74 Alemania - Die Sommermelodie - Cindy & Bert

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Malediction
Moderador
Moderador
Mensajes: 7964
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 16:17:01

74 Alemania - Die Sommermelodie - Cindy & Bert

Mensaje por Malediction » Sab, 24 Sep 2011, 13:58:30

Autor de la presentación: MiguelVlc


Imagen


Imagen Alemania 1974 - Die Sommermelodie - Cindy & Bert


Imagen Imagen


Festival: 19ª edición - Brighton - The Dome
Cadena: HR (Hessischer Rundfunk)
Interpretación: 14ª de 17
Letra: Kurt Feltz
Música: Werner Scharfenberger
Dirección de la orquesta: Werner Scharfenberger
Idioma: Alemán
Título en español: La melodía del verano
Clasificación (puntos): 14ª y última (3) en empate con Noruega, Suiza y Portugal
Distribución de los puntos*:

05 -
04 -
03 -
02 -
01 - Grecia, Suiza y Bélgica
00 - los trece jurados restantes

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de 5 a la misma canción







La trayectoria de Alemania cumple, en paralelo con la del propio festival, 19 años en la edición de Brighton'74. Tras haber atravesado las décadas de los 50 y 60 con mucha más pena que gloria, la nueva década de los 70 parecía que iba a cambiar el panorama: en los tres primeros festivales de la misma las canciones alemanas alcanzaron el tercer puesto, nunca antes conseguido (Wünder gibt es immer wieder, Diese Welt y Nur die Liebe läßt uns leben). Pero no sería hasta la siguiente década cuando llegarían los mejores puestos de Alemania: 2ª en 1980 (Theater), 2ª en 1981 (Johnny Blue) y 1ª, al fin, en 1982 (Ein bißchen Frieden).

Imagen Imagen
Imagen Imagen

La cadena alemana Hessischer Rundfunk decidió organizar una selección a puerta cerrada con sólo tres intérpretes: Anne Karin, Jürgen Marcus y el dúo Cindy & Bert, quienes defendieron dos canciones cada uno. En una primera audición el 23 de enero fueron rechazadas todas las canciones y la cadena pidió a los equipos de compositores que enviaran nuevas propuestas antes del 20 de febrero. De las 24 canciones recibidas salieron tres favoritas: Die Sommermelodie (por Cindy & Bert), que al final fue la elegida, Damals im Frühling (por Anne Karin) y Grand Prix d'amour (por el futuro eurovisivo Jürgen Markus. La canción ganadora fue presentada ante la audiencia televisiva el 11 de marzo.

Die Sommermelodie, creada por Kurt Feltz y Werner Scharfenberger (quien también dirigió la orquesta en Brighton), es una balada pop correcta sin más que refiere el presentimiento de la ruptura amorosa porque algo falla: La melodía del verano / No es más que una ilusión / Los dos estamos enamorados / Pero no es lo que está escrito para nosotros / La melodía del verano / Dice que tú no eres libre / Y este tiempo de rosas se va a acabar.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

El dúo alemán protagonizó la décimocuarta actuación de la gala, después de la irlandesa Tina Teynolds y antes de la suiza Piera Martell, que también cantaría en alemán (el orden de actuación colocó seguidas las tres canciones en francés y las dos canciones en alemán). Ambos vistieron de verde, aunque el tono del vestido de ella era más suave y estaba mezclado con tonos anaranjados. Les acompañó un coro de cuatro voces mixtas (dos masculinas y dos femeninas) que vistió de negro.

Cantaron, se puede decir que sin esperpentos, correctamente, aunque la actuación puede que les quedara un poco sosa, y eso quizá les restó puntos. La orquestación también fue correcta (aunque suena mejor la versión en estudio). El caso es que sólo recibieron 3 puntos de tres jurados (como las dos canciones siguientes) y empataron en la última posición de la tabla con Noruega, Suiza y Portugal. El buen comienzo de la década daba paso de nuevo a los peores resultados. El dúo de intérpretes grabaron la canción en inglés (Our summersong of love).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Cindy & Bert comenzaron su carrera conjunta en 1969. Bert (Norbert Maria Berger) nació en 1945 en Völklingen y Cindy (Jutta Gusenburger) en 1948 en Zweibruecken. Bert procedía de una familia de músicos; de hecho, su abuelo y su padre ya lo fueron. Jutta, se dio a conocer con el grupo Jutta und das Quintott Royal, en el cual permaneció hasta que se unió artisticamente a Bert. Tiempo después, se casarían.

Aparecen por primera vez en TV en 1969, teniendo un gran éxito. En 1972 intentan acudir al festival por primera vez, con la canción Geh die Strasse, sin éxito, y en 1973 repiten, con Wohin soll ich gehen y Zwei Mensche und ein Weg, pero tampoco lo logran.

En los años venideros tuvieron más éxitos, y durante los 80, trabajaron mucho haciendo sintonías para la televisión. En 1988 se divorciaron, y Jutta empezó una brillante carrera en solitario. Ese mismo año intenta representar a Alemania en Eurovisión de nuevo, quedando en segundo lugar con la canción Und leben will ich auch, y en 1991, cuando quedó septima con Nie allein. Bert continuó su vida como compositor y productor. Ella también es propietaria de un restaurante, donde da pequeños recitales.

Imagen

Die Sommermelodie
Ich hab dir heut geschrieben, es ist vorbei
Doch du bist da, und das find ich schön
Ich soll dich nicht mehr lieben
Du bist nicht frei und ich muss gehn, ich muss gehn
Ich hab dir angesehen, was du verschweigst
Denn auch dein Herz, das hat sich verirrt
Und keiner weiss, was nun wird
Die Sommermelodie
Die ist nur Träumerei
Wir beide sind verliebt
Und das darf doch nicht sein für uns zwei
Die Sommermelodie
Die sagt du bist nicht frei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei
Wir sehen oft uns wieder, und unser Traum
Der ist so schön, doch leider nicht wahr
Und dieses Lied der Liebe klingt durch den Raum
Wir sind ein Paar, mmm...
Die Sommermelodie
Die ist nur Träumerei
Wir beide sind verliebt
Und das darf doch nicht sein für uns zwei
Die Sommermelodie
Die sagt du bist nicht frei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei
(Die Sommermelodie) Die Sommermelodie
(Die ist nur Träumerei) Die ist nur Träumerei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei

Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

La melodía del verano
Hoy te escribí que se acabó
Pero de todos modos estás aquí, y me alegro
No debería seguir amándote
Tú no eres libre y debo irme, debo irme
Vi en tu cara lo que estás ocultando
Porque también tu corazón ha perdido el rumbo
Y nadie sabe qué pasará ahora
La melodía del verano
No es más que una ilusión
Los dos estamos enamorados
Pero no es lo que está escrito para nosotros
La melodía del verano
Dice que tú no eres libre
Y este tiempo de rosas se va a acabar
Nos vemos a menudo otra vez, y nuestro sueño
Es tan bello, pero desafortunadamente no es verdad
Y esta canción de amor suena en la habitación
Somos una pereja, mmm...
La melodía del verano
No es más que una ilusión
Los dos estamos enamorados
Pero no es lo que está escrito para nosotros
La melodía del verano
Dice que tú no eres libre
Y este tiempo de rosas se va a acabar
(La melodía del verano) La melodía del verano
(No es más que una ilusión) No es más que una ilusión
Y este tiempo de rosas se va a acabar


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 6.5
Aldon: 2
Arcadio: 4
Bluecafe: 6
ChamarAmusica: 6
Cheliak: 5
Chiriko: 7.1
DrWaksman: 4
Greg: 2
Guillefanesc: 3.5
Iceman: 7.5
Invincible: 7.25
JariSillanpaa: 6.5
JelouFrance: 9.75
Jokin: 4
Josusi: 5
Juanejido30: 4
Kike: 5
Lalala: 5
Liveforever: 6
Lovesong: 0.5
Lucas: 6.5
Lucentino: 2
Luki: 7.3
Manbemel: 3
MiguelVlc: 9
Mikado: 5
Neox: 10
Niin: 8
Sagapó: 2
SergiosinlasLadies: 4
SeventhWonder: 6.6
Sjj: 2.6
Tapepi: 5
Vampiri: 7
Viso: 6.75

Votantes: 36 - Media: 5.315
(Media en la CdD: 5.969)
Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 1974”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado