68 España - La, la, la - Massiel

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Arcadio
1 POINT
1 POINT
Mensajes: 350
Registrado: Sab, 24 Sep 2011, 17:50:41

68 España - La, la, la - Massiel

Mensaje por Arcadio » Vie, 02 Ago 2013, 10:26:48

España 68 La la la Massiel

Interpretación: 15ª (de 17)
Letra: Manuel de la Calva & Ramón Arcusa
Música: Manuel de la Calva & Ramón Arcusa
Idioma: Español
Director de la orquesta: Rafael Ibarbia
Clasificación (puntos): 1ª (29)

Imagen


A la octava fue la vencida. Con un sencillo canto a la vida sin texto en el estribillo (constituido todo él por los la la la del título), TVE conquistó el primer premio de Eurovisión ante el público del londinense Royal Albert Hall, convencido de la victoria de su representante Cliff Richard hasta el punto de que –se llegó a comentar– las votaciones sólo servirían para ver quién quedaba segundo.
A la joven madrileña de 20 años Mª Ángeles Santamaría, ya conocida artísticamente como Massiel, le tocó actuar en antepenúltimo lugar, cuando sólo faltaban la sueca Wencke Myhre por Alemania y los trovadores yugoslavos. El director de la orquesta, Rafael Ibarbia, aceleró el ritmo de la partitura porque en el ensayo previo se había extendido hasta los 3'10'’, otra circunstancia más para añadir a la extensa historia del La la la, que he preferido referir en mensaje aparte.
Con un retrato suyo con boina proyectado en el fondo del escenario, Massiel apareció en escena alegre y risueña, vestida con traje-minifalda comprado en la boutique parisina de Courrèges (dicen que le costó un millón de pesetas y que lo pagó ella misma tiempo después), y acompañada por las que iban a ser conocidas como el Trío Lalalá (una de ellas, Merche Valimaña, se ha despachado recientemente contra la cantante, contando anécdotas de aquellos días de Londres que la dejan mal parada). En fin, la actuación fue muy ovacionada y cosechó 29 puntos de diez jurados, en este orden: 4 de Portugal, 2 de Austria, 1 de Luxemburgo, 4 de Mónaco, 3 de Finlandia, 4 de Francia, 3 de Italia, 1 de Noruega, 1 de Irlanda y 6 de Alemania. Este 6 del jurado alemán puso a Massiel un punto por delante de Cliff Richard, y el último jurado, el yugoslavo, no votó a ninguno de los dos.
Lo que pasó semanas antes del festival y en las semanas siguientes se ha contado y visto mil veces; asimismo de todos es conocida la trayectoria de la cantante, que en aquella época era casi más popular en Hispanoamérica que en España gracias a sus primeros discos en una línea pop algo más cargada de contenido existencial y social que los de otras figuras del momento (Rufo el pescador, Rosas en el mar, Aleluya...). Massiel grabó el La la la en alemán, francés e inglés (He sings me love) y es uno de los temas eurovisivos más versionados: Amalia Rodrigues, Crisitina y Los Stop, el Dúo Dinámico, Joan Manuel Serrat (con versiones en todas las lenguas peninsulares), Carola, Gitte Haennings, Heidi Brühl o Kirsti Sparboe.

Imagen Imagen Imagen

La la la
(La, lalala, lalala, lalala)
Yo canto a la mañana
Que ve mi juventud
Y al sol que día a día
Nos trae nueva inquietud
Todo en la vida es
Como una canción
Que cantan cuando naces
Y también en el adiós
La, lalala, lalala, lalala
La, lalala, lalala, la
La, lalala, lalala, lalala
La, lalala, lalala
Le canto a mi madre
Que dio vida a mi ser
Le canto a la tierra
Que me ha visto crecer
Y canto al día en que
Sentí el amor
Andando por la vida
Aprendí esta canción
La, lalala, lalala, lalala
La, lalala, lalala, la
La, lalala, lalala, lalala
La, lalala, lalala

Actuación en el festival (youtube):



Imagen




Imagen Imagen

Historia del La la la (Reproducción del texto publicado en la web del Dúo Dinámico)

LA NIEVE Y LA CANCIÓN. Todo empieza en Galicia, en el invierno 1967-68. El dúo había ido a cumplir un contrato en una sala de fiestas en Orense, y el día que tenían que regresar a Madrid, cayó una nevada antológica. Tal como estaban las carreteras entonces, lo recomendable era quedarse allí, y esperar que estuvieran transitables. Si no hubiera nevado ese domingo, no habría existido el La la la, porque la suerte hizo que después de jugar a las cartas con algunos de los músicos en el hotel para pasar el rato, decidieran ir a ensayar y probar de hacer algo con la guitarra, alguna canción nueva, como acostumbraban. Ramón toca, y Manolo empieza a tararear algo, salen una melodía y unas armonías interesantes, y algo empieza a tomar forma. El estribillo queda decidido, y a Ramón le gusta que se quede de leit motiv "La La La". Por entonces ni sabían, ni pensaban en Eurovisión. Pero gracias a la nevada tendríamos canción para dicho festival. Al día siguiente se despeja el temporal, y vuelven a Madrid, con el tiempo justo para tomar el avión hacia Venezuela. En Caracas tenían que cumplir otro contrato. Al regresar a España, les viene a esperar su manager de entonces, José Mª Lasso de la Vega, y les cuenta que deberían intentar hacer una canción para presentar a la preselección que hacía TVE para elegir una canción que representase a España en Eurovisión. Bueno, fantástico, tenemos algunas ideas, le dijeron. Quedaron en encontrarse en Barcelona, donde el Dúo actuaba en un local de la calle Sarriá, para escuchar la canción.

JOAN MANUEL SERRAT ENTRA EN ESCENA. Lasso de la Vega, que hay que decir que también era manager de Joan Manuel Serrat (Ramón, amigo del "Nano", se lo había recomendado y presentado hacía algunos años), aparece allí una noche con Serrat, y antes de salir a actuar, en el camerino, pide a Manolo y Ramón, que les enseñen la canción de que hablaban y que habían iniciado en Orense. El Dúo la canta, y le gusta a Joan Manuel y por supuesto a José Mª Lasso. Lasso de la Vega, hombre práctico y muy inteligente, mataba así dos pájaros de un tiro: uno de sus artistas hacía la canción, y el otro la cantaba. Entonces surge: bueno ¿Y la letra? No tiene todavía. Lasso dice "Tengo una idea: Vosotros hacéis la música, y que sea "el Nano" quien haga la letra, la cante, y la presentamos así a Televisión". Joan Manuel, y Manolo y Ramón están de acuerdo. El Dúo indica que les gustaría que el estribillo y el título conserve el "La La La" defendiendo la idea de que al no tener un texto concreto, será una canción universal, igual para franceses, ingleses, italianos o alemanes, y eso es un punto muy importante, lo justo para un festival multilingüístico. A todos les parece bien. Así quedaron las cosas. Faltarían probablemente algunas semanas para que terminase el plazo de presentación de la canción a TVE, y había tiempo. Bien, pues no tanto. Llega la semana de presentar la canción, Joan Manuel no había hecho la letra, llega el día antes, y tampoco. Manolo y Ramón, que no quieren perder esa oportunidad, empiezan a trabajar a toda prisa, y Manolo termina una letra que piensa será provisional: "Yo canto a la mañana... que ve mi juventud...". Se dijeron: "Vamos a presentarla y si TVE la elige, nadie se opondrá a que Joan Manuel cambie lo que quiera de la letra o haga una nueva". Manolo y Ramón graban una maqueta con la letra que había hecho Manolo la noche anterior, y la presentan dentro del plazo.

TVE ELIGE EL LA LA LA. El jurado que debía elegir la canción que representará a España, presidido por el Sr. Arthur Kaps, es unánime, y vota la canción La la la como próxima representante de España. Cuando Lasso dice a TVE que Joan Manuel estaría dispuesto a cantarla en Eurovisión, la cosa está clara. Manolo y Ramón se felicitan, a la espera de que Joan Manuel decida lo que quiere hacer con la letra. Pero a pesar de que lo intenta, la letra en castellano se le resiste a Joan Manuel, y hace, en cambio, un texto en catalán del cual ha quedado muy satisfecho. La compañía de discos de Joan Manuel, Zafiro (o quizá él mismo) hacen presión ante TVE y proponen que en vez del La la la, Joan Manuel llevase a Eurovisión una canción nueva que había compuesto titulada El titiritero. Este cambio, hubiera sido ilegal ya que transgrediría unas normas de presentación y plazos. El Dúo se entera de la maniobra, pero no puede hacer nada. En TVE escuchan El titiritero, y acuerdan que no, porque aun siendo una muy buena canción, el La la la tiene mas posibilidades de ganar porque es más pegadiza y más universal. Y se trata de ganar: España necesita ganar Eurovisión, y la ocasión la pintan calva. Ya todo el mundo de acuerdo con el La la la, llega el plazo en que se tiene que grabar la canción, Serrat no ha terminado la letra en castellano, y decide grabar la letra que había hecho el Dúo, y grabar además su versión en catalán.

UN TOQUE DE SINATRA. Arthur Kaps ha logrado, gracias a su buen hacer que el arreglo de la canción lo haga un buen amigo suyo, Bert Kaempfert, genial autor de la música de Strangers in the night de Frank Sinatra. Las cosas empiezan a salir realmente bien, esto marcha. Zafiro decide ir a grabar a Italia, en Milán, donde ha grabado Serrat últimamente, y allí van todos: gente de la compañía de discos, Juan Manuel Serrat, José Mª Lasso, Juan Carlos Calderón que dirigirá la grabación, y Manolo y Ramón son también invitados. Se graba el La la la en catalán y castellano. Todo el mundo está feliz, y muy animado, porque vamos a ir a Eurovisión con algún que otro as en la manga. Un cantante extraordinario y de gran éxito, una canción moderna y fácil, un arreglo excepcional... todo está preparado para el éxito. Faltan apenas dos semanas para el evento, y Joan Manuel empieza a hacer la promoción por todas las televisiones de Europa, como era costumbre, donde ya se empiezan a recoger los primeros síntomas de que es una de las favoritas del certamen de ese año.

LA CONSPIRACION. No podía ser todo tan bonito. Mientras "el Nano" estaba de promoción, hay grupos de presión política en Cataluña (Edigsa, la compañía de discos de Serrat en catalán, Banca Catalana...) que no están conformes con que Joan Manuel, máximo representante de la música en Cataluña represente a España y lo haga en castellano. (Hay que hacer notar que Serrat había ya grabado muchos álbumes en castellano, y que siempre se autodefinía como bilingüe; por tanto no tenía nada de extraño que llamado a representar a España, lo hiciera en el idioma mayoritario del país, el castellano. Por otro lado, a Edigsa le interesaba que cantara en catalán porque entonces el disco que se vendería sería el suyo, no el de Zafiro, que era en castellano...). Ignoramos cómo, pero el hecho es que convencen a Joan Manuel, que estará de acuerdo con el planteamiento: o cantar en catalán o echar marcha atrás.

O CANTO EN CATALÁN O NO CANTO. Ramón recuerda que ése día había ido a comer a su casa José Mª Lasso "le gustaba la sopa de cocido que hacía mi madre", antes de irse por la tarde a París para ir a ver a Serrat que estaba allí promocionando la canción. Estaban viendo el Telediario, y la bomba salta. Juan Manuel Serrat ha hecho saber que no irá a Eurovisión si no es cantando en catalán. En un comunicado oficial, el locutor, descalifica al cantante, y el asunto toma un cariz sospechosamente político. Tenemos pues, a Serrat poco menos que de refugiado político en Francia, país con antiguas resonancias de exilios, y sin duda, no elegido al azar. José Mª Lasso, no se sorprende con la noticia, puesto que ya la sabía, hasta el punto de que habría estado negociando con Edigsa (o en las oficinas de Edigsa), esa misma mañana con alguien, sobre qué pasaría, en caso de que las cosas salieran mal y Joan Manuel no cantara en Eurovisión ni pudiera regresar a España. Lasso pide a Ramón que le acompañe al aeropuerto, y una vez allí le pide que pase por aduana un maletín que sabe que contiene dinero, que supuestamente sería para permitir sobrevivir a Serrat en su exilio, en caso de que éste se alargara. Hay que recordar que en aquel tiempo era un grave delito el sacar moneda fuera de España. Ramón piensa que debe arriesgarse por ayudar a un amigo con problemas, y no lo duda ni un segundo. Lasso se aprovecha de que Ramón goza de fama y de simpatía, y éste pide permiso a los agentes para despedir a Lasso de la Vega, sabiendo que no desconfiarán de él. Pasará la aduana tranquilamente acompañando a Lasso y llevando el peligroso maletín mientras dirige una sonrisa a los guardia civiles de turno que a buen seguro, además, desearían pedirle un autógrafo. Hasta la fecha nunca, entre ellos, entre Joan Manuel y Ramón han vuelto a comentar este hecho. En el país, no se habla de otra cosa que de la "espantá" de Joan Manuel. Manolo y Ramón defienden que Serrat habrá tenido sus razones para hacer lo que ha hecho. Desde el primer día, se comunican cada noche con el hotel George V, donde se hospeda Serrat en París, para explicarle como andan las cosas, lo que se dice en la calle y lo que pasa a nivel oficial.

TVE BUSCA SUSTITUTO. Aunque TVE se rasga las vestiduras oficialmente, tiene que seguir adelante; faltan pocos días y alguien tiene que cantar el La la la. Se barajan varios nombres, e incluso el director de TVE en aquel momento, Juan José Rosón, llama a Manolo y Ramón y les previene para que estén preparados, porque podrían ser llamados a cantar la canción en Londres. Pero la compañía Zafiro, que ya ha hecho grandes inversiones, pelea, y propone a otra artista de su misma compañía, Massiel, la cual se halla en Méjico actuando. Se ponen en contacto con ella, y arreglan todo rápidamente. Massiel viene a España de inmediato, escucha la canción, la aprende, se adapta el arreglo de Bert Kaempfert a su tono de voz, y se graba en los Estudios Kirios de Madrid. Manolo y Ramón están allí, así como el maestro Ibarbia que dirige la orquesta. Todo queda bien, y ya nada mas resta ir a Londres.

EN LONDRES. Allí, en los ensayos, hay un claro rumor a favor de nuestra canción, los periodistas no dejan tranquila a Massiel, pero los españoles temen sobre todo a un gran artista, Cliff Richard, que se presenta con una canción importante, Congratulations, en su propio país, el organizador del certamen. Manolo nos cuenta algo bien curioso. "El día antes del Festival, en el hotel donde se hospedaba la delegación española, se acerca a nosotros un español que a la sazón vivía en Londres, y nos dice entusiasmado que nuestra canción era la mejor, y que íbamos a ganar Eurovisión. Luego nos dice que también quiere ser cantante, y que vamos a oír hablar mucho de él. No se equivocó en absoluto, ni se imaginan quien era... atendía al nombre de Julio Iglesias, y tuvo razón: Ganamos Eurovisión, y ese mismo año, él ganaba el Festival de Benidorm con La vida sigue igual."¡Y tanto, que oímos hablar de él...!" comenta Ramón con una risa. El día del Festival, Massiel sale a cantar poniendo toda su alma, y recibe un aplauso apoteósico, el mejor jamás a un representante español. Luego llegan las votaciones, y por primera vez, y en la meca del pop mundial, ganan Massiel como cantante y Manuel de la Calva y Ramón Arcusa como autores de su La la la el preciado trofeo que había sido inalcanzable hasta entonces para los representantes españoles.

UN PEQUEÑO LÍO Y UN FINAL FELIZ. Al día siguiente, surgen desavenencias entre Massiel y el Dúo motivadas porque en una entrevista en directo para "El Gran Musical" de la cadena SER. Ramón se acuerda de su amigo "exiliado" y pide que no se olvide a Joan Manuel Serrat que lo debe estar pasando muy mal, dice, y le agradece el esfuerzo que dedicó a la promoción del La la la por toda Europa. A Massiel, que interpreta que le está quitando méritos a su actuación, no le gusta nada, y a partir de entonces hay una tormenta de descalificaciones Dúo-Massiel que la prensa se ocupa en agrandar, y que empañan de alguna manera el éxito obtenido. Es posible que tanto Massiel como Manolo y Ramón, hoy día, estén pensando que esas diferencias no merecían la pena. Con el paso del tiempo en nuestro país hubo una cierta apertura política, y cuando José Mª Lasso de la Vega obtuvo garantías de que no tendría ningún tipo de represalias, Joan Manuel Serrat volvió a España, y siguió su carrera como si nada hubiera pasado. Massiel siguió cantando el La la la, y colorín colorado... El Dúo se despediría de la vida artística tres años mas tarde, para volver con fuerza en el año 1978, en una segunda etapa impresionante...
http://www.duodinamico.com/LaLaLa.htm



Y esto escribe Reyes del Amor aquí
http://www.eurovision-spain.com/iphp/reyes.php?numero=8

"El 7 de abril, y muchos días después, los titulares en España publican el éxito de España y hubo de todo. Desde los que alababan la hazaña, la mayoría, más bien adictos al régimen franquista y enorgullecidos por haber derrotado a la pérfida Albión hasta los que tiraban por los suelos a Massiel poniéndola verde, por el vestido, por el pelo, por el baile, por los dientes... por todo porque están en contra de todo. También estaban los que les daba más o menos igual. Lo cierto es que fue tema de conversación acalorada durante mucho tiempo. Jose María Gironella publicó un artículo en Tele-Exprés el 15 de abril de 1968 titulado “La,la,la y Agustina de Aragón” y de ahí la leyenda. Que un intelectual de esa catadura tan importante se pusiera a hablar de la Eurovisión supone el fenómeno social que produjo el evento. Como anécdota, Massiel cuenta que cuando actuó en el Palau de la Música de Barcelona en marzo de 1971 con la obra “A los hombres futuros, yo, Bertolt Brecht” dirigida e interpretada también por Fernando Fernán-Gómez, un sector del público la abucheó y al terminar en lugar de un ramo de flores le dieron un tiesto de maceta. Ella lo dejó caer, no lo tiró como dijeron algunos, en medio del pasillo de platea y entonces se armó otro sonoro escándalo que llenó portadas. Hasta ahí llegaron los ecos del La la la y duraron por lo menos hasta la Transición cuando todo el mundo veía el acontecimiento como si fuera un chiste y ya nadie se peleaba por la cuestión. Con todo todavía Massiel recibe acusaciones de algún desvergonzado que la acusa de haberse fotografiado con Franco cuando ganó. Es mentira porque ahí están las hemerotecas y no existe ninguna foto publicada del acto. Si es verdad que recibió la Cruz de Isabel La Católica, por ganar, como la recibieron muchos artistas en esos años y nadie se tira de los pelos por ello y los acusa de franquistas recalcitrantes, cuando a lo mejor sí lo son.
También es cierto que recibió una carta de felicitación de Franco –publicado en La Vanguardia del 9 de abril de 1968- y que decía así: “Madrid, 7.-El Jefe de la Casa Civil del Jefe del Estado ha dirigido el siguiente telegrama al director general de Radiodifusión y Televisión: Su excelencia me encarga le transmita su afectuosa felicitación extensiva a la cantante Massiel y todo el equipo especial de TVE con motivo gran éxito obtenido en Festival Eurovisión. Salúdale, Conde Casa Loja” y ella mandó otro al ministro de Asuntos Exteriores, Fernando María Castiella, que decía: “Desde Londres ofrecémosle esta victoria de España ante doscientos millones de europeos. Saludos. Massiel”. Mientras el señor Castiella decidía darle el famoso Lazo."

Más: http://www.jmserrat.com/news/lecturas02.html

Responder

Volver a “Las canciones de 1968”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado