68 Mónaco - A chacun sa chanson - Line et Willy

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

68 Mónaco - A chacun sa chanson - Line et Willy

Mensaje por edu-grn » Vie, 02 Ago 2013, 09:55:05

La canción de hoy la ha preparado Jelou desde la France.



Mónaco 1968 A chacun sa chanson

Cantante: Line et Willy
Interpretación: 7ª (de 17)
Letra: Roland Valade
Música: Jean-Claude Oliver
Director de orquesta: Michel Colombier
Idioma: Francés
Traducción del título en español: A cada uno su canción
Puesto obtenido:
Puntos obtenidos: 8


EL FESTIVAL DE 1968

Pues no, me niego a decir que este año fue el de la primera victoria española, que todos lo sabemos ya. Bueno, vale, lo digo, porque tenemos que estar orgullosos :D

Aquí lo que escribió http://www.eurovision-spain.com sobre el tema:
eurovisión-spain escribió:Katie Boyle fue la encargada por tercera vez de presentar el Festival de Eurovisión desde el Albert Hall de Londres. Por primera vez se emitía en color para Alemania, Noruega, Francia, Suiza, Suecia, Finlandia y Holanda.
Hubo caras conocidas en sus respectivos países como Wencke Myhre por Alemania aunque ella era de Noruega y que perdió varias semifinales en su país y al final optó por representar a Alemania. También estaban Isabelle Aubret por Francia, que había ganado en la edición de 1962, Sergio Endrigo por Italia y por supuesto uno de los favoritos Cliff Richard por el Reino Unido. Austria estuvo representada por un checo Karel Gott que cantó en alemán un tema compuesto por Udo Jürgens, ganador de 1966.
Los medios de comunicación de toda Europa pusieron en sus páginas que Cliff Richard era el máximo favorito para ganar Eurovisión, también como no los periódicos ingleses publicaron sendas encuestas vaticinando el triunfo inglés en Eurovisión, pero nadie esperaba que Alemania penúltima en votar concediera más puntos a España, 6 en total, que iba segunda que al Reino Unido, al que le dio 2, y por tanto España se colocaba en primer lugar y estaban 28 a 29.
A su vez nadie podia sospechar que Yugoslavia, que votaba en último lugar, no iba a votar ni al Reino Unido ni a España y al final triunfó Massiel en el Royal Albert Hall y por primera vez España.
El tema español estuvo lleno de polémica por la renuncia pocos días antes de Joan Manel Serrat que iba a representar a España con el "La, la, la" compuesta por Ramón Arcusa y Manuel de la Calva (Dúo Dinámico). Al querer cantarlo en catalán, y RTVE obligada por el gobierno dictador de Franco, no le permitieron la participación y Serrat dijo entonces "que no iba a Eurovisión". Se escogió a Massiel que estaba de gira en México y tuvo que aprenderse la canción en pocos días.
En el intermedio antes de los votos hubo un vídeo de la ciudad de Londres con la música de fondo de la orquesta, "London-Medley In Picture and Tones".
Nuestro comentarista por España fue: FEDERICO GALLO.

LA FINAL NACIONAL MONEGASCA

Uy, si no hubo :x


LINE ET WILLY

La pareja Line et Willy se dio a conocer en 1966 como ganadores del concurso “Palmarès des Chansons” de Guy Lux con la canción "Le Vent", y más tarde consiguiendo el segundo puesto en el festival de “La Rose de France” de la ciudad de Antibes con "Pourquoi pas nous?", de H. Giraud y de F. Dorin.

Grabaron varios discos, singles y LPs, con la casa AZ, como : "Près de la Fontaine" (1966), "Nous on s'aime" (1967), "On se ressemble" (1967), "La vie à deux" (1968), "Rien n'empêche la terre de tourner" (1968), "Le marchand d'arc-en-ciel" (1968), "Si un jour tu t'en vas", "Les jardins italiens"…

En 1968, representaron a Mónaco en el Festival de Eurovisión, con la Canción del Día de hoy "A chacun sa chanson", y ya que están, sacan al mercado un disco con doce canciones.

Reaparecen en 1973, con la discográfica Unidisc y un disco para niños, que tuvo varias canciones conocidas, como "Chanson devinette", de G.Chelon, así como "Jouons à chat" y "Mon bateau", las dos de J-C Darnal.

Publicaron en total 12 discos: Un jour, un printemps; La vie à deux; Pourquoi pas nous; Le vent; Mourir de soif (près de la fontaine); Moi j’attends; À chacun sa chanson; Rien n’empêchera la terre de tourner; L’aventurier; Si un jour tu t’en vas.

Imagen

Imagen


LA CANCIÓN

Imagen

La canción fue compuesta por Jean-Claude Oliver y escrita por Roland Valade, y trata del tema menos utilizado en las canciones: el amor :x.

Aquí tenéis la letra original:

À chacun sa chanson // À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour // Tous les refrains qui sont notre histoire de tous les jours // Que ça pleure ou que ça rie importe peu // Ce qui compte, à mon avis, c'est d'être deux

Deux dans une chanson, deux qui jouent avec l'amour // Où l'un part sans raison et l'autre attend le retour

À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour // Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour // Je suis comme les amoureux de mes refrains // Que ça pleure ou rie comme eux, ça ne fait rien

L'important c'est d'aimer, tout donner, mais en retour // Vous vous reconnaîtrez au cœur d'un refrain d'amour

La lala lala lala... // La lala lala lalalala lala...

À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour // Tous les refrains qui sont notre histoire de tous les jours // Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour // À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour // (À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour) // À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour // (À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour) // À chacun sa chanson, chacun sa chanson


Y aquí la traducción al castellano. Como siempre, ¡pueden haber errores!

A cada uno su canción // A cada uno su canción, queremos cantar al amor // Todos les estribillos que son nuestra historia de cada día // Que lloren o que sea de rían da igual // Lo que cuenta, en mi opinión, es que seamos dos

Dos en una canción, dos que juegan con el amor // Donde uno se va sin razón y el otro espera el regreso

A cada uno su canción, queremos cantar al amor // Todos les estribillos que son nuestra historia de cada día // Yo soy como los enamorados de mis estribillos // Que lloren o rían como ellos, da igual

Lo importante es amar, darlo todo, pero a cambio // Os reconoceréis en el centro de un estribillo de amor

La lala lala lala... // La lala lala lalalala lala...

A cada uno su canción, queremos cantar al amor // Todos les estribillos que son nuestra historia de cada día // Estribillos sin dobles sentidos, llenos de sentimientos de amor // A cada uno su canción, cada uno su canción de amor // A cada uno su canción, cada uno su canción de amor // A cada uno su canción, cada uno su canción de amor // A cada uno su canción, cada uno su canción de amor // A cada uno su canción, cada uno su canción de amor



LA ACTUACIÓN

Imagen

La pareja monegasca salió en séptimo lugar, tras el solista suizo Gianni Mascolo, quien no quedó muy bien, y antes de la canción sueca, que quedó en quinta posición. El director de la orquesta fue Michel Colombier, quien dirigió también a la orquesta del representante monegasco de 1964, con la canción “Où sont-elles passées?”

Imagen

Cantaron a mi juicio e independientemente de la canción, muy bien, muy connjuntados, y sin soltar apenas gallos (como desgraciadamente se ve demasiado a menudo en los últimos tiempos :? ), sobre todo la parte de Line, bastante más difícil que la de Willy.

Ella iba vestida con un curioso traje de una pieza rosa oscuro, con botones, y él, con una chaqueta azul sobre un jersey blanco de cuello de cisne, muy bien compenetrados los dos.


LOS VOTOS

Después de las diecisiete canciones, llegó el turno de los votos. Line y Willy recibieron un total de ocho, siendo quizás castigados por la ñoñería de la canción, que era un pelín anticuada en comparación al dúo de cabeza. Quedaron en una honrosa séptima plaza, empatados a puntos con la canción belga (Quand tu reviendras) y yugoslava (Jedan Dan), con tres puntos menos que la alemana Wencke Myhre y su traje azul y un puntito por encima de la delicada canción italiana Marianne.

Mónaco recibió los puntos de la manera siguiente:

3 Finlandia
2 Países Bajos
1 Luxemburgo, Francia y Reino Unido

Y los puntos monegascos se repartieron así:

5 Reino Unido
4 España
1 Luxemburgo


MULTIMEDIA



Responder

Volver a “Las canciones de 1968”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado