61 Mónaco - Allons, allons les enfants - Colette Deréal

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
edu-grn
2 POINTS
2 POINTS
Mensajes: 991
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:52:21

61 Mónaco - Allons, allons les enfants - Colette Deréal

Mensaje por edu-grn » Sab, 24 Sep 2011, 16:27:59

Autor de la presentación: Arcadio


Imagen


Imagen Mónaco 1961 - Allons, allons les enfants - Colette Deréal


Imagen Imagen


Festival: 6ª edición - Cannes - Palais des Festivals
Cadena: TMC (Télé Monte Carlo)
Interpretación: 2ª de 16
Letra: Pierre Delanoë
Música: Hubert Giraud
Dirección de la orquesta: Raymond Lefèvre
Idioma: Francés
Título en español: Vamos, vamos, niños
Clasificación (puntos): 10ª (6) en empate con Finlandia y Países Bajos
Distribución de los puntos*:

08 -
07 -
06 -
05 -
04 -
03 - Finlandia
02 -
01 - Reino Unido, Suiza y España
00 - los once jurados restantes

* Cada jurado distribuía 10 puntos, pero ninguno dio más de ocho a la misma canción





Mónaco acude a la cita de Cannes'61 en su tercera participación. Había debutado en 1959 con el padre de la ganadora del año siguiente, Jacques Pils, y el tema Mon ami Pierrot que quedó en última posición. En su segunda comparecencia la TV monegasca alcanzó el tercer puesto gracias a la canción Ce-soir là defendida por François Deguelt. En ambas ocasiones, como ocurriría a lo largo de los años, no hubo selección pública sino designación interna. La nacionalidad francesa de sus representantes sería la más frecuente.

Para su tercera ocasión, los directivos de la cadena monegasca optaron por primera vez por una voz femenina, la de una cantante francesa de treinta años que había pasado su infancia y juventud en el sureste de Francia (Marsella y Antibes). Ya contaba con años de experiencia como actriz de cine y en 1960 había recibido la copa Revelación como cantante, faceta en la que despuntaría en los años siguientes.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Hubert Giraud y Pierre Delanoë, compositores habituales en las primeras décadas de canciones en francés para Francia, Luxemburgo, Suiza y Mónaco (ya habían sido laureados con su tema Dors mon amour, vencedor en la edición de 1958), son los autores de Allons, allons, les enfants, un canto a la primavera, a la vida y al amor que dice cosas como estas: Vamos niños, hoy la vida es bella / Me alegra el corazón daros esta nueva / No es el Día de Gloria ni de la Victoria ni Año Nuevo / Es el día de la primavera / Vamos niños, abrid bien vuestros oídos / Escuchad el canto de los arroyos al despertarse / Y vosotras, nubes, obedeced y marchaos.

Colette Deréal, que actuó justo después de Conchita Bautista, tenía el aspecto glamouroso de las grandes cantantes francesas y movía los brazos de un modo muy peculiar, como si estuviera dirigiendo. La orquesta, por cierto, la dirigió Raymond Lefèvre, que estuvo al frente de la delegación monegasca en el período 1960-63. Colette recibió 6 puntos (un 3 de Finlandia y tres 1 de España, Suiza y Reino Unido) y compartió la décima plaza con Finlandia y Países Bajos.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

La canción también fue grabada por Jean Paul Mauric y por Gitte Hænnings (en danés, Bare 16 år); y a propósito de versiones, circula por internet una supuesta versión de esta canción de Mónaco por la propia Colette, con un coro de voces infantiles, que no tiene nada que ver con Allons, allons les enfants.

Colette de Glarélial (nacida en 1927) pasó su infancia y juventud en Marsella y Antibes, donde se preparó para ser cantante lírica; pero se encaminó por el mundo del cine (hizo una notable carrera como actriz; trabajó junto a Gene Kelly, Bing Crosby, Douglas Fairbanks jr. o Jean Gabin), de la música ligera y de la televisión. Un incidente con la ORTF en 1970 (dejó sin emitir los cuatro últimos capítulos de una serie escrita por ella) la alejó del mundo del espectáculo, bastante decepcionada. Murió en 1988 cerca de Montecarlo, habiendo dejado el recuerdo de una gran voz y de una personalidad carismática, además de más de doscientas cincuenta canciones.

Imagen

Allons, allons les enfants
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
Ce n'est pas le jour de gloire, de victoire ni le Jour de l'an
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, ouvrez grandes vos oreilles
Ecoutez le chant des ruisseaux qui se réveillent
Et vous autres – les nuages, soyez sages et allez-vous-en
C'est le jour du printemps
Vivre, nous allons vivre
Libres comme le vent
Riches, nous sommes riches
De mille promesses, de jeunesse et de beaux temps
Allons les enfants, prisonniers des capitales
Le ciel, bon enfant, vous offre ses champs d'étoiles
Il suffit d'en choisir une, la fortune est cachée dedans
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
C'est pour moi le jour de gloire, la victoire
Ce jour de printemps, c'est l'amour qui m'attend
Allons mon amour, je ne rêve que de mousse
Aux premiers beaux jours, il paraît qu'elle est si douce
C'est pourquoi je te propose une chose
Allons dans les prés, voir si le loup y est
Vivre, moi, je veux vivre
Libre sous le ciel bleu
Riche, je me sens riche
D'amour et d'eau fraîche que je pêche dans tes yeux
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
Il faut sur le champ qu'on répande la nouvelle
Une belle page blanche, toute blanche, s'ouvre maintenant
C'est le jour du printemps
L'amour, l'amour, l'amour nous attend

Imagen Imagen Imagen Imagen

Vamos, vamos, niños
Vamos niños, hoy la vida es bella
Me alegra el corazón daros esta nueva
No es el Día de Gloria ni de la Victoria ni Año Nuevo
Es el día de la primavera
Vamos niños, abrid bien vuestros oídos
Escuchad el canto de los arroyos al despertarse
Y vosotras, nubes, obedeced y marchaos
Es el día de la primavera
Vivir, vamos a vivir
Libres como el viento
Ricos, somos ricos
De mil promesas, de juventud y de buen tiempo
Vamos niños, prisioneros de las ciudades
El cielo os ofrece sus campos de estrellas
Basta con elegir una, la fortuna se halla dentro
Es el día de la primavera
Vamos niños, hoy la vida es bella
Me alegra el corazón daros esta nueva
Para mí es el Día de la Gloria, de la Victoria
Este día de primavera me está esperando el amor
Vamos, mi amor, sólo sueño con espuma
Los primeros días parece que es tan dulce
Por eso te propongo una cosa
Vamos al campo, a ver si está allí el lobo
Vivir, quiero vivir
Libre bajo el cielo azul
Rico, me siento rico
De amor y de agua fresca que capto en tus ojos
Vamos niños, hoy la vida es bella
Hace falta que la nueva se extienda por los campos
Se está abriendo una bella página en blanco
Es el día de la primavera
El amor, el amor, el amor nos espera


Imagen Imagen Imagen

Puntuaciones
Alc: 7
Aldon: 7.5
Arcadio: 6
Bluecafe: 7.6
ChamarAmusica: 4.5
Cheliak: 6
Chiriko: 4
Dangerousman: 7
DrWaksman: 8.25
EduR: 5.5
EurofanValenciano: 4.5
Eurojoan: 7
FelipeLafuente: 5.5
Francethebest: 6
Greg: 3
Hinsti: 5
Iceman: 4
Invincible: 5.25
JelouFrance: 7.75
JohnnyLogan: 3
Jokin: 1
Josusi: 5.5
Juanfraam: 5
Kike: 6.5
Lauris: 7.4
Liveforever: 7
Lovesong: 4
Lucas: 6.5
Lucas86: 8.5
Lucentino: 6
Manbemel: 6
Martos85: 3
MiguelVlc: 7.5
Neco: 3
Neox: 5.5
Niin: 7
RobertoOviedo: 9
Saps: 3.5
SeventhWonder: 6.7
Sjj: 6.2
Smeckghi: 3
Viso: 7

Votantes: 42 - Media: 5.694
(Media en la CdD: 5.713)

Responder

Volver a “Las canciones de 1961”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados