No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí

Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar

Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista

La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino (mañana me imagino)

¡Vaya! Me he imaginado un mundo
En el que nos abrazaríamos
Para hacer el corro más bonito
Un baile entre vosotros y yo

¡Venga! Siempre hay algo que hacer
Hasta en mitad del salón
En nuestras pantallas, las manos arriba
Para hacer una revolución

No puedo más, soy así
Es más fuerte que yo, creo
Los "ya no creo", los "no creo"
No son para mí

Todo empieza con un "me imagino"
En un rincón de la cabeza
Un sueño que de repente toma forma
Que ya nada puede parar

Dime lo que te imaginas
Cántalo a gritos
Pásale el mensaje a tu vecina
Eh, yo estoy lista

La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, me imagino

Entonces es verdad que no siempre hay alegría
En nuestros corazones hay una especie de lucha
¿Y tú mañana qué haces?
Imagina conmigo

La-la, la-la, la me imagino
Na-na, na-na, na me imagino
La-la, la-la, la me imagino (me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)

La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
Na-na, na-na, na me imagino (oh, mañana me imagino)
La-la, la-la, la me imagino (oh, mañana me imagino)
¡Eh!


Imagen
Spoiler:
You Are Not Alone
No estás solo


All my feelings grow
Wanna show it all
People moving, going
Days are gone

Mgheris samq’aro
Chveni samq’aro
Mzestan akhlos
Shents akhlos

I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male

Gulit gagigheb k’arebs
Mova simgheris dro
Ertad vimgherebt male
Gulit gagigheb k’arebs

I know, I know you make it all
You know, you are not alone
Dedamits’a gvimgherebs rames
Isev ertad viknebit male

Mova dro
You are not alone
Not alone

Dedamits’aze
Unda giq’vardes
Todos mis sentimientos crecen
Quiero mostrártelo todo
La gente se mueve, se va
Los días pasan

El mundo canta
Nuestro mundo
Cerca del Sol
Tú también estás cerca

Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo

Te abro las puertas de mi corazón
Llegará el momento de cantar
Pronto cantaremos juntos
Te abro las puertas de mi corazón

Sé, sé que puedes conseguirlo todo
Sabes, sabes que no estás solo
La Tierra nos cantará algo
Pronto estaremos juntos de nuevo

Llegará el momento
No estás solo
Solo no

En laTierra
Tienes que amar


Imagen
Spoiler:
Forever
Para siempre


Remember days
I hoped you stay
I never really want you go away
Your way
From your way

Another day
I didn’t stay
I think I did it ’cause my heart can’t say
I love
With love

Äke senerim, sen eding sen eding tilektesim
Äke kemelim, süī̆emin sen mendik zhürektesing

Hide away, I keep it on forever
And fly away, my pain will stay forever
I lie when I say your hand is forever
Remember times for what
I will remember your hand each day that I see

Qalyqtatqan boī̆daghy än qusyn
Zhan äke saghan taūsylmas alghysym
Men ünsiz älsiz sensiz mungayamyn
Zharyq kün eng
Zhanymdasyng bilem, sezem, süī̆em, äkem
Recuerda los días
En los que esperaba que te quedases
Lo cierto es que nunca quise que te fueses
Por tu camino
De tu camino

Otro día más
No me quedé
Creo que lo hice porque mi corazón no puede decir
Que ame
Con amor

Papá, creo que eras, que eras mi amigo
El padre perfecto, te quiero, estás en mi corazón

Escóndete, lo llevo para siempre
Echa a volar, mi dolor se quedará para siempre
Miento cuando digo que tu mano es para siempre
Recuerda los tiempos porque
Recordaré tu mano cada día que la vea

Como un pájaro cantor que vuela alto
Mi gratitud hacia ti es infinita, papá
Estoy callada, exhausta y triste sin ti
Eras mi sol más brillante
Estás conmigo, lo sé, te siento, te quiero, papá


Imagen
Spoiler:
Chasing Sunsets
Persiguiendo atardeceres


As the sun was risin'
I looked out over the horizon
Over the horizon

There were birds roamin' free
Flyin' over a deep blue sea
A deep blue sea

I could hear echoes
So gentle that their sweetness flows
Flows down the steady stream

Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about

As the sеasons slowly change
They glide down on thе mountain range
And far, far from other crowds
You see them pass through the gathering clouds
You see them flow down the steady stream, yeah

Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
And they travel the world breathin' out
It's what their life is all about
It's what their life is all about

Red and orange will blend
As the day comes to an end
It feels like an illusion

Chasing sunsets here and far
As they follow the Southern Star
Chasing sunsets here and far
It's what their life is all about
It's what their life is all about
Mientras el sol salía
Miré hacia el horizonte
Hacia el horizonte

Había pájaros volando libremente
Volando sobre un mar azul y profundo
Un mar azul y profundo

Y podía oír los ecos
Tan delicados que su dulzura fluye
Fluye a través de la corriente constante

Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida

Mientras las estaciones cambian lentamente
Planean por las cordilleras
Y lejos, lejos de las multitudes
Los ves atravesar las nubes amenazantes
Los ves dejarse llevar por la corriente constante, sí

Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Y viajan por el mundo exhalando
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida

El rojo y el naranja se mezclarán
Cuando el día llegue a su fin
Parece una ilusión

Persiguiendo atardeceres aquí y allá
Mientras siguen la Estrella del Sur
Persiguiendo atardeceres aquí y allá
De eso se trata su vida
De eso se trata su vida


Imagen
Spoiler:
Best Friends
Mejores amigos


We zijn verbonden
Waar ter wereld ik ook ben
Jullie zijn bij me

Het voelt bijzonder
Op elke afstand staan we sterk
Zo klein we lijken

Kunnen we iets groots bereiken?
Beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij

You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now

Oh, best friends
Oh, best friends

Waar we ook wonen
We kijken naar dezelfde maan
Always united

Al onze dromen
Samen maken we ze waar
Zelfs met het kleinste

Kunnen we iets groots bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij

You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now

Oh, best friends
Oh, best friends

Kunnen elke droom bereiken?
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij

We zijn verbonden
De stralen van dezelfde zon
Laten ons schijnen

Oh

You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Estamos conectados
En cualquier lugar del mundo en el que esté
Estáis conmigo

Es especial
A cualquier distancia nos mantenemos fuertes
Con lo pequeñas que parecemos

¿Podemos tener algo mejor?
La mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera

Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos

Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos

Vivamos donde vivamos
Vemos la misma luna
Siempre juntos

Todos nuestros sueños
Juntos los hacemos realidad
Hasta los más pequeños

¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera

Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos

Oh, mejores amigos
Oh, mejores amigos

¿Podemos tener algo mejor?
Sí, la mejor amistad nos lleva más allá de cualquier frontera

Estamos conectados
Los rayos del mismo sol
Nos hacen brillar

Oh

Sois mis mejores amigos
A cualquier distancia
Cantemos, brillemos y
Estaremos juntos
Sois mis mejores amigos
Y cualquier momento
Que compartimos, nos cuidamos
Ahora estamos juntos


Imagen
Spoiler:
I'll Be Standing
Seguiré en pie


I got a heart full of dreams
And they'll never go away
I have doubts, I have fears
But they won't get in my way

Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd

Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc

Standing up, rising up
Living in my dream
Even when times get tough
I'll be standing, I'll be standing
I'll be standing, I'll be standing

Oh

Wszystko możliwe jest
Gdy nadzieja płonie w nas
Wiara, że to ma sens
Uzupełnia każdy dzień

Codziennie więcej chcę
Urzeczywistnię sen
Nie boję się krętych dróg
Chcę iść pod prąd

Zabiorę wszystko to
I w każdy dzień w każdą noc
Będę pamiętać
Marzenia mają moc

Powstać i silnym być
Żyć marzeniem swym
Nawet gdy coś zrani nas
Będę siłą, będę siłą
Będę siłą, będę siłą

Oh

Będę siłą, będę siłą

Oh
Tengo el corazón lleno de sueños
Y nunca se irán
Tengo dudas, tengo miedos
Pero no se interpondrán en mi camino

Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente

Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder

Poniéndome en pie, levantándome
Viviendo en mi sueño
Incluso cuando vengan tiempos difíciles
Seguiré en pie, seguiré en pie
Seguiré en pie, seguiré en pie

Oh

Todo es posible
Cuando tenemos esperanza
Creer que todo tiene sentido
Nos llena cada día

Cada día quiero más
Hacer mi sueño realidad
No tengo miedo a las dificultares del camino
Quiero ir a contracorriente

Lo aceptaré todo
Y cada día y cada noche
Lo recordaré
Los sueños tienen el poder

Levántate y sé fuerte
Vive tu sueño
Incluso cuando nos hagan daño
Seré fuerte, seré fuerte
Seré fuerte, seré fuerte

Oh

Seré fuerte, seré fuerte

Oh


Imagen
Spoiler:
My New Day
Mi nuevo día


Solntsa tenʹ utro raskrasit
Novyy denʹ budet prekrasnym
Yarkim tsvetom zhiznʹ risuyu svoyu

Parusa vetru otkroyu
Chudesa - ryadom so mnoyu
V skazku verya, ya zhivu i poyu

Navsegda khochu ostatʹsya
Tam, gde bolʹshikh zvyozd manyashchiy svet
Gde mechty tsvetnyye snyat·sya
I dobrotoyu mir sogret
K nebyvalym vershinam stupenʹ
Moy novyy denʹ

Schastliv tot, kto lishʹ odnazhdy
Sam poymyot, kak eto vazhno
Sdelatʹ luchshim kazhdyy mig i svoy chas

My dolgiye gody
K novym vysotam derzhim svoy putʹ
I s vernoy dorogi mne ne svernutʹ

To the light of stars that sparkle
Where in the night, dreams are colored bright
To the clouds so soft and subtle
One step ahead, go! Touch the skies!
The whole world feels like home, there I’ll stay
It’s my new day, it’s my new day

Here's my new day
La presencia del sol coloreará la mañana
El nuevo día será maravilloso
Voy a pintar mi vida de un color brillante

Izaré las velas al viento
Hay milagros a mi alrededor
Vivo y canto creyendo en cuentos de hadas

Quiero quedarme para siempre
Donde las estrellas grandes atraen la luz
Donde se sueña a color
Y la bondad calienta el mundo
Da paso a cimas nunca vistas
Mi nuevo día

Feliz aquel que algún día
Entienda la importancia
De hacer que cada momento sea mejor

Durante muchos años hemos estado en nuevas cumbres
Sigamos así
No puedo salirme del camino adecuado

Hacia la luz de las estrellas que brillan
Donde de noche los sueños se pintan de colores vivos
Hacia las nubes, tan suaves e imperceptibles
Un paso adelante, ¡ve! ¡Toca el cielo!
En todo el mundo me siento como en casa, aquí me quedaré
Es mi nuevo día, es mi nuevo día

¡Aquí está mi nuevo día!


Imagen
Spoiler:
Heartbeat
Latido


Da li, da li, da li kad se sretnemo
Pomisliš što i ja
Kako se na nebu sunce raširi
Zemlja zaustavlja

Zastane vreme, stane i sat
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho dok se vrti svet

I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah

I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla

Da li, da li, da li kad se sretnemo
Prekine vetar let
Samo se čuje otkucaj tek
Tiho, dok se vrti svet

I jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog nemira
Kako da ti pridem
Da zadržim dah

Jasno da smo ti i ja
Jedan deo istog svemira
Mi smo samo zvezde
Našeg tihog mjuzikla

Kao da se ljute
Koraci zaćute
Trena ovog čarobnog
Otkucaj se čuje
Srca mog i srca tvog

I wonder if you hear it too
Not a whisper am I letting through
We are a single heartbeat
Life has torn in two

I wonder if you feel it too
But you hear it deep inside of you
Pounding out a rhythm
We are moving to
¿Cuando estamos juntos
Piensas lo mismo que yo?
Como si el Sol se expandiera por el cielo
Como si la Tierra se parase

El tiempo se detiene, el reloj se para
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira

Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración

Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical

Cuando estamos juntos
El viento rompe su curso
Solo se escucha un latido
Callados, mientras el mundo gira

Y está claro que tú y yo
Compartimos la misma inquietud
Cómo me acerco hacia ti
Conteniendo la respiración

Y está claro que tú y yo
Formamos parte del mismo universo
Solo somos las estrellas
De nuestro silencioso musical

Como si estuvieran enfadados
Los pasos dejan de escucharse
Se escucha el latido
De este momento mágico
Mi corazón y tu corazón

Me pregunto si tú también lo escuchas
No estoy dejando pasar ni un susurro
Somos un mismo latido
Que la vida ha partido en dos

Me pregunto si tú también lo sientes
Pero lo escuchas en lo más profundo de tu interior
Marcando el ritmo
Al que nos movemos


Imagen
Spoiler:
Vidkryvai
Ábrete


When you’re giving something
To who’s asking for
Well, you should keep on going forward
To change this world

Oh, were they right
To survive any sorrow?
You have to be full of
You have to be full of love

Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!

Khytaye choven
Lyakaye dno
Ta ty arhonavt, yakyy znayshov svoye runo!

When I was blind
I kept on going
And heard it calling, calling

Vidkryvai! Syayvo svoye siy!
Sertse vidkryvai! Davay zasvity usim!
Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Vidkryvai!

Ty vidkryvai!

Toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi vavay!
Davay! Davay!
Vidkryvay!

Tse toy samyy moment, tse ta sama mytʹ
Koly tvoye sertse shepoche tobi davay!
Open up!
Cuando le das algo
A quien por alguien que lo necesita
Bien, deberías seguir adelante
Para cambiar el mundo

Oh, ¿tenían razón?
Para sobrevivir a cualquier pena
Tienes que estar lleno de
Tienes que estar lleno de amor

¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!

El barco se balancea
El fondo del mar es aterrador
Pero eres un argonauta que ha encontrado su vellón*

Cuando estaba ciego
Seguía adelante
Y lo escuchaba decirme, decirme

¡Ábrete! ¡Propaga tu resplandor!
¡Abre tu corazón! ¡Vamos, ilumina a todo el mundo!
Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!

¡Tú, ábrete!

El momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Venga! ¡Venga!
¡Ábrete!

Es el momento adecuado, la ocasión indicada
Cuando tu corazón te susurre: "¡Venga!"
¡Ábrete!

.
*En la mitología griega, el vellocino de oro era el vellón (es decir, la lana) del carnero alado Crisómalo. Aparece en la historia de Jasón y los argonautas (que eran los héroes griegos que acompañaban a Jasón en la expedición para encontrar el vellocino y que así éste pudiera ocupar el trono de Tesalia), y es un símbolo de autoridad y realeza.

Avatar de Usuario
EscTelAviv
5 POINTS
5 POINTS
Mensajes: 4689
Registrado: Dom Dic 30, 2018 8:25 pm

Re: Letras JESC 2020

Lun Nov 23, 2020 4:39 pm  
Muchísimas gracias por el trabajo :oix:

Me encantan la de bielorrusia y kazajistán
:albania: Zjarri Im/Pendëse :estonia: Lost In A Dance/We Could Have Been Beautiful :finlandia: I Love You/Dark Side :francia: Magique/Amour Fou/JTED :israel: La La Love/Shoulders :lituania: Gebrasy/Discoteque :noruega: Hero/Monument/ World On Fire/ I Can’t Escape :bielorrusia: Braids :portugal: Claro Como Agua/Per Um Triz/ Saudade/Nao Voi Ficar/ Dancing In The Dark :croacia: Colors/ Tick Tock :ucrania: Todas Menos gRano

Avatar de Usuario
Don Ryan
8 POINTS
8 POINTS
Mensajes: 8164
Registrado: Mar Mar 13, 2018 11:46 pm
Género: Masculino

Re: Letras JESC 2020

Lun Nov 23, 2020 4:45 pm  
Muchas gracias. :abrazo:
Hola, soy Antonio. Un beso.
Imagen

Nummis
12 POINTS
12 POINTS
Mensajes: 11985
Registrado: Mar Ene 10, 2012 9:31 pm
Mensajes antiguos: 21906
Ubicación: A Coruña
Género: Masculino
Contactar:

Re: Letras JESC 2020

Mié Nov 25, 2020 10:47 am  
Pues creo que las que más me gustan son Serbia y Polonia. Pero por ahí andan todas. No son horribles ni maravillosas. El mensaje que llevan está bien en la mayoría, pero la construcción...
¡Vota al son del BOMBO 2024! Primera ronda hasta el domingo, ¡AQUÍ!.

  •   Información
  • ¿Quién está conectado?

    Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado