61 Bélgica - September, gouden roos - Bob Benny

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

61 Bélgica - September, gouden roos - Bob Benny

Mensaje por edu-grn » Sab, 24 Sep 2011, 16:27:26

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Bélgica 1961 - September, gouden roos - Bob Benny


Imagen Imagen


Festival: 6ª edición - Cannes - Palais des Festivals
Cadena: BRT (Belgische Radio- en Televisieomroep)
Interpretación: 11ª de 16
Letra: Wim Brabants
Música: Hans Flower
Dirección de la orquesta: Francis Bay
Idioma: Neerlandés
Título en español: Septiembre, rosea dorada
Clasificación (puntos): 15ª y última (1) en empate con Austria
Distribución de los puntos*:

08 -
07 -
06 -
05 -
04 -
03 -
02 -
01 - Luxemburgo
00 - los catorce jurados restantes

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de ocho a la misma canción





Días, noches, años, estaciones y otras múltiples referencias al paso del tiempo pueblan los títulos de las más de mil ciento cincuenta eurocanciones de nuestro festival. Y dentro de las estaciones, la preferencia por la primavera y el verano es clara, casi siempre en relación con nacientes amores llenos de promesas y de expectativas de futuro.

Al festival celebrado en Cannes en 1961 acudieron cuatro de ellas; la belga September, gouden roos y la sueca April april son las únicas de toda la historia que llevan en su título el nombre de un mes del año. Además, la francesa (Printemps, avril carillonne) y la noruega (Sommer i Palma) dedican su texto y su título a las dos estaciones mencionadas.

Ya puestos con el título, September, gouden roos es también la única que nombra a la flor por antonomasia, la rosa, tan llena de simbologías y de resonancias de efímera belleza. Ha habido flores de libertad (Bélgica 74), flores del mundo (Yugoslavia 67), flores de pinos verdes (Portugal 76) y lilas que han dejado de florecer (Turquía 2002), pero rosas, aunque parezca mentira, sólo esta rosa dorada de septiembre, asociada a un amor y a uverano que se van, que cantó Bob Benny para Bélgica hace ya medio siglo.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Bob Benny compitió dos veces en la selección belga, ambas en neerlandés y en la cadena flamenca BRT, y en ambas ocasiones resultó ganador, así que representó dos veces a su país en Eurovisión: en 1959 con el tema Hou toch van mij (fue 6º) y en 1961, cuando ganó por veinte puntos de diferencia a Jacques Raymond (quien luego sería doblemente eurovisivo también, con sus participaciones de 1963 y 1971). Las dos presencias de Bob Benny están emparedadas entre las tres de Fud Leclerc, de manera que si leemos los intérpretes belgas de los años 58 al 62, nos encontramos: 58-Fud Lecler / 59-Bob Benny / 60-Fud Lecler / 61-Bob Benny / 62-Fud Leclerc. Curiosamente ambos consecharon puestos medios las primeras veces y se despidieron del Festival conmo farolillos rojos.

La final belga del 61 tuvo lugar el 26 de enero, contó con seis temas y con la decisión de un jurado experto. Ganó con bastante rotundidad Bob Benny con la canción September, gouden roos, que alcanzó 60 puntos. Jacques Raymond fue 2º con 40 puntos para su canción Als je weent, als je lacht. Y el tercer puesto lo ocupó Jo Leemans con Af en toe.

September, gouden roos es una balada compuesta por Hans Flower (responsable de la otra canción que cantó Bob Benny en el 59, y de Waarom, la belga del 63) y escrita por Wim Brabants (autor también de la letra de esta última), que fue dirigida por Francis Bay, nueve veces al frente de la orquesta para Bélgica entre 1959 y 1979. Al compositor Hans Flower, no sabemos si inspirado o no, le salió una balada un tanto dura y extraña, que la voz de barítono de Bob Benny casi convirtió en una pieza de repertorio operístico, muy alejado del estándar eurovisivo. Desde luego, por falta de voz no fue, ¡menudo final sostenido se marcó el señor Benny!

Un solo punto del jurado luxemburgués dejó a la canción belga en último lugar (empatada con la austríaca), en el primero de los ocho últimos puestos que acumula hasta la fecha la delegación de Bélgica. Benny grabó una versión en alemán titulada Rosen im September.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Bob Benny se llama en realidad Emilius Wagemans. Nacido en 1926 en la localidad de St.Niklaas, cerca de Amberes, comenzó a cantar en cafés y orquestas locales después de la segunda Guerra Mundial. Su éxito más sonado fue Waar en wanneer, una versión que grabó en neerlandés de la marcha Als Flotter Geist (de la opereta de Johan Strauss El barón gitano).

Pasó unos años en Berlín, donde intervino en el musical Mein Freund Bunburry y en la opereta Maske in Blau, y en su tierra flamenca fue el Mr.Doolittle de My fair lady. En la fiesta de su 75º cumpleaños declaró su homosexualidad (nunca es tarde si la dicha es buena, ni para salir del armario). Dos años después unos cuantos artistas organizaron un concierto benéfico para ayudarle a pagar los gastos de su estancia en una clínica, tras sufrir un infarto.

Imagen

September, gouden roos
Een gouden roos, september
Een laatste zonnezoen
Een merel fluit vol heimwee
't Refrein van een seizoen
Nog zal de zomer zingen
Een diep ontroerend lied
Dat zachtjes zal versterven
Ons blijft alleen verdriet
De dagen vertragen en schuiven toe
De zomer wordt moe, oh, zo moe
Nu moeten wij gaan scheiden
Ons hart wordt stil en broos
Wanneer wij weer zien bloeien
September, gouden roos
Zodra in 't bos de eerste blaren vallen
En rode wingerd kluistert aan een raam
Als avondnevels in de dalen hangen
Dan weet ik dat de zomer is gedaan
Maar voor hij gaat, zal hij nog even dralen
Alsof hij 't afscheid wil betalen met...
Een gouden roos, september
Een laatste zonnezoen
Een merel fluit vol heimwee
't Refrein van een seizoen
Nog zal de zomer zingen
Een diep ontroerend lied
Dat zachtjes zal versterven
Ons blijft alleen verdriet
De dagen vertragen en schuiven toe
De zomer wordt moe, oh, zo moe
Nu moeten wij gaan scheiden
Ons hart wordt stil en broos
Wanneer wij weer zien bloeien
September, gouden roos
September, gouden roos

Imagen Imagen Imagen Imagen

Septiembre, rosea dorada
Una rosa dorada, septiembre
Un último beso del sol
Un mirlo silba lleno de nostalgia
El canto de una estación
El verano aún seguirá cantando
Una canción profundamente conmovedora
Que se desvanecerá suavemente
Sólo nos quedará la tristeza
Los días se vuelven lentos y se deslizan
El verano se vuelve cansado, oh, tan cansado
Tenemos que separarnos ya
Nuestro corazón se vuelve mudo y frágil
Cuando la vemos florecer de nuevo
Septiembre, rosa dorada
Tan pronto como caen las primeras hojas en el bosque
Una hiedra roja se enreda en una ventana
Cuando la niebla de la tarde se adueña del valle
Entonces sé que el verano ha terminado
Pero antes de que se vaya, aún nos entretendrá un instante
Como si quisiera despedirse con...
Una rosa dorada, septiembre
Un último beso del sol
Un mirlo silba lleno de nostalgia
El canto de una estación
El verano aún seguirá cantando
Una canción profundamente conmovedora
Que se desvanecerá suavemente
Sólo nos quedará la tristeza
Los días se vuelven lentos y se deslizan
El verano se vuelve cansado, oh, tan cansado
Tenemos que separarnos ya
Nuestro corazón se vuelve mudo y frágil
Cuando la vemos florecer de nuevo
Septiembre, rosa dorada
Septiembre, rosa dorada


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 3
Aldon: 2.5
Arcadio: 5
Bluecafe: 8
ChamarAmusica: 2
Cheliak: 6.5
Chiriko: 4
Dal: 7
DrWaksman: 3
Ebo: 4.45
EduR: 7
Eurodeutschy: 5
FelipeLafuente: 5.5
Francethebest: 3
Fridozanicchi: 5.5
Greg: 3.5
Iceman: 4.5
Invincible: 6.25
JelouFrance: 7.75
JohnnyLogan: 2
Jokin: 5
Josusi: 5
Kike: 4.75
Lalala: 5.5
Lauris: 1
Liveforever: 7
Lovesong: 3
Lucas: 5
Lucas86: 7.3
Lucentino: 3
Manbemel: 6
Martos85: 2
MiguelVlc: 6.5
Mikelatz: 6
Morrissey: 6
Neco: 6
Neox: 5.5
Niin: 5
Saps: 0
SeventhWonder: 5.75
Sjj: 3.8
Smeckghi: 1.5
Viso: 3

Votantes: 43 - Media: 4.629
(Media en la CdD: 4.656)

Responder

Volver a “Las canciones de 1961”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados