61 Dinamarca - Angelique - Dario Campeotto

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

61 Dinamarca - Angelique - Dario Campeotto

Mensaje por edu-grn » Sab, 24 Sep 2011, 16:29:29

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Dinamarca1961 - Angelique - Dario Campeotto


Imagen Imagen


Festival: 6ª edición - Cannes - Palais des Festivals
Cadena: DR (Danmarks Radio)
Interpretación: 13ª de 16
Letra: Aksel V. Rasmussen
Música: Aksel V. Rasmussen
Dirección de la orquesta: Kai Mortensen
Idioma: Danés
Título en español: Angelique
Clasificación (puntos): 5ª (12) en empate con Italia
Distribución de los puntos*:

08 - Noruega
07 -
06 -
05 -
04 -
03 -
02 - Suecia
01 - Países Bajos y Finlandia
00 - los once jurados restantes

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de ocho a la misma canción







Participaron en la final danesa del 61 todos los representantes de los años anteriores (Birthe Wilke del 57 y 59, Gustav Winckler del 57, Raquel Rastenni del 58 y Katy Bodtger del 60), pero ninguno de ellos ganó; el jurado eligió por una gran diferencia a Dario Campeotto, un joven de 22 años de orígenes italianos, con el tema Angelique.

Camepotto fue el último cantante de la gala (celebrada el 19 de febrero en el Frederecia Theater, y presentada por Sejr Volmer-Sørensen) y recibió 14 puntos, justo el doble que la segunda clasificada, Birthe Wilke con Jetpilot (7). El tercer puesto lo ocupó Pedro Biker (recibió 6 puntos para el tema Min guitar og jeg) y el cuarto Otto Brandenburg (sumó 3 puntos para Godnat lille du). Las otras se quedaron sin puntos del jurado.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Antes de la cita eurovisiva en Cannes, los cuatro países escandinavos celebraron una gala en el Concert Hall de Estocolmo donde presentaron sus canciones respectivas. De todos ellos el que mejor quedaría en Eurovisión sería precisamente el danés, el único intérprete masculino, pues Noruega, Suecia y Finlandia llevaron a sendas mujeres (Nora Brockstedt, Lil Babs y Laila Kinnunen).

Dario Campeotto fue el décimotercer intérprete de la gala de Cannes, después de la representante noruega. Actuó, todo vestido de blanco, en el tramo final de la gala, justo delante de Jean-Claude Pascal, The Allisons y Betty Curtis. Le acompañó, al frente de la orquesta, el maestro Kai Mortensen, en la quinta de sus ocho participaciones con Dinamarca entre 1957 y 1964.

Angelique es un tema con aire de vals sobre una muchacha tan bella, dulce y soñadora que merece versos de Shakespeare, violines de Menuhin, arias de Caruso y retratos de Rembrandt. La letra y la música son de Aksel V. Rasmussen, quien tres años después sería el compositor de Sangen om dig.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Dario Campeotto quedó en quinto lugar, empatado con Italia, con 12 puntos , ocho de los cuales vinieron del jurado noruego; los otros cuatro fueron un 2 de Suecia, un 1 de Finlandia y otro 1 de los Países Bajos. La canción fue un gran éxito en Europa; él la versionó al inglés y al italiano, y André Claveau al francés. Era la quinta participación de Dinamarca en Eurovisión y ya acumulaba un tercer puesto (en 1957 gracias al tema Skibet skal sejle i nat) y dos quintos (el de 1959 con Uh-jeg ville onske jeg var dig, también con Birthe Wilke) y este de 1961. La victoria no se haría esperar: llegaría sólo dos años después, merced a la canción Dansevise y al dúo Grethe & Jørgen Ingmann.

Fue cinco veces más a las selecciones danesas (62, 63, 64, 66 y 87); en el 64 con un tema titulado Shangri-La, como la canción holandesa del 88. Campeotto, nacido en Copenhague en 1939 de padres italianos, saltó a la fama tras su paso por Eurovisión y alcanzó notables éxitos en ámbitos tan diversos como la canción, el teatro, la revista musical, el cine y la televisión. Actualmente es un showman muy conocido en el mundo del espectáculo en el área escandinava; incluso trabaja en el mundo del circo: http://www.arena.dk/Pressefoto.htm

Imagen

Angelique
Hvor er du dejlig, Angelique
Hvad er stjernerne imod dit klare blik?
Din stemme klinger som den sødeste musik
Og dit væsen er skabt af drøm og romantik
Gik jeg med Shakespeares digterhat
Skrev jeg digte til dig både dag og nat
Og var jeg hyllet i Carusos kappe, jeg
Ja, så sang jeg og sang for dig
Og jeg malte dig yndig og blu
Ku' jeg male som Rembrandt han ku'
Og jeg tilbad dig på violin
Ku' jeg spille som Menuhin
Men alle muser gav mig nej
Jeg behersker ikke sang og strengeleg
Giv mig nu bare lov at drømme lidt om dig, Angelique
Så jeg føler mig som blot en enkelt lille brik
I dit livs mosaik
Rundt om i verden, der findes der dejlige piger
Nogen har det blide, og nogen har det ildfulde blik
Men om jeg søgte i alle de dejligste riger
Fandt jeg dog ingen så yndig som du, Angelique
Gik jeg med Shakespeares digterhat
Skrev jeg digte til dig både dag og nat
Og var jeg hyldet i Carusos kappe
Ja, så sang jeg og sang for dig
Og jeg malte dig yndig og blu
Ku' jeg male som Rembrandt han ku'
Og jeg tilbad dig på violin
Ku' jeg spille som Menuhin
Men alle muser gav mig nej
Jeg behersker ikke sang og strengeleg
Giv mig nu bare lov at drømme lidt om dig
Angelique, så jeg føler mig
Som blot en enkelt lille brik i dit livs mosaik
Angelique, du, min dejlige Angelique
Min Angelique

Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

Angelique
Eres tan maravillosa, Angelique
¿Qué son las estrellas comparadas con tus bellos ojos?
Tu voz suena como la más dulce música
Y tu alma está hecha de sueños y romanticismo
Si yo fuera un poeta como Shakespeare
Te habría escrito poemas día y noche
Y si tuviera la voz de Caruso
Cantaría y cantaría para ti
Te pintaría encantadora y tímida
Si pudiera pintar como Rembrandt
Y te tocaría el violín
Si pudiera tocar como Menuhin
Pero las musas me lo negaron
No soy un maestro cantando ni tocando
Déjame soñar un poco contigo, Angelique
Me siento como una pieza pequeñita
En el mosaico de tu vida
Hay chicas maravillosas en todas partes
Unas tienen aspecto dulce, otras fiero
Pero si yo buscara entre tantas maravillas
Nunca encontraría ninguna tan guapa como tú , Angelique
Si yo fuera un poeta como Shakespeare
Te habría escrito poemas día y noche
Y si tuviera la voz de Caruso
Cantaría y cantaría para ti
Te pintaría encantadora y tímida
Si pudiera pintar como Rembrandt
Y te tocaría el violín
Si pudiera tocar como Menuhin
Pero las musas me lo negaron
No soy un maestro cantando ni tocando
Déjame soñar un poco contigo, Angelique
Me siento como una pieza pequeñita
En el mosaico de tu vida
Angelique, tú, mi maravillosa Angelique
Mi Angelique


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 5
Aldon: 4
Arcadio: 7
Bluecafe: 5.5
ChamarAmusica: 5
Cheliak: 6
Chiriko: 5
Dangerousman: 5
DrWaksman: 6.25
Eurodeutschy: 5
EurofanValenciano: 4
Eurojoan: 5
FelipeLafuente: 6.5
Francethebest: 4
Greg: 3
Hinsti: 3
Iceman: 6
Invincible: 6.5
Iznogoud: 5
JelouFrance: 5.25
JohnnyLogan: 6
Jokin: 3
Josusi: 3
Kike: 5.5
Lauris: 8.3
Liveforever: 7
Lovesong: 8
Lucas: 6
Lucas86: 6
Lucentino: 3
Manbemel: 4
Martos85: 6
MiguelVlc: 5
Neco: 4
Neox: 8.5
Niin: 4.5
RobertoOviedo: 5
Saps: 3
SeventhWonder: 5.8
Sjj: 4.6
Smeckghi: 4.5
SuomiFran: 3
Viso: 7.5

Votantes: 43 - Media: 5.190
(Media en la CdD: 4.930)

Responder

Volver a “Las canciones de 1961”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados