92 Alemania - Träume sind für alle da - Wind

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Malediction
Moderador
Moderador
Mensajes: 7964
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 16:17:01

92 Alemania - Träume sind für alle da - Wind

Mensaje por Malediction » Jue, 29 Sep 2011, 09:01:02

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Alemania 1992 - Träume sind für alle da - Wind


Imagen Imagen


Festival: 37ª edición - Malmö - Malmomassan
Cadena: MDR (Mitteldeutscher Rundfunk)
Interpretación: 22ª de 23
Letra: Bernd Meinunger
Música: Ralph Siegel
Dirección de la orquesta: Norbert Daum
Idioma: Alemán
Título en español: Los sueños son para todos
Clasificación (puntos): 16ª (27)
Distribución de los puntos:

12 -
10 - Portugal
08 -
07 -
06 - Bélgica y Reino Unido
05 -
04 -
03 - Dinamarca
02 - Irlanda
01 -
00 - los diecisiete países restantes







Alemania había conocido en la década de los 80 lo que le fue negado en las dos anteriores, un reconocimiento de los jurados que llegó con una victoria en 1982, cuatro segundos puestos (1980, 1981, 1985 y 1987) y un quinto (1983). Pocos países salieron de dicha década con un palmarés tan enriquecido. En la de los 90 que acababa de comenzar volverían los batacazos, los farolillos rojos (1995) y hasta la primera y única ausencia de su historia, por eliminación, en 1996, siendo la tercera posicion del 94 lo único notable.

La ausencia del 96 provocará quebraderos de cabeza a la UER, ya que se trata de uno de los países que más contribuyen financieramente a la Unión y, por consiguiente, al evento; había, pues, que evitar algo similar en el futuro, así, los cuatro países de mayor contribución quedarían exentos de cualquier sistema de clasificación y serían participantes seguros en cada edición. Era el origen del llamado big 4, convertido en big5 en 2011 por la reincorporación de Italia, precisamente en tierras alemanas.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Treinta y siete ediciones cumple el festival en Malmö, las mismas que Alemania. A ella llega la TV germana tras el batacazo sufrido en Roma'91, donde el sexteto Atlantis ocupó la más baja posición de la historia (18ª) con el himno Dieser Traum darf niemals sterben, además de provocar una baja estima en el púbico y en los espectadores por sus dudosas cualidades vocales.

La final nacional del 92 tuvo lugar en el Rotehornhalle de Magdeburg el 30 de marzo, presentada por Carmen Nebel. Constó de seis canciones entre las cuales decidieron once jurados regionales. Cada jurado podía elegir sólo una canción; al haber solamente once puntos en juego y concentrarse estos en tres temas, otros tres quedaron con cero puntos en su marcador.

Triunfó con claridad el grupo Wind, por tercera vez en los últimos siete años (ya habían ganado en 1985 con Für alle y en 1987 con Laß' die Sonne in dein Herz); en esta ocasión fue con el tema Träume sind für alle da, que se llevó siete puntos de los once que había en juego. Con 3 puntos ocupó la segunda posición el tema Licht am Horizont por el grupo Blaue Engel. Y tercera fue la eurovisiva Lena Valaitis con Wir seh'n uns wieder, que sólo obtuvo el respaldo de un jurado.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Los responsables de buena parte de las canciones alemanas del Festival fueron la pareja de compositores Ralph Siegel y Bernd Meinunger, quienes de nuevo presentan a la final del 92 un tema con las mismas características: una melodía fácil y una letra más o menos universal acerca de la importancia de los sueños (con referencias a la situación de crisis laboral surgida en la Alemania reunificada). Se llama Träume sind für alle da y la interpreta el grupo bávaro Wind, que había conseguido en sus dos anteriores participaciones sendos segundos puestos (con Für alle en Goteborg'85 y con Laß die Sonne in dein Herz en Bruselas'87).

En la gala de Malmö los alemanes, que actúan en penúltimo lugar, entre las delegaciones noruega y holandesa, ponen sus esperanzas en los dos solistas del grupo, Petra Schesser y Albert Oberloher, que salen muy conjuntados de blanco con un elemento del atuendo rojo (él la chaqueta, ella el forro de su vestido, visible en la parte trasera, más larga que la delantera) y dispuestos a que a la tercera vaya la vencida.

Pero fue casi unánime la consideración de que fue la peor de sus tres canciones y las votaciones prolongaron la mala racha alemana, que sólo se romperá con las Mekado en el 94. La tercera y última participación de Wind se saldó con un total de 27 puntos y el 16º puesto; los votos sólo llegaron desde cinco países (un 10 de Portugal, dos 6 de Bélgica y Reino Unido, un 3 de Dinamarca y un 2 de Irlanda).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

El grupo Wind lo formaban entonces, junto a los dos vocalistas mencionados, otros cuatro integrantes: Stefan Maro, Oliver Hahn, Sami Kalifa y Tina Hierstetter, ninguno de los cuales participó en las otras dos ocasiones con excepción de Kalifa. Grabaron la versión en inglés con el título de Dreams are made for everyone. Según se puede ver en la web del grupo, sus miembros han ido variando con el paso de los años y hoy sólo permanece Albert Oberloher; desde fines de los 90 son un exitoso cuarteto de música pop.

Su carrera había comenzado precisamente con su primera experiencia eurovisiva y su primer álbum se tituló Für alle (1985). La canción del 87 también la grabaron en inglés (Let the sunshine in your heart) y se convirtió en uno de los emblemas de la banda. Para entonces la formación del grupo había cambiado, cosa que no dejaría de suceder en los veinte años de carrera siguientes.

Con más de veinte álbumes en el mercado, Wind es uno de los grupos más exitosos en el mercado alemán, habiendo superado sin efectos adversos constantes cambios en su formación. Cuando acudieron al festival de Malmo'92 con la canción Träume sind für alle da (16ª), sólo permanecían en el sexteto Petra Schesser y Sami Kalifa. Compitieron en la final nacional de 1998, en la que acompañaron a la cantante Diana con la canción Laß die Herzen sich berühren (5ª) y en la de 1999 con el tema Lost in love (penúltimos de 11). Actualmente el grupo es un trío formado por Andreas Lebbing, Iris Criens y Nastasja Marinkovic. Más info aquí y aquí.

Imagen

Träume sind für alle da
Siehst du dort das junge Mädchen
Auf dem Bahnsteig stehn?
Sie glaubt, einer von den Zügen
Wird in die Freiheit gehn
Und der Mann, der seinen Job verlor
Träumt, dass er's allen zeigt
Wie Phönix aus der Asche steigt
Träume sind für alle da
Glaub daran und halt sie fest
Mit Herz, mit Leib und Seele
Morgen ist ein neuer Tag
Kämpf um deine Träume
Dann werden sie auch wahr
Dort der Alte, der mal reich war
Schläft heut unter Brücken ein
Eine Frau denkt an ein Kind
Und merkt nicht, dass sie weint
Der Junge, der ganz einfach fortläuft
Mit unbekanntem Ziel
Sie alle haben Sehnsucht nach Gefühl
Träume sind für alle da
Glaub daran und halt sie fest
Mit Herz, mit Leib und Seele
Morgen ist ein neuer Tag
Kämpf um deine Träume
Dann werden sie auch wahr
Es ist niemals ganz zu spät, es ist niemals ganz vorbei
Manchmal kann ein Traum ein neuer Anfang sein
Träume sind für alle da (Träume sind für alle da)
Glaub daran und halt sie fest
Mit Herz, mit Leib und Seele
Morgen ist ein neuer Tag (Morgen ist ein neuer Tag)
Kämpf um deine Träume
Dann werden sie auch wahr

Imagen Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen Imagen

Los sueños son para todos
¿Ves esa muchacha
Que está en el andén?
Ella cree que uno de los trenes
La llevará hacia la libertad
Y ese hombre que perdió su trabajo
Sueña con mostrar a todos
Que puede resurgir de sus cenizas como el ave fénix
Los sueños son para todos
Cree en ellos, aférrate a ellos
De corazón, en cuerpo y alma
Mañana es un nuevo día
Lucha por tus sueños
Y algún día se harán realidad
Aquel hombre que una vez fue rico
Ahora duerme debajo de algún puente
Aquella mujer que piensa en un hijo
Y no se da cuenta de que ella está llorando
El muchacho que corre
Sin rumbo fijo
Todos tienen deseos de sentir
Los sueños son para todos
Cree en ellos, aférrate a ellos
De corazón, en cuerpo y alma
Mañana es un nuevo día
Lucha por tus sueños
Y algún día se harán realidad
Nunca es demasiado tarde, nunca está todo acabado
A veces un sueño puede ser un nuevo comienzo
Los sueños son para todos (Los sueños son para todos)
Cree en ellos, aférrate a ellos
De corazón, en cuerpo y alma
Mañana es un nuevo día (Mañana es un nuevo día)
Lucha por tus sueños
Y algún día se harán realidad


Imagen Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 5
Aldon: 8.5
Arcadio: 4
Bluecafe: 8.4
ChamarAmusica: 7.5
Cheliak: 6
Chiriko: 7
DrWaksman: 3.5
EduR: 8.5
Eurojoan: 3
FelipeLafuente: 3
Greg: 3
Hinsti: 2.5
Iceman: 5.75
JariSillanpaa: 5
Jokin: 7
Josh: 8.5
Josusi: 5
Julio: 6
Kike: 6.75
Liveforever: 8
Lovesong: 7.5
Lucas: 3
Lucentino: 5.5
Malediction: 6.5
MiguelVlc: 3
Mikado: 5
Neox: 6.5
Niin: 7
Nimmni: 5.7
SeventhWonder: 6.25
Sjj: 3.5
Toroto: 4.5
Vampiri: 3
Viso: 6

Votantes: 35 - Media: 5.567
(Media en la CdD: 5.989)
Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 1992”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado