88 Alemania - Lied für einen Freund - Maxi & Chris Garden

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

88 Alemania - Lied für einen Freund - Maxi & Chris Garden

Mensaje por edu-grn » Vie, 23 Sep 2011, 16:18:03

Autor de la presentación: LaSombra


Imagen


Imagen Alemania 1988 - Lied für einen Freund - Maxi & Chris Garden


Imagen Imagen


Festival: 33ª edición - Royal Dublin Society (Simmonscourt Pavillion) - Dublín
Interpretación: 11º (de 21)
Letra: Bernd Meinunger
Música: Ralph Siegel
Director de la orquesta: Michael Thatcher
Idioma: alemán
Título en español: Canción para un amigo
Clasificación (puntos): 14º (48 puntos)
Distribución de los puntos:
12 -
10 -
08 - Islandia y Yugoslavia
07 -
06 - Irlanda y Dinamarca
05 - Reino Unido e Israel
04 - Noruega
03 - España
02 - Portugal
01 - Turquía
00 - Suecia, Finlandia, Países Bajos, Suiza, Austria, Grecia, Bélgica, Luxemburgo, Italia y Francia








EUROVISIÓN 1988 EN IMÁGENES

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

PRESELECCIÓN ALEMANA DE 1988

En 1988 Alemania decidió hacer semifinal y final para seleccionar su canción para Eurovisión. La semifinal consistía en la emisión de canciones a través de la radio, en dos partes que se emitían en dos días diferentes. Un instituto de encuestas se encargó de seleccionar a 500 personas que serían las que eligieran las doce canciones que conformarían la final, celebrada el día 31 de enero en el Frankenhalle de Nüremberg. La presentadora fue Jenny Jürgens ( http://www.jennyjuergens.de ) Al igual que en el caso de la semifinal, se seleccionó a aproximadamente 600 personas que eran representativas de la sociedad alemana, para elegir la canción ganadora. Se impuso holgadamente Lied für einem Freund y quedó segunda la eurovisiva Cindy Berger (representó a su país catorce años atrás junto al que entonces era su marido y su pareja profesional, Bert Berger). Los cinco primeros puestos fueron:

1 - 4.475 - Lied für einen Freund - Maxi & Chris Garden
2 - 3.769 - Und leben will ich auch - Cindy Berger
3 - 3.538 - Komm' ins Paradies - Bernhard Brink & Gilda
4 - 3.508 - Hättest du heut' Zeit für mich - G.G. Anderson
5 - 3.351 - Regenbogenland - Ann Thomas

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

MAXI & CHRIS GARDEN

Maxi y Chris son hija y madre. Sus nombres reales son Meike Gärtner (Maxi) y Christiane Gärtner (Chris). Maxi nació el 24 de junio de 1974 en Hanau y Chris el 29 de diciembre de 1950 en Zellhausen. Chris empezó a tocar el piano con nueve años, y a los trece ya había escrito su primera composición. Por la época del festival tocaba los teclados en un grupo de rock y acababa de sacar un disco con sus mejores temas. Por su parte, Maxi también empezó a tocar el piano con nueve años, y además toca la guitarra, la flauta, la batería, el acordeón y el órgano.

La primera vez que actuaron juntas también fue para intentar ir a Eurovisión, pero en aquella ocasión no lo consiguieron. Fue un año antes, en 1987, y quedaron segundas con la canción Frieden für die Teddybären (Paz para los ositos de peluche). Aún así, hay un single anterior, de 1986 con el título de Meine Stadt (Mi ciudad). De 1987 también es el single Jungs sind doof (Los jóvenes son tontos). Del año que fueron a Eurovisión tan sólo existen los singles del tema eurovisivo, y de las dos versiones que hicieron, una en francés Chant pour un ami, y otra en inglés Song for a friend. Al año siguiente, Maxi sacó un single en solitario con el título de I like Otto. En 1989, sacaron un álbum con el mismo nombre que su canción de Eurovisión, y en 1995 intentaron un regreso que no funcionó.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

LIED FÜR EINEN FREUND

Si hay una pareja conocida en Eurovisión es sin duda alguna, Ralph Siegel y Bernd Meinunger, ya que juntos han compuesto quince canciones, la mayoría para Alemania, pero también para Luxemburgo y Suiza, entre otras, Dschinghis Khan, Papa pingouin, Theater, Johnny Blue, Ein bisschen Frieden, Reise nach Jerusalem, Let’s get happy, If we all give a little..., y han sumado una victoria y varios puestos dentro del top5. Ralph es el que crea la música, y Bernd el que pone la letra.

En la presentación de la canción se muestran imágenes de Chris y a Maxi paseando por calles de Dublín. En este año no se presentaba al director de la orquesta al principio de la actuación, sino al final. En el caso de Alemania fue Michael Thatcher. El singular dúo alemán siguió en el escenario al grupo irlandés y precedió al solista austríaco, así que las dos canciones del año en idioma alemán fueron interpretadas consecutivamente.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Chris y Maxi salieron a actuar en undécima posición, y se presentaron en el escenario tras sendos pianos blancos, de cola el de Chris, un poco más pequeño el de Max. La canción tiene un poco ese aire propio de los himnos, lo cual es muy apropiado cuando se trata de cantar a las virtudes de la amistad. Aunque no se pudo apreciar demasiado durante la actuación, ambas lucían una especie de original frac que pudimos ver mejor al final de la canción cuando se levantan para saludar.

Tras las votaciones, Alemania quedó en la décimocuarta posición gracias a los 48 puntos recibidos de diez jurados, siendo las puntuaciones más altas los 8 llegados desde Islandia y Yugoslavia.

Imagen Imagen

Lied für einen Freund
Hier ist ein Lied für dich, hör einfach zu
Denn diese Melodie ist so wie du
Hör zu
Ehrlich und gradheraus, zärtlich und klug
Fröhlich und still zugleich und stark genug
Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund
Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst
Wenn du es hörst irgendwo
Du fehlst mir so
Freunde gehn nie zu früh, sie enttäuschen dich nie
Freunde bleiben, wenn niemand sonst bleibt
Teilen Glück und auch Leid
Für dich ist dieses Lied, das ist nicht viel
Doch wenn das Lied verklingt, bleibt ein Gefühl
Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund
Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst
Wenn du es hörst irgendwo
Du fehlst mir so

Imagen Imagen Imagen Imagen

Canción para un amigo
Esta canción es para ti, simplemente escucha
Porque esta melodía es como tú
Escucha
Honesta, clara, tierna e inteligente
Feliz y tranquila, pero al mismo tiempo lo suficientemente fuerte
Porque así eres tú, como esta canción para un amigo
Una canción como tú, como tu forma de vivir y soñar
Cuando la oyes en algún sitio
Te echo tanto de menos
Los amigos nunca se marchan demasiado pronto, nunca te decepcionan
Los amigos se quedan cuando nadie más lo hace
Comparten tu suerte y también tu pena
Esta canción es para ti, no es mucho
Pero cuando se acaba esta canción, permanece el sentimiento
Porque así eres tú, como esta canción para un amigo
Una canción como tú, como tu forma de vivir y soñar
Cuando la oyes en algún sitio
Te echo tanto de menos

Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 8
Aldon: 5
Arcadio: 6
Bluecafe: 7
ChamarAmusica: 5.4
Cheliak: 4
DrWaksman: 2
EurOk: 4
Gayumbox: 6
Guillefanesc: 6
Iceman: 6
Independent84: 6
JariSillanpaa: 5
Jokin: 5
Josusi: 8
Juanejido30: 6
Kike: 4.5
Knuckles: 6.5
Lalala: 8.5
Lauris: 8
Liveforever: 9
LordSith: 7
Lovesong: 1
Luki: 7.4
MiguelVlc: 7
Mikado: 8
Neox: 5.5
Niin: 5
Pacha: 7.5
Pernetas: 6.5
Sagapó: 2
SeventhWonder: 6.3
Sjj: 5.3
TamysexyTII: 7
Unpremieramour: 6.5
Viso: 7
Wind: 6

Votantes: 37 - Media: 5.970
(Media en la CdD: 6.208)

Responder

Volver a “Las canciones de 1988”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados