66 Italia - Dio, come ti amo - Domenico Modugno

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

66 Italia - Dio, come ti amo - Domenico Modugno

Mensaje por edu-grn » Lun, 26 Sep 2011, 19:31:08

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Italia 1966 - Dio, come ti amo - Domenico Modugno


Imagen Imagen


Festival: 11ª edición - Luxemburgo - Grand Auditorium de Villa Louvigny
Cadena: RAI (Radio Audizioni Italiane)
Interpretación: 14ª de 18
Letra: Domenico Modugno
Música: Domenico Modugno
Dirección de la orquesta: Angelo Giacomazzi
Idioma: Italiano
Título en español: Dios, cómo te amo
Clasificación (puntos): 17ª (0) en empate con Mónaco
Distribución de los puntos:

05 -
03 -
01 -
00 - los diecisiete países









Hasta 1965, año en que la RAI organizó su primer Festival de Eurovisión, las canciones italianas siempre habían quedado entre las nueve primeras, destacando la apabullante victoria del 64 (el Non ho l'età de Gigliola Cinquetti casi triplicó en puntos a la segunda clasificada), dos terceros puestos (en 1958 con Domenico Modugno y Nel blu dipinto di blu y en 1963 con Emilio Pericoli y Uno per tutte) y dos quintos (en 1961 con Betty Curtis y Al di là y en 1965 con Bobby Solo y Se piangi, se ridi).

Era, por lo tanto, un excelente palmarés el que ofrecía Italia antes de su undécima participación. De estas diez ediciones, sólo tres estuvieron protagonizadas por mujeres: la del 56, con Tonina Torrielli y Franca Raimondi, la del 61 con Betty Curtis y la del 64 con Gigliola Cinquetti. En las otras siete fueron cantantes varones los que representaron a su país, uno de los cuales lo hizo dos veces, convertido ya en una de las máximas figuras de la música italiana.

Se trataba de Domenico Modugno, tercero en 1958 y sexto en 1959, que se disponía a acudir por tercera vez a Eurovisión tras convertirse de nuevo en el ganador de Sanremo en la edición de 1966 con Dio, come ti amo. La trayectoria del país y la del cantante, así como la calidad de la balada, hacían pensar en un nuevo éxito, y en la mente de muchos debió estar aquello de "a la tercera va la vencida". Pero, como es sabido, la cosa salió completamente al revés.

Imagen Imagen
Imagen Imagen

La RAI mantuvo ligados los certámenes de Sanremo y Eurovisión desde 1956 hasta 1966. En estos once años la canción ganadora de Sanremo y uno de sus dos intérpretes se convirtieron en la representación italiana en el ESC. A partir de 1967, probablemente por el impacto del pésimo resultado del año anterior, se produce la desconexión entre ambos festivales, que sólo en ocasiones aisladas volverán a ligarse de aquel modo (1972 y 1997).

En el festival italiano de 1966, que se celebró entre los días 27 y 29 de enero en el Casinò Municipale de Sanremo y que estuvo presentado por Mike Bongiorno, Paola Penni y Carla Maria Puccini, se dieron cita veintiséis canciones y conocidos intérpretes nacionales e internacionales. Ganó la canción Dio, come ti amo, que habían defendido Domenico Modugno y Gigliola Cinquetti.

El top5 lo completaron Nessuno mi può giudicare (por Caterina Caselli y Gene Pitney), In un fiore (por Wilma Goich y Les Surfs), Una casa in cima al mondo (por Pino Donaggio y Claudio Villa) y Una rosa da Vienna (por Anna Identici y los New Christy Minstrels). Entre las no finalistas estuvo la que sería uno de los grandes éxitos de su intérprete, Adriano Celentano, Il ragazzo della via Gluck.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Dio, come ti amo es la única de las cuatro canciones compuestas por Modugno en que no contó con la colaboración de ningún otro autor o compositor; para bien o para mal, es suya exclusivamente. La balada, menos pegadiza que el Volare o el Ciao ciao bambina, es un sentidísimo canto a la pasión amorosa: Dios, cómo te amo / No es posible / Tener entre los brazos tanta felicida / Besar tus labios que huelen como el viento / Somos dos enamorados como nadie en el mundo / Dios, cómo te amo / Siento como si fuera a llorar / En toda mi vida, no he probado nunca / Un bien tan valioso ...

Con dirección orquestal a cargo de Angelo Giacomazzi, la canción italiana fue la decimocuarta de la gala de Luxemburgo, entre las de Mónaco y Francia, curiosamente, las tres canciones que terminarían en el fondo de la tabla. Domenico, tan clásico como siempre, con frac negro, camisa blanca y pajarita, interpretó su tema con el sentimiento, el énfasis y la teatralidad habituales en él, abundando la inclinación de la cabeza hacia arriba, los brazos abiertos y los ojos cerrados.

Pero a la tercera no fue la vencida. Domenico no sólo no pudo mejorar sus marcas anteriores, sino que sufrió una inesperada humillación de los jurados, que rechazaron su divismo (Domenico había abandonado a medias el ensayo general, enfadadísimo con la orquesta) y lo ignoraron en sus votaciones, por lo que Domenico hubo de volver a casa con un casi inconcebible cero, en empate con la representante de Mónaco. Algunos debieron alegrarse, por aquello de la rivalidad entre divos, como es el caso de Bobby Solo, quien declaró que la canción no le gustaba nada y que Modugno nunca fue un gran cantante y en ese momento estaba en más baja forma que nunca.

La canción, sin embargo, fue un gran éxito dentro y fuera de Italia, en las voces de Modugno y Cinquetti. Domenico la versionó en alemán (Ich lieb' dich immer mehr), español (Dios mío, como te quiero) e inglés (Oh, how much I love you). Además, el 1 de abril se estrenó en Italia una película homónima con Gigliola Cinquetti como protagonista. Y, entre otros, la versionaron Mina, Iva Zanicchi, Gelu, Dyango, Conchita Márquez Piquer, José Guardiola y Shirley Bassey. En el festival de 1991, la portuguesa Dulce Pontes le rindió homenaje al elegirla para cantar unos compases en su postal de presentación.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Domenico Modugno (nacido en un pueblo de Bari en 1928) es toda una leyenda de la música italiana. Está considerado como el padre de los cantautores italianos y es autor de una gran cantidad de canciones que fueron muy populares, sobre todo, en los cincuenta y sesenta, muchas de las cuales han sido versionadas en muchos idiomas y han adquirido con el tiempo la condición de clásicos del pop del siglo XX. Es, además, el cantante que más veces ha representado a Italia en Eurovisión.

También se dedicó al cine, al teatro, a la televisión y a la política; en 1974 hizo campaña junto al Partido Socialista por el sí a la reforma de la ley del divorcio y compuso una canción para dicha campaña titulada L'anniversario, y en 1986 ingresó en el Partido Radical y luchó por los más débiles. Murió en 1994, a los 66 años, de un ataque al corazón en su casa de la isla de Lampedusa. Frank Sinatra dijo de él en unas declaraciones en 1960: "Los dos somos cantantes, más o menos buenos, pero Mimmo (Domenico) es una fuerza de la naturaleza". Entre algunos de sus reconocimientos post-morten, en el 50º Aniversario del Festival de Eurovisión, celebrado en 2005, se nombró a Volare como la mejor canción de la historia del concurso tras Waterloo de ABBA.

En Sanremo estuvo once veces (entre 1958 y 1974) y ganó cuatro (58 con Nel blu dipinto di blu, 59 con Piove, 62 con Addio addio y 66 con Dio, come ti amo); en Eurovisión estuvo tres veces, las tres con las canciones con que ganó previamente el certamen italiano, y su mejor resultado fue este del 58, porque en el 59 quedó sexto con 9 puntos y en el 66 fue último con el más comentado de los ceros eurovisivos. http://www.domenicomodugno.it/pagine/Italiano.html

Imagen Imagen Imagen

Dio, come ti amo
Nel cielo passano le nuvole
Che vanno verso il mare
Sembrano fazzoletti bianchi
Che salutano il nostro amore
Dio, come ti amo
Non è possibile
Avere tra le braccia tanta felicità
Baciare le tue labbra che odorano di vento
Noi due innamorati, come nessuno al mondo
Dio, come ti amo
Mi vien da piangere
In tutta la mia vita, non ho provato mai
Un bene così caro, un bene così vero
Chi può fermare il fiume che corre verso il mare?
Le rondini nel cielo, che vanno verso il sole?
Chi può cambiare l'amore, l'amore mio per te?
Dio, come ti amo
Un bene così caro, un bene così vero
Chi può fermare il fiume che corre verso il mare?
Le rondini nel cielo, che vanno verso il sole?
Chi può cambiare l'amore, l'amore mio per te?
Dio, come ti amo
Dio, come ti amo

Dios, cómo te amo
En el cielo pasan las nubes
Que van hacia el mar
Parecen pañuelos blancos
Que saludan nuestro amor
Dios, cómo te amo
No es posible
Tener entre los brazos tanta felicidad
Besar tus labios que huelen como el viento
Somos dos enamorados como nadie en el mundo
Dios, cómo te amo
Siento como si fuera a llorar
En toda mi vida, no he probado nunca
Un bien tan valioso, un bien tan verdadero
¿Quién puede parar ríos que corren hacia el mar?
¿Las golondrinas en el cielo que van hacia el sol?
¿Quién puede cambiar el amor, mi amor por ti?
Dios, cómo te amo
Un bien tan valioso, un bien tan verdadero
¿Quién puede parar ríos que corren hacia el mar?
¿Las golondrinas en el cielo que van hacia el sol?
¿Quién puede cambiar el amor, mi amor por ti?
Dios, cómo te amo
Dios, cómo te amo

Imagen Imagen Imagen Imagen

Dios mío, como te quiero*
Las nubes pasan por el cielo camino de una playa
Parecen pañuelos blancos saludando nuestro amor
Dios mío, como te quiero
No es posible
Tener entre mis brazos tanta felicidad
Poder besar tus labios que besan solo el viento
Pensar que nos queremos como nadie en el mundo
Dios mío, como te quiero
Quisera hasta llorar
No tuve yo en mi vida, no tuve yo jamás
Un bien así tan mío, un bien tan verdadero
¿Quién puede vencer ríos que van corriendo al mar?
Parar las golondrinas que vuelven siempre al sol
Y nuestro inmenso amor, ¿quién lo puede cambiar?
Dios mío, como te quiero
Un bien así tan mío, un bien tan verdadero
¿Quién puede vencer ríos que van corriendo al mar?
Parar las golondrinas que vuelven siempre al sol
Y nuestro inmenso amor, ¿quién lo puede cambiar?
Dios mío, como te quiero
Dios mío, como te quiero
* Letra de la primera versión en español

Dios, como te amo*
Dios, como te amo
No es posible
Tener entre mis brazos tanta felicidad
Besar los labios tuyos con aroma del hiento
Los dos enamorados como nadie en el mundo
Dios, como te amo
Te amo hasta llorar
Porque toda mi vida, yo no probe jamás
Un bien así tan mío, un bien tan verdadero
¿Quién puede vencer ríos que van corriendo al mar?
Parar las golondrinas que vuelven así al sol
¿Quién cambria esta amor que siento yo por ti?
Dios, como te amo
Dios, como te amo
* Letra de la segunda versión en español


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 6
Aldon: 3.5
Arcadio: 10
Bluecafe: 7.8
ChamarAmusica: 6.5
Cheliak: 5
Chiriko: 9.6
DrWaksman: 3
EduR: 4.1
FelipeLafuente: 10
Greg: 10
Iceman: 5.5
Invincible: 6.5
JariSillanpaa: 0
JesusMRubio: 10
Jokin: 10
Josh: 10
Josusi: 0
Julio: 8
Kike: 9
Liveforever: 10
LlerandiMex: 10
Lovesong: 4
Lucas: 10
Lucentino: 9
Manbemel: 10
Melmel: 7
MiguelVlc: 2
Mikado: 10
Neco: 0
Neox: 10
Niin: 8
Pau: 7
SeventhWonder: 7.75
Sjj: 3.8
Toroto: 3
Vampiri: 10
Viso: 7

Votantes: 38 - Media: 6.922
(Media en la CdD: 6.794)

Responder

Volver a “Las canciones de 1966”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado