74 Noruega - The first day of love - Anne Karine Strøm

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Malediction
Moderador
Moderador
Mensajes: 7964
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 16:17:01

74 Noruega - The first day of love - Anne Karine Strøm

Mensaje por Malediction » Sab, 24 Sep 2011, 13:56:30

Autor de la presentación: LaSombra


Imagen


Imagen Noruega 1974 - The first day of love - Anne Karine & Bendik Singers


Imagen Imagen


Festival: 19ª edición - Brighton - The Dome
Cadena: NRK (Norsk Rikskringkasting)
Interpretación: 4ª (17)
Letra: Philip A. Kruse
Música: Frode Thingnæs
Dirección de la orquesta: Frode Thingnæs
Idioma: Inglés
Título en español: El primer día del amor
Clasificación (puntos): 14ª y última (3) en cuádruple empate con Alemania, Portugal y Suiza
Distribución de los puntos*:

05 -
04 -
03 -
02 -
01 - Suecia, Mónaco y Bélgica
00 - los trece jurados restantes

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de 5 a la misma canción









La televisión encargada de organizar y retransmitir el festival de 1974 fue la BBC, desde la ciudad de Brighton. Hicieron un recorrido por esta y por su historia, a través de dibujos con imágenes de siglos pasados, o imágenes antiguas en color sepia, hasta vídeos de la ciudad en la época del festival. Una vez más teníamos a Katie Boyle en las labores de presentación. En un perfecto inglés que dominaba aún a pesar de haber nacido en Italia, Katie nos dio la bienvenida comentando que en la edición número XIX se presentaban a concurso 17 países, pero que el festival estaba siendo retransmitido a 32 países con los consecuentes millones de personas asistiendo a esta representación. Seguidamente, explicó lo mismo en francés.

Noruega llegaba en la edición de Brighton a su décimocuarta participación, con un tercer puesto como mejor resultado (conseguido en 1966 por Åse Kleveland con Inter er nytt under solen) y con dos farolillos rojos (1963 y 1969). Tras el mosaico idiomático del 73, se decidió por el inglés como única lengua en 1974.

Imagen Imagen
Imagen Imagen

La final se celebró el 16 de febrero en los estudios de la televisión noruega en Oslo, y se encargó de presentarla Vida Lonn-Arnesen. Cada una de las cinco canciones fue interpretada dos veces por diferentes intérpretes, primero con una banda pequeña, y luego con una gran orquesta. La canción ganadora la eligieron 14 miembros del público que otorgaron a cada canción entre 1 y 5 puntos.

45 puntos recibió la canción que quedó en primer lugar, Hvor er du (¿Dónde estás?), que defendieron Anne Karine Strøm y Jahn Teigen. La segunda clasificada fue Syng en liten melodi, con 46 puntos, que cantaron Anne Lise Gjøstøl y Dizzie Tunes. Y entercer lugar quedó Lys og mørke, con 44 puntos, interpretada por Dag Spantell y por Ellen Nikolaysen, integrante del cuarteto Bendik Singers que había representado a Noruega el año anterior. Entre los dos intérpretes de la canción ganadora, la NRK optó por Anne Karine, quizá porque en la final del año precedente había quedado segunda.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

La introducción a cada canción venía de la mano de un vídeo en el que se presentaban algunas imágenes del país, y seguidamente del artista que lo representaba. En el caso de Noruega, pudimos ver a Anne-Karine en los ensayos de los días previos.

Esta era la segunda ocasión que la chica asistía a Eurovisión, y si bien la vez anterior había ido dentro del grupo Bendik Singers, en esta ocasión los abandonaba para cantar en solitario, aunque teniéndolos cerquita pues le hicieron los coros. Ellos eran Bjørn Kruse, Ellen Nikolaysen, que además de estar en el 73, fue en el 75 en solitario, defendiendo Touch my life with summer; y por último, Benny Kruse.

La canción pasó a titularse The first day of love y fue interpretada íntegramente en inglés. El texto se debe a Philip A. Kruse (autor también de Mata Hari y Oliver) y la música la puso Frode Thingnæs (compositor y director de orquesta de Mata Hari y director de I evighet en 1996); Thingnæs estuvo también al frente de la orquesta.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Anne-Karine defendió con entereza un tema con dos partes bien diferenciadas musicalmente: por un lado el estribillo, que salía en primer lugar y tenía mayor movimiento, y por el otro, las estrofas a las que se les imprimía un ritmo más lento y pausado. Protagonizó la cuarta actuación de la gala, entre el español Peret y la griega Marinella.

Obtuvo como resultado un 14º puesto, con un total de 3 puntos, lo cual no deja de ser curioso si lo comparamos con la misma posición de Noruega dos años antes, en el 72 en el que obtuvo la misma posición, pero la friolera de 73 puntos. Es lo que tiene andar variando la modalidad de otorgar puntos, que en el festival que estamos viendo se basaba en que cada país tenía 10 puntos para repartir como mejor gustara entre los otros 16 países. A Noruega tan sólo le llegaron desde Suecia, Mónaco y Bélgica, de uno en uno. Era el tercer último puesto de Noruega, que esta vez compartía con Alemania, Portugal y Suiza.

Poco se puede aportar sobre Anne-Karine que no esté relacionado con su faceta eurovisiva. Nació el 15 de octubre de 1951. Ha estado casada con Ole Paus que es un músico y poeta bastante conocido, y es madre de Marcus Paus, también un compositor famoso. Actualmente, trabaja como periodista para la revista Norsk Ukeblad. Anne-Karine también acudió al festival en 1973 formando parte del grupo Bendik Singers e interpretando la canción It's just a game, y en 1976 cantando en solitario el tema Mata Hari. En cuanto al Melodi Grand Prix, la final noruega, pudimos verla en los años 1971, quedando 10ª (de 12) con la canción Hør litt på meg, y en 1972 que acabó 4ª (de 5) con el tema Håp.

Imagen

The first day of love
And today is the first day of living
'Understanding' - the word of the day
So with faith in the things we believe in
There will always be help on the way
We are changing the tide every hour
We are clearing the sky up above
And we know that with our newborn power
Every day is the first day of love
In our song - the final solution
We have used the words on the wall
Awaiting the love revolution
We all know the curtain will fall
Can't you feel the silent ovation?
Don't you know it's only the start?
In tune with your own generation
You are finding love in your heart
And today is the first day of living
'Understanding' - the word of the day
So, with faith in the things we believe in
There will always be help on the way
We are changing the tide every hour
We are clearing the sky up above
And we know that with our newborn power
Every day is the first day of love
Even though we're at the beginning
We are going down the same road
At last we can say we are winning
We have help to carry our load
And today is the first day of living
'Understanding' - the word of the day
So, with faith in the things we believe in
There will always be help on the way
We are changing the tide every hour
We are clearing the sky up above
And we know that with our newborn power
Every day is the first day of love

Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

El primer día del amor
Y hoy es el primer día de nuestra vida
“Comprensión”, esa es la palabra del día
Así que teniendo fe en las cosas en que creemos
Siempre habrá esperanza en camino
Cambiamos la corriente a cada hora
Limpiamos el cielo sobre nosotros
Y sabemos que con nuestro reciente poder
Cada día es el primer día del amor
En nuestra canción, la solución final
Hemos usado las palabras de la pared
Esperando la revolución del amor
Todos sabemos que el telón acabará cayendo
¿Puedes sentir el aplauso silencioso?
¿No sabes que tan sólo es el principio?
En sintonía con tu propia generación
Has encontrado amor en tu corazón
Y hoy es el primer día de nuestra vida
“Comprensión”, esa es la palabra del día
Así que teniendo fe en las cosas en que creemos
Siempre habrá esperanza en camino
Cambiamos la corriente a cada hora
Limpiamos el cielo sobre nosotros
Y sabemos que con nuestro reciente poder
Cada día es el primer día del amor
Aunque estemos al principio
Estamos bajando por el mismo camino
Al final podemos decir que estamos ganando
Hemos ayudado a cargar nuestra cruz
Y hoy es el primer día de nuestra vida
“Comprensión”, esa es la palabra del día
Así que teniendo fe en las cosas en que creemos
Siempre habrá esperanza en camino
Cambiamos la corriente a cada hora
Limpiamos el cielo sobre nosotros
Y sabemos que con nuestro reciente poder
Cada día es el primer día del amor


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 7.5
Aldon: 6.5
Arcadio: 8
Bluecafe: 6.5
ChamarAmusica: 7.3
Cheliak: 6.5
DrWaksman: 7
Eurosapiens: 7.5
Greg: 5
Guillefanesc: 6
Iceman: 7.5
JariSillanpaa: 4.75
JelouFrance: 10
Jokin: 9
Josusi: 10
Juanejido30: 6
Kike: 8
Knuckles: 5.5
Lalala: 4
Lauris: 9.2
Liveforever: 8
Lovesong: 5
Lucas: 5.5
Lucentino: 6.5
Luki: 8
Manbemel: 7
Melqart: 7
MiguelVlc: 8.5
Mikado: 7.5
Niin: 8.5
Neox: 7
Reynard: 8.5
Sagapó: 4
SeventhWonder: 7.25
Sjj: 3.5
Vampiri: 7.5
Viso: 10

Votantes: 37 - Media: 7.054
(Media en la CdD: 7.060)
Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 1974”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado