74 Mónaco - Celui qui reste et celui qui s'en va - Romuald

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Malediction
Moderador
Moderador
Mensajes: 7964
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 16:17:01

74 Mónaco - Celui qui reste et celui qui s'en va - Romuald

Mensaje por Malediction » Sab, 24 Sep 2011, 13:58:57

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Mónaco 1974 - Celui qui reste et celui qui s'en va - Romuald


Imagen Imagen


Festival: 19ª edición - Brighton - The Dome
Cadena: TMC (Télé Monte Carlo)
Interpretación: 10ª de 17
Letra: Michel Jourdan
Música: Jean-Pierre Bourtayre
Dirección de la orquesta: Raymond Donnez
Idioma: Francés
Título en español: El que se queda y el que se va
Clasificación (puntos): 4ª (14) en empate con Reino Unido y Luxemburgo
Distribución de los puntos*:

05 -
04 -
03 -
02 - Luxemburgo, Alemania, España y Bélgica
01 - Israel, Noruega, Irlanda, Portugal, Suecia y Suiza
00 - Finlandia, Reino Unido, Yugoslavia, Grecia, Países Bajos e Italia

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de 5 a la misma canción







Qunce participaciones suma la TV monegasca en la edición de Brighton'74, todas consecutivas desde el debut en 1959. De todas ellas destacan la de 1971, por el triunfo de Séverine con Un banc, un arbre, une rue, y la de 1962, por el segundo puesto de François Deguelt con Dis rien. También ocupó el farolillo rojo en dos ocasiones, 1959 y 1966, esta última con cero puntos. Las apuestas de la cadena del pequeño Principado estaban muy ligadas a la música francesa, tanto en el tipo de canción, en la nacionalidad de casi todos sus intérpretes y en la lengua.

Imagen Imagen
Imagen Imagen

Sólo dos cantantes han repetido actuación en Eurovisión bajo bandera monegasca, el mencionado François Deguelt (1960 y 1962) y Romuald (1964 y 1974), ambos franceses. Caso distinto es el de Tereza Kesovija (yugoslava que representó a Mónaco en 1966 y volvió por su país en 1972) y Michéle Torr (francesa que defendió el pabellón luxemburgués en 1966 y volvió por Mónaco en 1977).

La TV de Mónaco invitó a Romuald Figuier diez años después de su primera participación en el festival; en aquella ocasión obtuvo el tercer puesto con la canción Oú sont-elles passées?, con lo que quedó dos puestos por debajo de la italiana Gigliola Cinquetti; este hecho volvería a darse en Brighton, donde no sólo coincidieron ambos cantantes sino que además quedaron separados en la tabla por dos puestos (ella fue segunda; él, cuarto).

Para Romuald era la tercera experiencia eurovisiva, pues también había estado en el festival de Madrid'69 representando a Luxemburgo (el 11º puesto con Catherine es el peor resultado personal de sus tres comparecencias). Más reciente estaba su éxito en el Festival de Viña del Mar de 1973, donde representó a Francia y consiguió el segundo puesto además del premio al mejor intérprete; la canción que defendió, Laisse-moi le temps, fue versionada tiempo después por Frank Sinatra con el título de Let me try again.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

El compositor de la canción que había dado a Mónaco su primer (y único) triunfo tres años atrás, Jean-Pierre Bourtayre, fue quien se ocupó asimismo de la canción del 74, sobre un texto de Michel Jourdan titulado Celui qui reste et celui qui s'en va. En cierto modo, comparte contenido con la ganadora del año, Waterloo, al referir las consecuencias de la derrota amorosa en términos de ganador y perdedor; pero el parecido se queda ahí. La canción monegasca es una balada de los viejos tiempos.

Romuald fue el décimo intérprete de la noche, entre los representantes de Luxemburgo y Bélgica, con lo que las tres canciones en francés del año se oyeron seguidas. Bien plantado en escena y con un look más modernos que en las otras ocasiones (chaqueta azul con reflejos, camisa amarilla), estuvo acompañado por el mismo coro que la cantante inmediatamente anterior, Ireen Sheer, un conjunto de cuatro voces femeninas.

Imagen Imagen
Imagen Imagen

Diez jurados incluyeron la canción de Mónaco en su escrutinio, pero ninguno con más de 2 puntos (esto es lo que le otorgaron los de Luxemburgo, Alemania, España y Bélgica). Con un total de 14 puntos, empató en el cuarto puesto con las canciones de Reino Unido y Luxemburgo.

Romuald Figuier había nacido en 1941 en la localidad bretona de Saint Pol de Léon y era sobrino del payaso Achille Zavatta (que actuó en el entreacto del festival del 1962). Su carrera artística le llevaría a conseguir cierto éxito tanto en cine como en música. Como actor participaría en Una chica llamada amor (1969), la española del director Luis S. Enciso Casi jugando (1969) y Los intrusos (1972), y además escribió la banda sonora de Una chica llamada amor, Cleopatra, Reina de Egipto (1985) y Noodles (2004).

Imagen

Celui qui reste et celui qui s'en va
À la fin d'un amour, celui qui reste est le perdant
Celui qui part sait déjà que quelqu'un l'attend
À la fin d'un amour, à l'instant du dernier regard
Il y a toujours, toujours sur terre quelque part
Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui parle et celui qui n'ose pas
Celui qui pleure, celui qui baisse les yeux
Il y a toujours, toujours à l'instant d'un adieu
Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui triche et celui qui ne sait pas
Celui qui va très bientôt trouver l'oubli
Et l'autre qui restera seul toute sa vie
Toute sa vie
Bien sûr je te comprends, il fallait en arriver là
Tu as la force de partir, je ne l'ai pas
Bien sûr que je comprends, bien sûr que je ne t'en veux pas
Mais déjà 'nous' voilà devenus 'toi et moi'
Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui parle et celui qui n'ose pas
Celui qui pleure, celui qui baisse les yeux
Il y a toujours, toujours à l'instant d'un adieu
Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui triche et celui qui ne sait pas
Celui qui va très bientôt trouver l'oubli
Et l'autre qui restera seul toute sa vie
Celui qui reste et celui qui s'en va

Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

El que se queda y el que se va
Al final del amor, el que se queda es el perdedor
El que se va sabe ya que alguien le espera
Al final del amor, en el momento de la última mirada
Siempre, siempre hay en la tierra algún lugar
El que se queda y el que se va
El que habla y el que no se atreve
El que llora, el que baja los ojos
Siempre, siempre hay en el instante del adiós
El que se queda y el que se va
El que hace trampas y el que no lo sabe
El que va a encontrar muy pronto el olvido
Y el otro que se quedará solo toda su vida
Toda su vida
Claro que te entiendo, habría que llegar a ese punto
Tú eres fuerte para irte, yo no
Claro que te entiendo, claro que no estoy loco por ti
Pero ya 'nosotros' se ha convertido en 'tú y yo'
El que se queda y el que se va
El que habla y el que no se atreve
El que llora, el que baja los ojos
Siempre, siempre hay en el instante del adiós
El que se queda y el que se va
El que hace trampas y el que no lo sabe
El que va a encontrar muy pronto el olvido
Y el otro que se quedará solo toda su vida
El que se queda y el que se va


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 7
Aldon: 9.5
Arcadio: 8
Bluecafe: 7.7
ChamarAmusica: 10
Cheliak: 6
Chiriko: 8.5
Danoples: 9
DrWaksman: 8.75
Ebo: 6.5
Ferr: 10
Flanagan: 5
Francethebest: 10
Fridozanicchi: 9
Greg: 1
Guillefanesc: 5.75
Iceman: 4
Invincible: 6.15
JariSillanpaa: 7.25
JelouFrance: 5
JohnnyLogan: 9
Jokin: 9
Josusi: 6
Kesaip: 8.75
Kike: 7
Lalala: 3.5
Liveforever: 9
Lovesong: 2.5
Lucas: 7.5
Lucentino: 5
Luki: 8.3
Manbemel: 10
MiguelVlc: 4
Mikado: 4
Neco: 4
Neox: 10
Niin: 8
Sagapó: 2.5
Saps: 6
SeventhWonder. 4.9
Sjj: 5.7
TamysexyTII: 10
Vampiri: 8.5
Viso: 9

Votantes: 44 - Media: 6.960
(Media en la CdD: 7.244)
Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 1974”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados