92 Yugoslavia - Ljubim te pesmama - Extra Nena

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Malediction
Moderador
Moderador
Mensajes: 7964
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 16:17:01

92 Yugoslavia - Ljubim te pesmama - Extra Nena

Mensaje por Malediction » Jue, 29 Sep 2011, 09:11:52

Autor de la presentación: Mikado y Arcadio


Imagen


Imagen Yugoslavia 1992 - Ljubim te pesmama - Extra Nena


Imagen Imagen


Festival: 37ª edición - Malmö - Malmomassan
Cadena: PTC - RTS (Радио-телевизија Србије - Radio-televizija Srbije)
Interpretación: 20ª de 23
Letra: Gale Janković
Música: Radivoje Radivojević
Dirección de la orquesta: Anders Berglund
Idioma: Serbocroata
Título en español: Te beso con mis canciones
Clasificación (puntos): 13ª (44)
Distribución de los puntos:

12 -
10 - Israel
08 -
07 -
06 - Turquía
05 - Francia e Islandia
04 - Finlandia e Irlanda
03 - Malta
02 - Chipre, Luxemburgo y Alemania
01 - Grecia
00 - los once países restantes









Yugoslavia inició su historia eurovisiva junto a España y Finlandia en el festival de Cannes'61. Pero su recorrido había de ser bastante más corto, ya que a partir de 1993 empiezan a debutar en el Festival como estados independientes las repúblicas que formaban la federación yugoslava. Además, entre 1977 y 1980 Yugoslavia no mostró interés en el certamen y se desentendió del mismo; también se ausentó en 1985, pero eso fue por otros motivos. Con cantante y canción ya elegidas (Zorica Kondža con Bar da znam), los actos de la celebración del primer aniversario de la muerte de Josip Broz Tito coincidieron con la semana del festival. Ya en 1980 Yugoslavia había decidido retrasar su retorno por la grave enfermedad de su líder; Zorica Kondža volverá a intentarlo cuatro veces más: en el 90 (por Yugoslavia, en dúo con Oliver Dragogević) y por Croacia los años 93, 94 y 98.

Entre unas cosas y otras, la participación de Yugoslavia en Malmö'92 es la número 27 y la última de la historia con ese nombre. Hasta 1986 lo más alto que había llegado era la posición cuarta, que logró en 1962 (con Lola Novaković y Ne pali svetla u sumrak) y en 1983 (con Danijel y Džuli); dos séptimos puestos (1996 y 1968) completaban lo mejor de su palmarés. Pero a partir de entonces, Yugoslavia asistiría a la mejor racha de su corta historia eurovisiva, justo antes de su extinción: 4ª en el 87 con Ja sam za ples, 6ª en el 88 con Mangup, 1ª en el 89 con Rock me y 7ª en el 90 con Hajde da ludujemo.

Yugoslavia vivió en 1991 el estallido de la guerra de los Balcanes, que había de prolongarse algunos más y cuyos primeros efectos serían la secesión de las repúblicas eslovena, croata, macedonia y bosnio-herzegovina, convertidas todas ellas en repúblicas independientes en los meses siguientes: Croacia y Eslovenia a finales de junio de 1991, Macedonia en septiembre del mismo año y Bosnia-Herzegovina en abril de 1992.

En consecuencia, la final yugoslava de cara al festival del 91 en Roma, que tuvo en el mes de marzo, fue la última de la Yugoslavia que debutara en 1961 y que mantuvo así una trayectoria eurovisiva de treinta años. En 1992 la TV de Yugoslavia que acudió al festival de Malmö representaba a un país denominado República Federal de Yugoslavia y que estaba formado por las repúblicas de Serbia y Montenegro, un precedente del país que debutaría con este nombre doble doce años después en el festival de Estambul'04.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Aquella final que organizó la televisión serbia tuvo lugar el 28 de marzo en el Centro de TV de Belgrado, presentada por Radoš Bajić, con veinte canciones en competición y la decisión en manos de un jurado experto. Entre los intérpretes aspirantes estaban las eruovisivas Izolda Barudžija (1982 y 1984), que ahora integraba el dúo Sestre Barudžija (11ª posición con Hej, hej, vrati se) y Alma Čardžić, representante bosnia en 1994 y 1997 (10ª con Ljubav ce pobijediti).

Ganó Extra Nena con el tema Ljubim te pesmama que recibió 44 puntos, tres más que el grupo Vampiri con Ding ding dong (41). Arnela Konaković ocupó la tercera posición con Prva noc (35). Completaron el top5 Sonja Mitrović con Nebo je plakalo za nama (4ª con 34) y Bojan con Dajana (5ª con 31).

Ljubim te pesmama es una hermosa y melodiosa balada de aires folk escrita por Gale Janković y compuesta por Radivoje Radivojević, ambos en su única aventura eurovisiva. No sin ambigüedad, es un poema de amor y sensualidad, de sueños, separaciones y plegarias: He pedido a Dios / Que me dé fuerzas / Para perdonarte todo / Para olvidar cuanto antes sea posible / Estas largas plegarias / Estás todavía en mis labios / Te beso con mis canciones / Temidos sueños nos esperaban / Pero nunca nos fuimos a dormir / El alba rompió dos copas / Se embriagó de amor / Cantó mejor que los gitanos / Oh, Dios, ¿lo soñé todo? / Estás todavía en mis labios...

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

De nuevo la nostalgia de esas baladas balcánicas se apodera del festival, pero ahora se le añade la de la incertidumbre de una sensación que flota en el ambiente: qué va a ser de Yugoslavia, cuándo acabará todo y qué precio se deberá pagar. Estábamos en la vigésima actuación de la noche, acababa de abandonar el escenario la italiana Mia Martini y sólo quedaban tres países por salir (Noruega, Alemania y Países Bajos). Extra Nena representa a lo que queda en pie de Yugoslavia, sola en escena, sin director propio (el sueco Anders Berglund llega incluso a acompañarla con el acordeón mientras realiza las labores de director de la orquesta).

Snežana Berić consigue ser sensual sin enseñarnos un escote pronunciado o las piernas con un mini-vestido. La sensualidad estaba en ella y en su aplomo para acariciarnos con su canción, mientras el mundo se horrorizaba con las guerras fraticidas de su tierra. Toda Europa lloraba a las víctimas del conflicto, que aún debían de ser muchas más, y los jurados, muy probablemente, debieron sentirse intimidados a la hora de votar.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Para unos fue la última de las intervenciones de Yugoslavia, para otros fue la primera intervención de Serbia & Montenegro pero Extra Nena, como aquellos atletas que compitieron en las Olimpiadas de Barcelona sin país, bajo bandera olímpica, se representó seguramente a sí misma, con una sentida balada a la que su voz da un toque único. Fueron once los países que la votaron, con el 10 de Israel y el 6 de Turquía como puntuaciones más destacadas; y otros once los que no la votaron, como si se hubieran puesto de acuerdo en las mitades. Un total de 44 puntos dejó a Extra Nena en el puesto 13º, uno por delante de España. La cantante grabó la canción en francés (Je t'embrasse par mes chansons), en inglés (We can't have our love anymore) y en italiano (Ti bacio con ogni canzone).

Snežana Berić nació en Belgrado, en cuya escuela Slavenski se formó musicalmente. Es una figura eminente de la canción, la literatura y la fotografía, tres direcciones artísticas que cultiva profesionalmente. Como cantante, dispone de una voz que le ha permitido tocar diversos géneros (folk, pop, jazz, bandas sonoras...) y ha cantado por todo el mundo en siete idiomas (inglés, italiano, francés, alemán, español, griego y ruso), aparte del suyo propio. Ha grabado diez álbumes, ha conseguido más de veinte premios en diversos festivales y ha trabajado como actriz para teatro y televisión.

Imagen Imagen

Ljubim te pesmama
Boga sam molila
Neka mi snage da
Da oprostim ti sve
Zaboravim što pre
One duge molitve
Još si na mojim usnama
Ljubim te pesmama
Snovi umorni nas su čekali
Ali mi nismo zaspali
Zora je čaše dve razbila
S' nama se ljubavi napila
Lepše je pevala od cigana
O Bože, da li sam sve snajala
Još si na mojim usnama
Ljubim te pesmama
Snovi umorni nas su čekali
Ali mi nismo zaspali
Zora je čaše dve razbila
S' nama se ljubavi napila
Lepše je pevala od cigana
O Bože, da li sam sve snajala
Zora je čaše dve razbila
S' nama se ljubavi napila
Lepše je pevala od cigana
O Bože, da li sam sve snajala

Imagen Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen Imagen

Te beso con mis canciones
He pedido a Dios
Que me dé fuerzas
Para perdonarte todo
Para olvidar cuanto antes sea posible
Estas largas plegarias
Estás todavía en mis labios
Te beso con mis canciones
Temidos sueños nos esperaban
Pero nunca nos fuimos a dormir
El alba rompió dos copas
Se embriagó de amor
Cantó mejor que los gitanos
Oh, Dios, ¿lo soñé todo?
Estás todavía en mis labios
Te beso con mis canciones
Temidos sueños nos esperaban
Pero nunca nos fuimos a dormir
El alba rompió dos copas
Se embriagó de amor
Cantó mejor que los gitanos
Oh, Dios, ¿lo soñé todo?
El alba rompió dos copas
Se embriagó de amor
Cantó mejor que los gitanos
Oh, Dios, ¿lo soñé todo?


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 10
Aldon: 10
Arcadio: 10
Bluecafe: 7.3
ChamarAmusica: 6
Cheliak: 6
Chiriko: 6.5
DrWaksman: 6
EduR: 3.5
FelipeLafuente: 6.5
Greg: 8.4
Iceman: 6
JariSillanpaa: 5
Jokin: 10
Josh: 10
Josusi: 6
Kike: 7
Liveforever: 10
Lovesong: 4.5
Lucas: 9
Lucentino: 9
Malediction: 8.5
MiguelVlc: 4
Mikado: 10
Neox: 8
Niin: 7.9
SeventhWonder: 7.1
Sjj: 6.8
Suomi: 10
Toroto: 9.5
Vampiri: 10
Viso: 9.5

Votantes: 32 - Media: 7.750
(Media en la CdD: 6.773)
Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 1992”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado