55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:16:51

Imagen


55º FESTIVAL DE EUROVISIÓN OSLO 2010


ImagenImagenImagenImagen


Edición: 55ª
Fecha: 25, 27 y 29 de mayo de 2010
TV: NRK (Norsk Rikskringkasting Corporación de Radiodifusión Noruega)
Ciudad: Oslo (Noruega)
Lugar: Telenor Arena (Fornebu, Bærum)
Presentadores: Haddy N'jie, Erik Solbakken y Nadia Hasnaoui
Participantes: 25 en la final (20 finalistas más los 4 del big4 más el ganador del año anterior)
Participantes totales: 39
Debuts: ninguno
Regresos: Georgia
Ausencias: Andorra, Austria, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Montenegro, República Checa y San Marino
Votación: Fórmula mixta jurado profesional y televoto al 50% tanto en las semifinales como en la final. Las diez canciones más votadas en cada semifinal se convertirán en finalistas. Otra novedad consiste en el tiempo de votación: desde el comienzo de la primera canción hasta quince minutos después de la última. Los jurados nacionales constarán de seis miembros



La ciudad:

Imagen Imagen
Imagen Imagen


La sede del festival: Telenor Arena

Imagen
Imagen


El escenario:

Imagen Imagen
Imagen Imagen

La sede de la TV noruega:

Imagen Imagen


Los presentadores:

Haddy N'jie, Erik Solbakken y Nadia Hasnaoui

Imagen Imagen Imagen


Los participantes:

1ª Semifinal:

Imagen 01. Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
Imagen 02. Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
Imagen 03. Estonia - Siren - Malcolm Lincoln
Imagen 04. Eslovaquia - Horehronie - Kristina Pelakova
Imagen 05. Finlandia - Työlki ellää - Kuunkuiskaajat
Imagen 06. Letonia - What for? - Aisha
Imagen 07. Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
Imagen 08. Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
Imagen 09. Polonia - Legenda - Marcin Mroziński
Imagen 10. Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
Imagen 11. Malta - My dream - Thea Garrett
Imagen 12. Albania - It's all about you - Juliana Pasha
Imagen 13. Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
Imagen 14. Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
Imagen 15. ARY.Macedonia - Jas ja imam silata - Gjoko Taneski
Imagen 16. Bielorrusia - Butterflies - 3+2
Imagen 17. Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk


2ª Semifinal:

Imagen 01. Lituania - East European Funk - InCulto
Imagen 02. Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
Imagen 03. Israel - Milim - Harel Skaat
Imagen 04. Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
Imagen 05. Suiza - Il pleut de l'or - Michael von der Heide
Imagen 06. Suecia - This is my life - Anna Bergendahl
Imagen 07. Azerbaiyán - Drip drop - Safura
Imagen 08. Ucrania - Sweet people - Alyosha
Imagen 09. Países Bajos - Ik ben verliefd (Sha-la-lie) - Sieneke
Imagen 10. Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
Imagen 11. Eslovenia - Narodnozabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari
Imagen 12. Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
Imagen 13. Bulgaria - Angel si ti - Miro
Imagen 14. Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
Imagen 15. Croacia - Lako je sve - Feminnem
Imagen 16. Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
Imagen 17. Turquía - We could be the same - maNga


Final:

Imagen 01. Azerbaiyán - Drip drop - Safura
Imagen 02. España - Algo pequeñito - Daniel Diges
Imagen 03. Noruega - My heart is yours - Didrik Solli-Tangen
Imagen 04. Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
Imagen 05. Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
Imagen 06. Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
Imagen 07. Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
Imagen 08. Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
Imagen 09. Bielorrusia - Butterflies - 3+2
Imagen 10. Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
Imagen 11. Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
Imagen 12. Reino Unido - That sounds good to me - Josh
Imagen 13. Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
Imagen 14. Turquía - We could be the same - maNga
Imagen 15. Albania - It's all about you - Juliana Pasha
Imagen 16. Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
Imagen 17. Ucrania - Sweet people - Alyosha
Imagen 18. Francia - Alllez olla olé! - Jessy Matador
Imagen 19. Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
Imagen 20. Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
Imagen 21. Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
Imagen 22. Alemania - Satellite - Lena
Imagen 23. Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
Imagen 24. Israel - Milim - Harel Skaat
Imagen 25. Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen


Los resultados:

Final:

Imagen 01. 246 Alemania - Satellite - Lena
Imagen 02. 170 Turquía - We could be the same - maNga
Imagen 03. 162 Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
Imagen 04. 149 Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
Imagen 05. 145 Azerbaiyán - Drip drop - Safura
Imagen 06. 143 Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
Imagen 07. 141 Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
Imagen 08. 140 Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
Imagen 09. 136 Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
Imagen 10. 108 Ucrania - Sweet people - Alyosha
Imagen 11. 090 Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
Imagen 12. 082 Francia - Alllez olla olé! - Jessy Matador
Imagen 13. 072 Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
Imagen 14. 071 Israel - Milim - Harel Skaat
Imagen 15. 068 España - Algo pequeñito - Daniel Diges
Imagen 16. 062 Albania - It's all about you - Juliana Pasha
Imagen 17. 051 Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
Imagen 18. 043 Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
Imagen 19. 041 Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
Imagen 20. 035 Noruega - My heart is yours - Didrik Solli-Tangen
Imagen 21. 027 Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
Imagen 22. 027 Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
Imagen 23. 025 Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
Imagen 24. 018 Bielorrusia - Butterflies - 3+2
Imagen 25. 010 Reino Unido - That sounds good to me - Josh

Imagen


1ª Semifinal:

Imagen 01. 167 Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
Imagen 02. 133 Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
Imagen 03. 123 Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
Imagen 04. 089 Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
Imagen 05. 079 Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
Imagen 06. 076 Albania - It's all about you - Juliana Pasha
Imagen 07. 074 Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
Imagen 08. 059 Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
Imagen 09. 059 Bielorrusia - Butterflies - 3+2
Imagen 10. 052 Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
Imagen 11. 049 Finlandia - Työlki ellää - Kuunkuiskaajat
Imagen 12. 045 Malta - My dream - Thea Garrett
Imagen 13. 044 Polonia - Legenda - Marcin Mroziński
Imagen 14. 039 Estonia - Siren - Malcolm Lincoln
Imagen 15. 037 ARY.Macedonia - Jas ja imam silata - Gjoko Taneski
Imagen 16. 024 Eslovaquia - Horehronie - Kristina Pelakova
Imagen 17. 011 Letonia - What for? - Aisha

Imagen


2ª Semifinal:

Imagen 01. 118 Turquía - We could be the same - maNga
Imagen 02. 113 Azerbaiyán - Drip drop - Safura
Imagen 03. 106 Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
Imagen 04. 104 Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
Imagen 05. 101 Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
Imagen 06. 083 Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
Imagen 07. 077 Ucrania - Sweet people - Alyosha
Imagen 08. 071 Israel - Milim - Harel Skaat
Imagen 09. 067 Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
Imagen 10. 067 Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
Imagen 11. 062 Suecia - This is my life - Anna Bergendahl
Imagen 12. 044 Lituania - East European Funk - InCulto
Imagen 13. 033 Croacia - Lako je sve - Feminnem
Imagen 14. 029 Países Bajos - Ik ben verliefd (Sha-la-lie) - Sieneke
Imagen 15. 019 Bulgaria - Angel si ti - Miro
Imagen 16. 006 Eslovenia - Narodnozabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari
Imagen 17. 002 Suiza - Il pleut de l'or - Michael von der Heide

Imagen
(info tomada de http://www.eurovision.tv)

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:21:25

Imagen


Albania 2010 - It's all about you - Juliana Pasha


Imagen Imagen


Cadena: RTSH (Radio Televizioni Shqiptar)
Selección nacional: 48º Festivali I Këngës
Fecha de la final: 27/12/09
Letra: Ardit Gjebrea
Música: Ardit Gjebrea & Pirro Çako
Idioma: Inglés
Título en español: Todo es sobre ti
Actuación: 12ª en la 1ª Semifinal










En el festival de 2010 la TV albanesa tendrá ya su séptima participación. En rigor, ha participado cuatro veces (2004, 2005, 2008 y 2009) pues en Atenas’06 y en Helsinki’07 no superó la semifinal. Su debut en el festival de Estambul de 2004 con Anjeza Shahini y el tema The image of you sigue siendo lo mejor de su palmarés (7º puesto con 106 puntos). Su puntuación más baja es 48 en una final (2009, 17º puesto) y 49 en una semifinal (2007).

La final nacional se celebró el 27 de diciembre en el Palacio de Congresos de Tirana, estuvo presentada Miriam Cani y Alban Skenderaj y contó con veinte canciones, dos de las cuales procedían de la semifinal (la sección joven del Festivali I Këngës) organizada dos días antes. Las dos fases tuvieron un jurado experto y carecieron de televoto. Entre los intérpretes finalistas estuvieron las eurovisivas Anjeza Shahini, que terminó en segundo lugar, y Kejsi Tola (15ª con Ndonjëherë). Las cinco primeras clasificadas fueron:

1ª - 133 - Juliana Pasha - Nuk mundem pa ty
2ª - 118 - Anjeza Shahini - Në pasqyrë
3ª - 116 - Kamela Islami - Gjera të thjeshta
4ª - 106 - Pirro Çako - Një tjetër jetë
5ª - 099 - Flaka Krelani - Lë të bëhet çfarë të dojë

Para Juliana Pasha (nacida en mayo de 1980) era su tercer intento. Había participado en las finales de los años 2008 (3ª con Qielli i ri) y 2009 (2ª con Një jetë en dúo con Luiz Ejlli, el representante albanés de 2006). El tema ha sido ya versionado al inglés (It's all about you); uno de sus creadores, el letrista Pirro Çako, también participó como intérprete en la misma final y quedó en el cuarto puesto.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

It's all about you
You are the one, you give me the time that I need
And it's me, and I'm calling
You are the one, making it easy to me
In love with you I'm falling
We've been down
Don't you know it went down here, I feel it
Even now, time that we make a deal
And seal it, loving you, loving you
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
And you're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
I'm the one, who doesn't know how to say no
To you, I'm so easy
I'm the one, who's spending my evening just home
For you, you complete me
We've been down
But don't you know it went down here, I feel it
So stick around, I wanna know what it feels like
Forever and ever
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my lif,e 'cause you make it amazing
I'm never alone with the love that you're giving
Whenever I go, I'm hoping you miss me
Don't wanna ever go back
Never ever go back
Oh, baby you're my destiny, oh yeah
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
It's all about you

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Todo es sobre ti
Tú eres el único, tú me das el tiempo que necesito
Y soy yo, estoy llamando
Tú eres el único, me lo pones fácil
De ti me estoy enamorando
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Incluso ahora que hacemos un trato
Y lo sellamos, sigo amándote, amándote
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Yo soy la que no sabe decir no
Para ti soy muy fácil
Yo soy la que sólo pasa la tarde en casa
Por ti, tú me llenas
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Quédate, quiero saber cómo es eso
Para siempre
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Nunca estoy sola con el amor que me das
Vaya donde vaya, confío en que me echas de menos
No quiero volver atrás nunca
Volver atrás nunca
Oh, cariño, eres mi destino, oh sí
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Todo es sobre ti


Imagen Imagen Imagen








En el festival de 2010 la TV albanesa tendrá ya su séptima participación. En rigor, ha participado cuatro veces (2004, 2005, 2008 y 2009) pues en Atenas’06 y en Helsinki’07 no superó la semifinal. Su debut en el festival de Estambul de 2004 con Anjeza Shahini y el tema The image of you sigue siendo lo mejor de su palmarés (7º puesto con 106 puntos). Su puntuación más baja es 48 en una final (2009, 17º puesto) y 49 en una semifinal (2007).

La final nacional se celebró el 27 de diciembre en el Palacio de Congresos de Tirana, estuvo presentada Miriam Cani y Alban Skenderaj y contó con veinte canciones, dos de las cuales procedían de la semifinal (la sección joven del Festivali I Këngës) organizada dos días antes. Las dos fases tuvieron un jurado experto y carecieron de televoto. Entre los intérpretes finalistas estuvieron las eurovisivas Anjeza Shahini, que terminó en segundo lugar, y Kejsi Tola (15ª con Ndonjëherë). Las cinco primeras clasificadas fueron:

1ª - 133 - Juliana Pasha - Nuk mundem pa ty
2ª - 118 - Anjeza Shahini - Në pasqyrë
3ª - 116 - Kamela Islami - Gjera të thjeshta
4ª - 106 - Pirro Çako - Një tjetër jetë
5ª - 099 - Flaka Krelani - Lë të bëhet çfarë të dojë

Para Juliana Pasha (nacida en mayo de 1980) era su tercer intento. Había participado en las finales de los años 2008 (3ª con Qielli i ri) y 2009 (2ª con Një jetë en dúo con Luiz Ejlli, el representante albanés de 2006). El tema ha sido ya versionado al inglés (It's all about you); uno de sus creadores, el letrista Pirro Çako, también participó como intérprete en la misma final y quedó en el cuarto puesto.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

It's all about you
You are the one, you give me the time that I need
And it's me, and I'm calling
You are the one, making it easy to me
In love with you I'm falling
We've been down
Don't you know it went down here, I feel it
Even now, time that we make a deal
And seal it, loving you, loving you
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
And you're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
I'm the one, who doesn't know how to say no
To you, I'm so easy
I'm the one, who's spending my evening just home
For you, you complete me
We've been down
But don't you know it went down here, I feel it
So stick around, I wanna know what it feels like
Forever and ever
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my lif,e 'cause you make it amazing
I'm never alone with the love that you're giving
Whenever I go, I'm hoping you miss me
Don't wanna ever go back
Never ever go back
Oh, baby you're my destiny, oh yeah
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
It's all about you

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Todo es sobre ti
Tú eres el único, tú me das el tiempo que necesito
Y soy yo, estoy llamando
Tú eres el único, me lo pones fácil
De ti me estoy enamorando
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Incluso ahora que hacemos un trato
Y lo sellamos, sigo amándote, amándote
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Yo soy la que no sabe decir no
Para ti soy muy fácil
Yo soy la que sólo pasa la tarde en casa
Por ti, tú me llenas
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Quédate, quiero saber cómo es eso
Para siempre
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Nunca estoy sola con el amor que me das
Vaya donde vaya, confío en que me echas de menos
No quiero volver atrás nunca
Volver atrás nunca
Oh, cariño, eres mi destino, oh sí
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Todo es sobre ti


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:23:09

Imagen


Alemania 2010 - Satellite - Lena Meyer-Landrut


Imagen Imagen


Cadena: ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland)
Selección nacional: Unser star für Oslo 2010
Fecha de la final: 12/03/10
Letra: Julie Frost & John Gordon
Música: Julie Frost & John Gordon
Idioma: Inglés
Título en español: Satélite
Actuación: 22ª en la Final








A la 55ª edición del Festival llegará Alemania en su 54ª participación. Es el país con más presencias; sólo le falta la de 1996 (por no haber superado la fase de preselección de Oslo), la cual, como es sabido, está en el origen del big4. Cuenta con una única victoria, que data de 1982, gracias a Nicole y Ein bißchen Frieden. Cuatro veces ha conseguido el 2º puesto (1980, 1981, 1985 y 1987) y cinco el tercero (1970, 1971, 1972, 1994 y 1999). El último lugar lo ha ocupado en seis ocasiones (1964, 1965, 1974, 1995, 2005 y 2008), una de las cuales es además su puesto más bajo (24º en 2005). Cuenta con dos ceros (1964 y 1965). En la última edición el dúo Alex Swings Oscar Sings! quedó en 20º lugar con el tema Miss Kiss Kiss Bang (35 puntos).

Para la cita de Oslo la ARD ha puesto en marcha un nuevo sistema de selección, en colaboración con la cadena privada ProSieben y con el compositor y cantante Stefan Raab. El proceso comenzó con dos series eliminatorias celebradas en los estudios de TV de Cologne-Mülheim, bajo la presentación de Sabine Heinrich y Matthias Opdenhövel, los días 2 y 9 de febrero, con el fin de seleccionar diez intérpretes de los veinte candidatos iniciales (cinco de cada serie) a través del televoto.

Después se sucedieron otras cinco eliminatorias, en el mismo lugar y con los mismos presentadores, hasta que quedaron los dos finalistas que protagonizaron el duelo de la final el 12 de marzo, Jennifer Braun y Lena Meyer-Landrut. Cada una de ellas cantó tres canciones (Bee y Satellite fueron interpretadas por ambas intérpretes; además Jennifer cantó I care for you y Lena defendió Love me. Una primera ronda de televoto seleccionó una canción de cada cantante; y la segunda y definitiva ronda eligió la ganadora; el resultado de esta última votación dejó en cabeza a Lena con Satellite y en segundo lugar a Jennifer con I care for you.

Lena Meyer-Landrut, nacida en mayo de 1991, se ha dado a conocer en Unser star für Oslo 2010, la serie de programas que han desembocado en su elección para representar a Alemania en Oslo con el tema Satellite del dúo Julie Frost & John Gordon.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Satellite
I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they blue
And I wore em' just the other day
Love, you know I'll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cruel
I'm gonna love you either way
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I'm in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Love I got it bad for you
I saved the best I have for you
Sometimes make me sad and blue
Wouldn't have it any other way
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Where you go, I’ll follow
You set the pace we’ll take it fast and slow
I'll follow in your way, oh, oh, oh
You got me, you got me
A force more powerful then gravity
Its physics, there's no escape
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your
Love, oh, love
Love, love, love

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Satélite
Fui a todas partes por ti
Hasta me arreglé el pelo por ti
Me compré nueva ropa interior, azul
Y me la puse el otro día
Amor, sabes que lucharé por ti
Dejé luz en el porche por ti
Seas dulce o cruel
Voy a quererte en cualquier caso
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Me puse mal por ti
Guardé lo mejor que tengo para ti
A veces me pongo triste
De otra manera no me pasaría
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
A donde vayas te seguiré
Tú marcas el paso, rápido o lento
Yo seguiré en tu camino, oh, oh, oh
Me posees, me posees
Una fuerza más poderosa que la gravedad
Su física no tiene escapatoria
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Amor, amor, amor


Imagen Imagen Imagen






A la 55ª edición del Festival llegará Alemania en su 54ª participación. Es el país con más presencias; sólo le falta la de 1996 (por no haber superado la fase de preselección de Oslo), la cual, como es sabido, está en el origen del big4. Cuenta con una única victoria, que data de 1982, gracias a Nicole y Ein bißchen Frieden. Cuatro veces ha conseguido el 2º puesto (1980, 1981, 1985 y 1987) y cinco el tercero (1970, 1971, 1972, 1994 y 1999). El último lugar lo ha ocupado en seis ocasiones (1964, 1965, 1974, 1995, 2005 y 2008), una de las cuales es además su puesto más bajo (24º en 2005). Cuenta con dos ceros (1964 y 1965). En la última edición el dúo Alex Swings Oscar Sings! quedó en 20º lugar con el tema Miss Kiss Kiss Bang (35 puntos).

Para la cita de Oslo la ARD ha puesto en marcha un nuevo sistema de selección, en colaboración con la cadena privada ProSieben y con el compositor y cantante Stefan Raab. El proceso comenzó con dos series eliminatorias celebradas en los estudios de TV de Cologne-Mülheim, bajo la presentación de Sabine Heinrich y Matthias Opdenhövel, los días 2 y 9 de febrero, con el fin de seleccionar diez intérpretes de los veinte candidatos iniciales (cinco de cada serie) a través del televoto.

Después se sucedieron otras cinco eliminatorias, en el mismo lugar y con los mismos presentadores, hasta que quedaron los dos finalistas que protagonizaron el duelo de la final el 12 de marzo, Jennifer Braun y Lena Meyer-Landrut. Cada una de ellas cantó tres canciones (Bee y Satellite fueron interpretadas por ambas intérpretes; además Jennifer cantó I care for you y Lena defendió Love me. Una primera ronda de televoto seleccionó una canción de cada cantante; y la segunda y definitiva ronda eligió la ganadora; el resultado de esta última votación dejó en cabeza a Lena con Satellite y en segundo lugar a Jennifer con I care for you.

Lena Meyer-Landrut, nacida en mayo de 1991, se ha dado a conocer en Unser star für Oslo 2010, la serie de programas que han desembocado en su elección para representar a Alemania en Oslo con el tema Satellite del dúo Julie Frost & John Gordon.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Satellite
I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they blue
And I wore em' just the other day
Love, you know I'll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cruel
I'm gonna love you either way
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I'm in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Love I got it bad for you
I saved the best I have for you
Sometimes make me sad and blue
Wouldn't have it any other way
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Where you go, I’ll follow
You set the pace we’ll take it fast and slow
I'll follow in your way, oh, oh, oh
You got me, you got me
A force more powerful then gravity
Its physics, there's no escape
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your
Love, oh, love
Love, love, love

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Satélite
Fui a todas partes por ti
Hasta me arreglé el pelo por ti
Me compré nueva ropa interior, azul
Y me la puse el otro día
Amor, sabes que lucharé por ti
Dejé luz en el porche por ti
Seas dulce o cruel
Voy a quererte en cualquier caso
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Me puse mal por ti
Guardé lo mejor que tengo para ti
A veces me pongo triste
De otra manera no me pasaría
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
A donde vayas te seguiré
Tú marcas el paso, rápido o lento
Yo seguiré en tu camino, oh, oh, oh
Me posees, me posees
Una fuerza más poderosa que la gravedad
Su física no tiene escapatoria
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Amor, amor, amor


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:23:38

Imagen


Armenia 2010 - Apricot stone - Eva Rivas


Imagen Imagen


Cadena: AMPTV (Public Television of Armenia)
Selección nacional: Evradesil 2010
Fecha de la final: 14/02/10
Letra: Karen Kavaleryan
Música: Armen Martirosyan
Idioma: Inglés
Título en español: Hueso de albaricoque
Actuación: 2ª en la 2ª Semifinal








La de 2010 será la quinta participación de este país caucásico en Eurovisión. Su mejor resultado es el de 2008 en Belgrado, un 4º puesto con 199 puntos conseguido por Shiruso y Qele qele. Las dos primeras veces se saldaron con idéntico resultado, sendos octavos puestos en 2006 con André (Without your love) y en 2007 con Hayko (Anytime you need). En la última edición el dúo Inga & Anush quedó en 10º lugar con Jan jan.

La final nacional de cara al festival de Oslo'10 tuvo lugar el 14 de febrero en el Teatro de la Ópera de Eriván, presentada por Gohar Gasparyan y Khoren Levonyan. Nueve canciones se disputaron el favor del jurado y del televoto (SMS) al 50%. Sólo se dio a conocer el nombre de la canción ganadora; extraoficialmente se ha sabido que el top3 fue:

1ª - Apricot stone - Eva Rivas
2ª - My love - Razmik Amyan
3ª - Hey (Let me hear you say) - Emmy & Mihran

La joven de 22 años Eva Rivas se llama realmente Valeriya Asaturyan, es de orígenes armenio, griego y ruso. A los doce años ganó un premio interpretando una canción de Rosa Armen y desde entonces su carrera no ha dejado de crecer. Ha cantado en coros de música folkl nacional y ha trabajado como modelo de gran reconocimiento en Rusia. A sus cinco sencillos en el mercado pronto se unirá su primer álbum.

Apricot stone debe su texto sobre el amor a las raíces patrias a Karen Kavaleryan, un afamado letrista ruso de origen armenio que ha optado veintisiete veces al premio de Mejor canción del año y ha escrito ya canciones eurovisivas para cinco países (las rusas Northern girl y Never let you go, la bielorrusa Work your magic, la armenia Anytime you need, la georgiana Peace will come y la ucraniana Shady lady). La música es de Armen Martirosyan, quien ya compusiera Without your love.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Apricot stone
Many, many years ago, when I was a little child
Mama told me you should know our world is cruel and wild
But to make your way through cold and heat
Love is all that you need
I believed her every word, more than anything I heard
But I was too scared to lose my fun
I began to cry a lot and she gave me apricots
Kisses of the earth, fruits of the sun
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone
Now I see the northern stars shining brightly in the storm
And I've got an avatar of my love to keep me warm
Now I'm not afraid of violent winds
They may blow – they can't win
May the winter stay away from my harvest night and day
May God bless and keep my cherished fruit
Grow my tree up to the sky, once I waved my home goodbye
I just wanna go back to my roots
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Hueso de albaricoque
Hace muchos, muchos años, cuando yo era una niña
Mi madre me dijo: deberías saber que nuestro es cruel y salvaje
Pero para seguir tu camino a través del frío y el calor
El amor es todo lo que necesitas
Creí todas sus palabras más que cuanto he oído
Pero me dio miedo dejar de divertirme
Empecé a llorar mucho y ella me dio albaricoques
Besos de la tierra, frutos del sol
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque
Ahora veo las estrellas del norte brillando en la tormenta
Y tengo un avatar de mi amor que me da calor
Ya no tengo miedo de los fuertes vientos
Pueden soplar pero no pueden ganar
Que el invierno se mantenga alejado de mi cosecha noche y día
Que Dios bendiga y conserve mi apreciada fruta
Que mi árbol crezca hasta el cielo una vez que me haya despedido de mi casa
Sólo quiero volver a mis raíces
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque


Imagen Imagen Imagen






La de 2010 será la quinta participación de este país caucásico en Eurovisión. Su mejor resultado es el de 2008 en Belgrado, un 4º puesto con 199 puntos conseguido por Shiruso y Qele qele. Las dos primeras veces se saldaron con idéntico resultado, sendos octavos puestos en 2006 con André (Without your love) y en 2007 con Hayko (Anytime you need). En la última edición el dúo Inga & Anush quedó en 10º lugar con Jan jan.

La final nacional de cara al festival de Oslo'10 tuvo lugar el 14 de febrero en el Teatro de la Ópera de Eriván, presentada por Gohar Gasparyan y Khoren Levonyan. Nueve canciones se disputaron el favor del jurado y del televoto (SMS) al 50%. Sólo se dio a conocer el nombre de la canción ganadora; extraoficialmente se ha sabido que el top3 fue:

1ª - Apricot stone - Eva Rivas
2ª - My love - Razmik Amyan
3ª - Hey (Let me hear you say) - Emmy & Mihran

La joven de 22 años Eva Rivas se llama realmente Valeriya Asaturyan, es de orígenes armenio, griego y ruso. A los doce años ganó un premio interpretando una canción de Rosa Armen y desde entonces su carrera no ha dejado de crecer. Ha cantado en coros de música folkl nacional y ha trabajado como modelo de gran reconocimiento en Rusia. A sus cinco sencillos en el mercado pronto se unirá su primer álbum.

Apricot stone debe su texto sobre el amor a las raíces patrias a Karen Kavaleryan, un afamado letrista ruso de origen armenio que ha optado veintisiete veces al premio de Mejor canción del año y ha escrito ya canciones eurovisivas para cinco países (las rusas Northern girl y Never let you go, la bielorrusa Work your magic, la armenia Anytime you need, la georgiana Peace will come y la ucraniana Shady lady). La música es de Armen Martirosyan, quien ya compusiera Without your love.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Apricot stone
Many, many years ago, when I was a little child
Mama told me you should know our world is cruel and wild
But to make your way through cold and heat
Love is all that you need
I believed her every word, more than anything I heard
But I was too scared to lose my fun
I began to cry a lot and she gave me apricots
Kisses of the earth, fruits of the sun
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone
Now I see the northern stars shining brightly in the storm
And I've got an avatar of my love to keep me warm
Now I'm not afraid of violent winds
They may blow – they can't win
May the winter stay away from my harvest night and day
May God bless and keep my cherished fruit
Grow my tree up to the sky, once I waved my home goodbye
I just wanna go back to my roots
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Hueso de albaricoque
Hace muchos, muchos años, cuando yo era una niña
Mi madre me dijo: deberías saber que nuestro es cruel y salvaje
Pero para seguir tu camino a través del frío y el calor
El amor es todo lo que necesitas
Creí todas sus palabras más que cuanto he oído
Pero me dio miedo dejar de divertirme
Empecé a llorar mucho y ella me dio albaricoques
Besos de la tierra, frutos del sol
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque
Ahora veo las estrellas del norte brillando en la tormenta
Y tengo un avatar de mi amor que me da calor
Ya no tengo miedo de los fuertes vientos
Pueden soplar pero no pueden ganar
Que el invierno se mantenga alejado de mi cosecha noche y día
Que Dios bendiga y conserve mi apreciada fruta
Que mi árbol crezca hasta el cielo una vez que me haya despedido de mi casa
Sólo quiero volver a mis raíces
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:24:08

Imagen


Azerbaiyán 2010 - Drip drop - Safura


Imagen Imagen


Cadena: ITV (İctimai Televiziya və Radio Yayımları Şirkəti)
Selección nacional: Land of Fire
Fecha de la designación de la canción: 19/03/10
Letra: Stephan Orne & Sandra Brujma
Música: Stephan Orne & Sandra Brujma
Idioma: Inglés
Título en español: Llanto
Actuación: 7ª en la 2ª Semifinal








La TV de la República de Azerbaiyán ha sido la última de las tres repúblicas caucásicas en incorporarse a Eurovisión. Debutó en Belgrado'08 con un 8º puesto y 132 puntos para Day after day, con Elnur & Samir. En Moscú'09 consiguió el puesto 3º con el dúo Aysel & Arash y el tema Always que sumó 207 puntos.

La preselección nacional arrancó el 2 de febrero con una semifinal celebrada en el Palacio Buta de Baku en la que compitieron seis intérpretes previamente seleccionados por un jurado experto (que incluía miembros extranjeros) que decidió igualmente los tres finalistas (Safura Alizadeh, Maryam Shabanova y el grupo Milk & Kisses); la gala estuvo presentada por Husniya Maharramova y Ilham Hasymov. El 2 de marzo tuvo lugar la final para elegir el intérprete, elección que recayó en la joven cantante Safura Alizadeh. La canción Drip drop fue seleccionada internamente y anunciada el 19 de marzo.

Safura tiene 17 años y pertenece a una familia de artistas. Dio sus primeros pasos en la escena a los seis años y desde entonces ha participado en diversos concursos, entre otros, el certamen de jóvenes talentos Yene Ulduz. Pianista y saxofonista, Safura Alizadeh se ha convertido en un sex-symbol en su país.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Drip drop
You are my man, you hold my hand
Tell me what's happening
I know something's wrong
I can tell when you lie
I can tell you stopped trying
And these last three weeks passed and we barely talked
I think I know and it's breaking my heart
Am I in or am I out?
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
Tell me where have you been
Why are you late, you smell like lipstick again
Come on answer my question, say something
Why are you acting out
Oh say it's in my head
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
I don't wanna cry, I dont wanna hear your name
If this is where it ends
I don't wanna run, run away from myself
And be lost again
Can I trust in you forever through this
I dont know
This tear drops (I dont know)
That drip drop drip drop (I dont know)
Drip drop drip drop

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Llanto
Tú eres mi hombre, tú me das la mano
Dime lo que está pasando
Sé que algo va mal
Lo puedo decir cuando te veo mentir
Lo puedo decir porque has dejado de intentarlo
Apenas hemos hablado en las tres últimas semanas
Creo que lo sé y me está rompiendo el corazón
¿Estoy al tanto o no?
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Dime dónde has estado
Por qué llegas tarde, hueles otra vez a barra de labios
Vamos, contesta mis preguntas, di algo
Por que estás actuando
Dilo, lo tengo metido en la cabeza
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
No quiero llorar, no quiero oír tu nombre
Si aquí se acaba esto
No quiero correr, no quiero huir de mí misma
Y volver a perderme
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No lo sé
Este llanto (No lo sé)
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas (No lo sé)
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas


Imagen Imagen Imagen






La TV de la República de Azerbaiyán ha sido la última de las tres repúblicas caucásicas en incorporarse a Eurovisión. Debutó en Belgrado'08 con un 8º puesto y 132 puntos para Day after day, con Elnur & Samir. En Moscú'09 consiguió el puesto 3º con el dúo Aysel & Arash y el tema Always que sumó 207 puntos.

La preselección nacional arrancó el 2 de febrero con una semifinal celebrada en el Palacio Buta de Baku en la que compitieron seis intérpretes previamente seleccionados por un jurado experto (que incluía miembros extranjeros) que decidió igualmente los tres finalistas (Safura Alizadeh, Maryam Shabanova y el grupo Milk & Kisses); la gala estuvo presentada por Husniya Maharramova y Ilham Hasymov. El 2 de marzo tuvo lugar la final para elegir el intérprete, elección que recayó en la joven cantante Safura Alizadeh. La canción Drip drop fue seleccionada internamente y anunciada el 19 de marzo.

Safura tiene 17 años y pertenece a una familia de artistas. Dio sus primeros pasos en la escena a los seis años y desde entonces ha participado en diversos concursos, entre otros, el certamen de jóvenes talentos Yene Ulduz. Pianista y saxofonista, Safura Alizadeh se ha convertido en un sex-symbol en su país.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Drip drop
You are my man, you hold my hand
Tell me what's happening
I know something's wrong
I can tell when you lie
I can tell you stopped trying
And these last three weeks passed and we barely talked
I think I know and it's breaking my heart
Am I in or am I out?
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
Tell me where have you been
Why are you late, you smell like lipstick again
Come on answer my question, say something
Why are you acting out
Oh say it's in my head
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
I don't wanna cry, I dont wanna hear your name
If this is where it ends
I don't wanna run, run away from myself
And be lost again
Can I trust in you forever through this
I dont know
This tear drops (I dont know)
That drip drop drip drop (I dont know)
Drip drop drip drop

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Llanto
Tú eres mi hombre, tú me das la mano
Dime lo que está pasando
Sé que algo va mal
Lo puedo decir cuando te veo mentir
Lo puedo decir porque has dejado de intentarlo
Apenas hemos hablado en las tres últimas semanas
Creo que lo sé y me está rompiendo el corazón
¿Estoy al tanto o no?
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Dime dónde has estado
Por qué llegas tarde, hueles otra vez a barra de labios
Vamos, contesta mis preguntas, di algo
Por que estás actuando
Dilo, lo tengo metido en la cabeza
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
No quiero llorar, no quiero oír tu nombre
Si aquí se acaba esto
No quiero correr, no quiero huir de mí misma
Y volver a perderme
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No lo sé
Este llanto (No lo sé)
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas (No lo sé)
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:24:39

Imagen


Bélgica 2010 - Me and my guitar - Tom Dice


Imagen Imagen


Cadena: VRT (Vlaamse Radio- en Televisieomroep)
Selección nacional: Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!
Fecha de la final: 07/03/10
Letra: Tom Eeckhout & Ashley Hicklin
Música: Tom Eeckhout & Jeroen Swinnen
Idioma: Inglés
Título en español: Mi guitarra y yo
Actuación: 10ª en la 1ª Semifinal










Bélgica ha competido en 47 festivales y en las semifinales de los últimos cinco años, que no ha logrado superar. Su única victoria data de 1986 gracias a Sandra Kim y J'aime la vie; dos veces ha logrado el segundo puesto (1978 y 2003) y ninguna el tercero. En ocho festivales ha ocupado el último lugar (1961, 1962, 1965, 1973, 1979, 1985, 1993 y 2000), siendo una de ellas su puesto más bajo (25º en 1993). Dos veces ha quedado con cero (1962 y 1965). Su paso por las semifinales desde 2005 hasta 2009 se ha saldado con un penúltimo puesto (en 2009 con un solo punto para Copycat), dos antepenúltimos (2007 y 2008) y, como mejor resultado, el 12º puesto de Kate Ryan en 2006 con Je t'adore.

La TV flamenca (VRT) abandonó su sistema de preselección habitual y designó internamente al intérprete. Se trata de Tom Dice, participante en la edición del concurso X-Factor de 2008. Tom Dice es el nombre artístico de Tom Eeckhout. Con veinte años de edad (nació en noviembre de 1989 en Eeklo), tiene en su haber el segundo puesto del citado concurso. Toca la guitarra desde muy joven y compone sus propias canciones. Comenzó a cantar en la banda The Dice, de la que luego tomó su nombre artístico. Su primer sencillo (Bleeding love) ha alcanzado un notable éxito de ventas.

La canción Me and my guitar fue presentada el 7 de marzo en el programa Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!, con Bart Peeters como maestro de ceremonias. Es obra del propio intérprete, con quien han colaborado Jeroen Swinnen en la música y Ashley Hicklin en la letra.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Me and my guitar
People always say:
"Tom, this is going too far"
I'm not afraid to change my dreams
Just me and my guitar
And no one may ever know
The feelings inside my mind
'Cause all of the lines I ever write
Are running out of time
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar
Surely I'll find my way
'Cause I'm not afraid to try
Even a world of love and hope
Can't guarantee that prize
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall, no no
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar...
Me and my guitar...

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Mi guitarra y yo
La gente siempre dice:
"Tom, esto va a ir demasiado lejos"
No me da miedo cambiar mis sueños
Mi guitarra y yo
Y puede que nadie conozca
Los sentimientos del interior de mi mente
Porque a todos los versos que he escrito
Se les está acabando el tiempo
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de que yo caiga
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Sin duda, encontraré mi camino
Porque no me da miedo intentarlo
Ni siquiera un mundo de amor y esperanza
Puede garantizar tal premio
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de caer
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Mi guitarra y yo


Imagen Imagen Imagen








Bélgica ha competido en 47 festivales y en las semifinales de los últimos cinco años, que no ha logrado superar. Su única victoria data de 1986 gracias a Sandra Kim y J'aime la vie; dos veces ha logrado el segundo puesto (1978 y 2003) y ninguna el tercero. En ocho festivales ha ocupado el último lugar (1961, 1962, 1965, 1973, 1979, 1985, 1993 y 2000), siendo una de ellas su puesto más bajo (25º en 1993). Dos veces ha quedado con cero (1962 y 1965). Su paso por las semifinales desde 2005 hasta 2009 se ha saldado con un penúltimo puesto (en 2009 con un solo punto para Copycat), dos antepenúltimos (2007 y 2008) y, como mejor resultado, el 12º puesto de Kate Ryan en 2006 con Je t'adore.

La TV flamenca (VRT) abandonó su sistema de preselección habitual y designó internamente al intérprete. Se trata de Tom Dice, participante en la edición del concurso X-Factor de 2008. Tom Dice es el nombre artístico de Tom Eeckhout. Con veinte años de edad (nació en noviembre de 1989 en Eeklo), tiene en su haber el segundo puesto del citado concurso. Toca la guitarra desde muy joven y compone sus propias canciones. Comenzó a cantar en la banda The Dice, de la que luego tomó su nombre artístico. Su primer sencillo (Bleeding love) ha alcanzado un notable éxito de ventas.

La canción Me and my guitar fue presentada el 7 de marzo en el programa Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!, con Bart Peeters como maestro de ceremonias. Es obra del propio intérprete, con quien han colaborado Jeroen Swinnen en la música y Ashley Hicklin en la letra.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Me and my guitar
People always say:
"Tom, this is going too far"
I'm not afraid to change my dreams
Just me and my guitar
And no one may ever know
The feelings inside my mind
'Cause all of the lines I ever write
Are running out of time
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar
Surely I'll find my way
'Cause I'm not afraid to try
Even a world of love and hope
Can't guarantee that prize
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall, no no
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar...
Me and my guitar...

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Mi guitarra y yo
La gente siempre dice:
"Tom, esto va a ir demasiado lejos"
No me da miedo cambiar mis sueños
Mi guitarra y yo
Y puede que nadie conozca
Los sentimientos del interior de mi mente
Porque a todos los versos que he escrito
Se les está acabando el tiempo
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de que yo caiga
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Sin duda, encontraré mi camino
Porque no me da miedo intentarlo
Ni siquiera un mundo de amor y esperanza
Puede garantizar tal premio
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de caer
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Mi guitarra y yo


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:00

Imagen


Bielorrusia 2010 - Butterflies - 3+2


Imagen Imagen


Cadena: BTRC (National State TV and Radio Company of the Republic of Belarus)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha del anuncio: 25/02/10
Letra: Malka Czaplin
Música: Max Fadeev
Idioma: Inglés
Título en español: Mariposas
Actuación: 16ª en la 1ª Semifinal






Desde que la TV bielorrusa se incorporó a Eurovisión en 2004, sólo una vez ha llegado a la final, que es por lo tanto su mejor resultado: el sexto puesto en Helsinki'07 obtenido por Dima Koldun y el tema Work your magic con 145 puntos. Sólo 10 puntos sumó en 2004 y 2006. En Moscú'09 Petr Elfimov acabó en el 13º puesto de la primera semifinal con 25 puntos para la canción Eyes that never lie.

La cadena BTRC anunció que iba a prescindir de su sistema público de selección y lo iba a sustituir por la designación interna de intérprete y canción. Entre tanto, la cadena ONT (Obshenacionalnoe Televidenye), que no es miembro de la UER, realizaba un complejo proceso de selección similar al anterioremente usado por la BTRC y no se descartaba que la designación de la cadena oficial pudiera realizarse en función del resultado de este certamen paralelo.

El 25 de febrero la cadena BTRC anunció por sopresa el resultado de la designación efectuada por un jurado interno. Se trata de la canción Far away interpretada por el grupo 3+2. Se da la circunstancia de que este grupo se había inscrito con la misma canción en el certamen paralelo de la ONT, donde había qiedado en segundo puesto. Asimismo,la BTRC informó que había elegido una canción reserva titulada How can it be e interpretada por Aleks. Poco antes de expirar el plazo de la UER para la inscripción de las delegaciones, la TV bielorrusa anunció una nueva canción para Oslo titulada Butterflies.

El grupo 3+2 lo forman un trío de cantantes (Artyom Mihalenko, Egiazar Farashyan y Yulia Shishko) más un dúo de coristas (Alyona y Ninel Karpovich).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Butterflies
I'm gonna tell you what's inside my soul
We are as fragile just like melting snow
We'll get to come to see the beauty of love
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And even if you often were so wrong
And you denied the miracle's possible
But you have got to see anyway
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it
And all the secrets will come, come out

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Mariposas
Voy a deciros lo que hay dentro de mi alma
Somos tan frágiles como nieve que se derrite
Conseguiremos ver la belleza del amor
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Incluso si os equivocáis a menudo
Y negáis la posibilidad del milagro
De todos modos lo veréis
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza
Todos los secretos saldrán a la luz


Imagen Imagen




Desde que la TV bielorrusa se incorporó a Eurovisión en 2004, sólo una vez ha llegado a la final, que es por lo tanto su mejor resultado: el sexto puesto en Helsinki'07 obtenido por Dima Koldun y el tema Work your magic con 145 puntos. Sólo 10 puntos sumó en 2004 y 2006. En Moscú'09 Petr Elfimov acabó en el 13º puesto de la primera semifinal con 25 puntos para la canción Eyes that never lie.

La cadena BTRC anunció que iba a prescindir de su sistema público de selección y lo iba a sustituir por la designación interna de intérprete y canción. Entre tanto, la cadena ONT (Obshenacionalnoe Televidenye), que no es miembro de la UER, realizaba un complejo proceso de selección similar al anterioremente usado por la BTRC y no se descartaba que la designación de la cadena oficial pudiera realizarse en función del resultado de este certamen paralelo.

El 25 de febrero la cadena BTRC anunció por sopresa el resultado de la designación efectuada por un jurado interno. Se trata de la canción Far away interpretada por el grupo 3+2. Se da la circunstancia de que este grupo se había inscrito con la misma canción en el certamen paralelo de la ONT, donde había qiedado en segundo puesto. Asimismo,la BTRC informó que había elegido una canción reserva titulada How can it be e interpretada por Aleks. Poco antes de expirar el plazo de la UER para la inscripción de las delegaciones, la TV bielorrusa anunció una nueva canción para Oslo titulada Butterflies.

El grupo 3+2 lo forman un trío de cantantes (Artyom Mihalenko, Egiazar Farashyan y Yulia Shishko) más un dúo de coristas (Alyona y Ninel Karpovich).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Butterflies
I'm gonna tell you what's inside my soul
We are as fragile just like melting snow
We'll get to come to see the beauty of love
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And even if you often were so wrong
And you denied the miracle's possible
But you have got to see anyway
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it
And all the secrets will come, come out

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Mariposas
Voy a deciros lo que hay dentro de mi alma
Somos tan frágiles como nieve que se derrite
Conseguiremos ver la belleza del amor
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Incluso si os equivocáis a menudo
Y negáis la posibilidad del milagro
De todos modos lo veréis
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza
Todos los secretos saldrán a la luz


Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:16

Imagen


Bosnia & Herzegovina 2010 - Thunder and lightning - Vukašin Brajić


Imagen Imagen


Cadena: BHRT (Bosanskohercegovačka radiotelevizija)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha de la presentación: 14/03/10
Letra: Edin-Dino Šaran
Música: Edin-Dino Šaran
Idioma: Inglés
Título en español: El trueno y el rayo
Actuación: 8ª en la 1ª Semifinal








Quince festivales lleva ya la TV bosnioherzegovina y por lo tanto estamos ante su decimosexta presencia en Oslo'10. Su mejor resultado, con diferencia de los demás, es el tercer puesto de 2006, gracias a Hari Mata Hari y Lejla. Su puesto más bajo data de 1996 (22º de 23). En Moscú'09 obtuvo el 9º puesto con 106 puntos gracias al tema Bistra voda que defendió el grupo Regina.

A mediados de enero la cadena BHRT anunció que un jurado interno había seleccionado al cantante Vukašin Brajić como su representante en el festival de Oslo con la canción Munja i grom, que fue presentada dos meses después (el 14 de marzo) en el programa de la BHT1 BH Eurosong 2010.

Vukašin Brajić nació en febrero de 1984 in Sanski (Bosanska Krajina). Se dio a conocer en el programa de TV Operacija Trijumf, donde alcanzó el segundo puesto y una gran poplaridad gracias a su potente voz y a sus puestas en escena. A primeros de 2009 constituyó junto a otros concursantes de dicho certamen el grupo OT Bend, que quedó en segundo lugar en la final serbia para Eurovisión (Beovizija 2009) con la canción Blagoslov za kraj. Brajić es muy conocido en toda el área balcánica, donde ha dado numerosos conciertos en los últimos meses.

La canción Munja i grom es obra de Edin-Dino Šaran, el líder de la banda de rock Letu Štuke y uno de los más populares compositores de Bosnia-Herzegovina y Croacia, cuyas canciones las han cantado, entre otros, Vanna, Crvena Jabuka, Luka Nizetic y la estrella Halid Beslic. Para Oslo fue versionada en inglés con el título de Thunder and lightning.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Thunder and lightning
Say just one more word
And you will make it end
And I will leave this place
Only anger will remain
And it doesn't seem to me
We're each other's better side
These days
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
The drought is all around
But if we start breathing together
We can bring the rain down
For a dream, for a brand new day
To wash away our sins
And carry them away
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
We have to do it fast
This is the time (to melt the ice)
(Off our lips and off our hearts) Off our hearts
(Thunder and lightning holding hands)
Thunder and lightning
(Let's overcome the past)
(We have to do it fast)
In this crazy world
In this crazy world
Just you and I
Say just one more word
And everything will end, everyone will leave

El trueno y el rayo
Di sólo una palabra
Y lo habrás terminado todo
Y yo dejaré este lugar
Sólo quedará rabia
Y a mí no me parece
Que hayamos dado lo mejor de nosotros
Estos días
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
La sequía nos rodea
Pero si empezamos a respirar juntos
Podemos hacer que llueva
Por un sueño, por un día flamante
Para lavar nuestro pecados
Y llevarlos bien lejos
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
Hemos de hacerlo rápido
Es el momento (de fundir el hielo)
(Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones) De nuestros corazones
(El rayo y el trueno se dan la mano)
(Superemos el pasado)
(Superemos el pasado)
(Hemos de hacerlo rápido)
En este mundo loco
En este mundo loco
Sólo tú y yo
Di sólo una palabra
Y todo terminará, todos de irán

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Munja i grom
Riječ, još samo riječ
Ti ćeš otići do kraja, ja ću izaći iz stana
Bijes, ostaje bijes
I ne čini mi se da smo jedno drugom bolja strana
Ovih dana
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
Suša je svud
Al' tijela koja isto dišu mogu prizvati tu kišu
U san, za novi dan
Nek nas opere od grijeha i nek odnese ih rijeka
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
A svak' u svijetu svom
I ti i ja
Riječ, samo još riječ
Sve će otići do kraja, svi će izaći

Relámpagos y truenos
Una palabra, sólo una palabra
Tú irás hasta el final y yo dejaré el apartamento
La rabia, la rabia permanece
Y no me parece que seamos la mejor mitad el uno para el otro
Estos días
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
La sequía está en todas partes
Pero los cuerpos que respiran pueden llamar a la lluvia
En un sueño, para un nuevo día
Así se lavarían nuestros pecados y se los llevaría el río
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
Todavía cada uno en su propio mundo
Los dos, tú y yo
Una palabra, sólo una palabra
Todo llegará a su fin, cada uno se irá


Imagen Imagen Imagen






Quince festivales lleva ya la TV bosnioherzegovina y por lo tanto estamos ante su decimosexta presencia en Oslo'10. Su mejor resultado, con diferencia de los demás, es el tercer puesto de 2006, gracias a Hari Mata Hari y Lejla. Su puesto más bajo data de 1996 (22º de 23). En Moscú'09 obtuvo el 9º puesto con 106 puntos gracias al tema Bistra voda que defendió el grupo Regina.

A mediados de enero la cadena BHRT anunció que un jurado interno había seleccionado al cantante Vukašin Brajić como su representante en el festival de Oslo con la canción Munja i grom, que fue presentada dos meses después (el 14 de marzo) en el programa de la BHT1 BH Eurosong 2010.

Vukašin Brajić nació en febrero de 1984 in Sanski (Bosanska Krajina). Se dio a conocer en el programa de TV Operacija Trijumf, donde alcanzó el segundo puesto y una gran poplaridad gracias a su potente voz y a sus puestas en escena. A primeros de 2009 constituyó junto a otros concursantes de dicho certamen el grupo OT Bend, que quedó en segundo lugar en la final serbia para Eurovisión (Beovizija 2009) con la canción Blagoslov za kraj. Brajić es muy conocido en toda el área balcánica, donde ha dado numerosos conciertos en los últimos meses.

La canción Munja i grom es obra de Edin-Dino Šaran, el líder de la banda de rock Letu Štuke y uno de los más populares compositores de Bosnia-Herzegovina y Croacia, cuyas canciones las han cantado, entre otros, Vanna, Crvena Jabuka, Luka Nizetic y la estrella Halid Beslic. Para Oslo fue versionada en inglés con el título de Thunder and lightning.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Thunder and lightning
Say just one more word
And you will make it end
And I will leave this place
Only anger will remain
And it doesn't seem to me
We're each other's better side
These days
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
The drought is all around
But if we start breathing together
We can bring the rain down
For a dream, for a brand new day
To wash away our sins
And carry them away
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
We have to do it fast
This is the time (to melt the ice)
(Off our lips and off our hearts) Off our hearts
(Thunder and lightning holding hands)
Thunder and lightning
(Let's overcome the past)
(We have to do it fast)
In this crazy world
In this crazy world
Just you and I
Say just one more word
And everything will end, everyone will leave

El trueno y el rayo
Di sólo una palabra
Y lo habrás terminado todo
Y yo dejaré este lugar
Sólo quedará rabia
Y a mí no me parece
Que hayamos dado lo mejor de nosotros
Estos días
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
La sequía nos rodea
Pero si empezamos a respirar juntos
Podemos hacer que llueva
Por un sueño, por un día flamante
Para lavar nuestro pecados
Y llevarlos bien lejos
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
Hemos de hacerlo rápido
Es el momento (de fundir el hielo)
(Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones) De nuestros corazones
(El rayo y el trueno se dan la mano)
(Superemos el pasado)
(Superemos el pasado)
(Hemos de hacerlo rápido)
En este mundo loco
En este mundo loco
Sólo tú y yo
Di sólo una palabra
Y todo terminará, todos de irán

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Munja i grom
Riječ, još samo riječ
Ti ćeš otići do kraja, ja ću izaći iz stana
Bijes, ostaje bijes
I ne čini mi se da smo jedno drugom bolja strana
Ovih dana
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
Suša je svud
Al' tijela koja isto dišu mogu prizvati tu kišu
U san, za novi dan
Nek nas opere od grijeha i nek odnese ih rijeka
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
A svak' u svijetu svom
I ti i ja
Riječ, samo još riječ
Sve će otići do kraja, svi će izaći

Relámpagos y truenos
Una palabra, sólo una palabra
Tú irás hasta el final y yo dejaré el apartamento
La rabia, la rabia permanece
Y no me parece que seamos la mejor mitad el uno para el otro
Estos días
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
La sequía está en todas partes
Pero los cuerpos que respiran pueden llamar a la lluvia
En un sueño, para un nuevo día
Así se lavarían nuestros pecados y se los llevaría el río
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
Todavía cada uno en su propio mundo
Los dos, tú y yo
Una palabra, sólo una palabra
Todo llegará a su fin, cada uno se irá


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:33

Imagen

Bulgaria 2010 - Angel si ti - Miro


Imagen Imagen


Cadena: BNT (Българска национална телевизия - Bulgarian National Television)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha de la final: 28/02/10
Letra: Miroslav Kostandinov
Música: Miroslav Kostandinov
Idioma: Búlgaro
Título en español: Eres un ángel
Actuación: 13ª en la 2ª Semifinal








Tras dos semifinales no superadas en 2005 y 2006, Bulgaria consiguió participar en la final de 2007 en la que se llevó el 5º puesto, gracias a Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov y la canción Water, con 157 puntos. Su récord de puntos por abajo es 7 en la primera semifinal de Moscú'09, con Krasimir Avramov y el tema Illusion.

Este año la BNT ha designado internamente a su representante en Oslo a través del dictamen de 51 especialistas, que han elegido al cantante Miro. La final consistió en la selección de la canción, una vez que el intérprete hubo defendido las cinco candidatas (Eagle, Moyat pogled v teb, Twist & tango, Ostani y Angel si ti). Fue el 28 de febrero en el Palacio Nacional de Cultura de Sofía, bajo la presentación de Dragomir Draganov y con decisión del televoto. La canción que resultó elegida, Angel si ti, era la única en cuya composición había participado el propio cantante.

Miroslav Kostandinov es un cantante muy conocido en su país, tras haber saltado a la fama como integrante del dúo Karizma junto a Galya (Galina Kurdova), que concurrió a la selección preerovisiva de 2007 y quedó en segundo lugar con Fool for you. El dúo ha tenido numerosos éxitos en ventas y en la actualidad sus dos integrantes llevan carreras como solistas. Miro ha lanzado su primer álbum (Omirotvoren) en 2009.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Angel si ti
Oh... oh...
Bjahme deca, njakoi sa porasnali
Drugite ne sa, ostanaha si angeli
V teb e kljucha, vratite sa zatvoreni
Zad tjah zhivee angel s's krila
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva
Oh... oh... oh... oh...
Kato angel b'di milostiv
Angel v svojta milost bezposhhaden
No spravedliv – ti si angel
V svjat na sueta, sebe si b'di
Ne smenjaj istinata s's l'zhata
Che ti si drug – ti si angel
Ti si, ti si, ti si moja angel
Oh... oh... oh... oh...
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Eres un ángel
Oh… oh…
Éramos niños, algunos de nosotros crecimos
Pero los otros no, los otros se quedaron como ángeles
La llave la tienes tú, las puertas están cerradas
Tras ellas vive un ángel con alas
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba
Oh... oh... oh… oh
Como un ángel, ten compasión
Sé un ángel en su desagradecida compasión
Y justicia, eres un ángel
Sigue siendo tú en este mundo vanidoso
No trueques las verdades por mentiras
Que tú eres de otro modo, eres un ángel
Tú eres, tú eres, tú eres mi ángel
Oh... oh... oh… oh
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba


Imagen Imagen Imagen






Tras dos semifinales no superadas en 2005 y 2006, Bulgaria consiguió participar en la final de 2007 en la que se llevó el 5º puesto, gracias a Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov y la canción Water, con 157 puntos. Su récord de puntos por abajo es 7 en la primera semifinal de Moscú'09, con Krasimir Avramov y el tema Illusion.

Este año la BNT ha designado internamente a su representante en Oslo a través del dictamen de 51 especialistas, que han elegido al cantante Miro. La final consistió en la selección de la canción, una vez que el intérprete hubo defendido las cinco candidatas (Eagle, Moyat pogled v teb, Twist & tango, Ostani y Angel si ti). Fue el 28 de febrero en el Palacio Nacional de Cultura de Sofía, bajo la presentación de Dragomir Draganov y con decisión del televoto. La canción que resultó elegida, Angel si ti, era la única en cuya composición había participado el propio cantante.

Miroslav Kostandinov es un cantante muy conocido en su país, tras haber saltado a la fama como integrante del dúo Karizma junto a Galya (Galina Kurdova), que concurrió a la selección preerovisiva de 2007 y quedó en segundo lugar con Fool for you. El dúo ha tenido numerosos éxitos en ventas y en la actualidad sus dos integrantes llevan carreras como solistas. Miro ha lanzado su primer álbum (Omirotvoren) en 2009.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Angel si ti
Oh... oh...
Bjahme deca, njakoi sa porasnali
Drugite ne sa, ostanaha si angeli
V teb e kljucha, vratite sa zatvoreni
Zad tjah zhivee angel s's krila
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva
Oh... oh... oh... oh...
Kato angel b'di milostiv
Angel v svojta milost bezposhhaden
No spravedliv – ti si angel
V svjat na sueta, sebe si b'di
Ne smenjaj istinata s's l'zhata
Che ti si drug – ti si angel
Ti si, ti si, ti si moja angel
Oh... oh... oh... oh...
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Eres un ángel
Oh… oh…
Éramos niños, algunos de nosotros crecimos
Pero los otros no, los otros se quedaron como ángeles
La llave la tienes tú, las puertas están cerradas
Tras ellas vive un ángel con alas
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba
Oh... oh... oh… oh
Como un ángel, ten compasión
Sé un ángel en su desagradecida compasión
Y justicia, eres un ángel
Sigue siendo tú en este mundo vanidoso
No trueques las verdades por mentiras
Que tú eres de otro modo, eres un ángel
Tú eres, tú eres, tú eres mi ángel
Oh... oh... oh… oh
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:28:56

Imagen


Chipre 2010 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders


Imagen Imagen


Cadena: PIK / CyBC (Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου / Cyprus Broadcasting Corporation)
Selección nacional: -
Fecha de la final:07/02/10
Letra: Nasos Lambrianides
Música: Nasos Lambrianides & Melis Konstantinou
Idioma: Inglés
Título en español: La vida es mejor en primavera
Actuación: 14ª en la 2ª Semifinal










27 festivales (incluyendo las semifinales de 2006, 2007, 2008 y 2009) suma la TV chipriota, que este año llega a su 278 intento. Nunca ha pasado del quinto puesto, lugar que ha ocupado en tres ocasiones: en 1982 con Anna Vissi y Mono i agapi, en 1997 con Hara & Andreas y Mana mou y en 2004 con Lisa Andreas y Stronger every minute; esta última ostenta el récord de puntos (170). Ha sido farolillo rojo una vez (1986) y su puesto más bajo data de 1999 (22º). En Moscú, Chipre compitió en la 2ª semifinal, que no superó: Christina Metaxa con el tema Firefly sumó 32 puntos y quedó en 14ª posición.

La final nacional de cara a Oslo'10 tuvo lugar el 7 de febrero en los estudio de la PIK en Nikosia, presentada por Andreas Georgiou. Compitieron nueve canciones y decidió una fórmula mixta de jurado-televoto al 50%. Volvió a intentarlo el eurovisivo Constantinos Christoforou, que acumula tres participaciones en el Festival (1996, 2002 con el grupo One y 2005), pero siete puntos le separaron de los ganadores, que recibieron la máxima puntuación del jurado y del televoto. Así quedó el top5:

1ª - 24 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
2ª - 17 - Angel - Constantinos Christoforou
3ª - 15 - Goodbye - Hovig Demirgian
3ª - 15 - Island of love - Constantinos Kountouzis & Soul Throw
5ª - 13 - You gotta go - Anthi Pashi

Jon Lilygreen procede del Reino Unido (Gales) en tanto que el grupo The Islanders lo forman músicos de Chipre, Noruega y del Reino Unido; son Charalambos Kallona (bajo), Sylvia Stand (piano), Jon Gregory (percusión), Katherine Squire y Sean Watts (vocalistas). La canción es obra de Nasos Lambrianides y Melis Konstantinou.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Life looks better in spring
Time changes everything, even you and I have changed
The rain, the winter's pain has made us fade away
I still remember everything, that old December, the fears, the cold
I really wonder how you feel on these nights, so alone
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Take my hand and kiss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
Time changes everything, but this feeling, it still remains
The sweetest ever lips I kissed will always be the same
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Smile and say you miss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

La vida es mejor en primavera
El tiempo lo cambia todo, incluso tú y yo hemos cambiado
La lluvia, las penas del invierno nos han ido alejando
Aún lo recuerdo todo, aquel viejo diciembre, los temores, el frío
Me pregunto cómo te sientes estas noches en soledad
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
El tiempo lo cambia todo, pero este sentimiento aún permanece
Los labios más dulces que he besado siempre serán los mismos
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera


Imagen Imagen Imagen








27 festivales (incluyendo las semifinales de 2006, 2007, 2008 y 2009) suma la TV chipriota, que este año llega a su 278 intento. Nunca ha pasado del quinto puesto, lugar que ha ocupado en tres ocasiones: en 1982 con Anna Vissi y Mono i agapi, en 1997 con Hara & Andreas y Mana mou y en 2004 con Lisa Andreas y Stronger every minute; esta última ostenta el récord de puntos (170). Ha sido farolillo rojo una vez (1986) y su puesto más bajo data de 1999 (22º). En Moscú, Chipre compitió en la 2ª semifinal, que no superó: Christina Metaxa con el tema Firefly sumó 32 puntos y quedó en 14ª posición.

La final nacional de cara a Oslo'10 tuvo lugar el 7 de febrero en los estudio de la PIK en Nikosia, presentada por Andreas Georgiou. Compitieron nueve canciones y decidió una fórmula mixta de jurado-televoto al 50%. Volvió a intentarlo el eurovisivo Constantinos Christoforou, que acumula tres participaciones en el Festival (1996, 2002 con el grupo One y 2005), pero siete puntos le separaron de los ganadores, que recibieron la máxima puntuación del jurado y del televoto. Así quedó el top5:

1ª - 24 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
2ª - 17 - Angel - Constantinos Christoforou
3ª - 15 - Goodbye - Hovig Demirgian
3ª - 15 - Island of love - Constantinos Kountouzis & Soul Throw
5ª - 13 - You gotta go - Anthi Pashi

Jon Lilygreen procede del Reino Unido (Gales) en tanto que el grupo The Islanders lo forman músicos de Chipre, Noruega y del Reino Unido; son Charalambos Kallona (bajo), Sylvia Stand (piano), Jon Gregory (percusión), Katherine Squire y Sean Watts (vocalistas). La canción es obra de Nasos Lambrianides y Melis Konstantinou.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Life looks better in spring
Time changes everything, even you and I have changed
The rain, the winter's pain has made us fade away
I still remember everything, that old December, the fears, the cold
I really wonder how you feel on these nights, so alone
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Take my hand and kiss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
Time changes everything, but this feeling, it still remains
The sweetest ever lips I kissed will always be the same
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Smile and say you miss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

La vida es mejor en primavera
El tiempo lo cambia todo, incluso tú y yo hemos cambiado
La lluvia, las penas del invierno nos han ido alejando
Aún lo recuerdo todo, aquel viejo diciembre, los temores, el frío
Me pregunto cómo te sientes estas noches en soledad
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
El tiempo lo cambia todo, pero este sentimiento aún permanece
Los labios más dulces que he besado siempre serán los mismos
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:08

Imagen


Croacia 2010 - Lako je sve - Feminnem


Imagen Imagen


Cadena: HRT (Hrvatska Radiotelevizija)
Selección nacional: Dora
Fecha de la final: 06/03/10
Letra: Pamela Ramljak & Neda Parmać
Música: Branimir Mihaljević
Idioma: Croata
Título en español: Todo es fácil
Actuación: 15ª en la 2ª Semifinal








Croacia era, hasta 2006, el único país junto a España que nunca había faltado al Festival desde su debut (sin contar los debutantes de los dosmiles); sumaba catorce participaciones seguidas desde 1993. Pero en la semifinal de 2007 cayó ese récord porque no la superó. Su mejor resultado data de la década de los 90 y consiste en el 4º puesto de 1996, con Maja Blagdan y el tema Sveta ljubav y de nuevo en 1999 con Doris Dragovic y Marija Magdalena. Su puntuación más alta sigue siendo la de Danijela en 1998 (131) y la más baja la del grupo Eni en 1997 (24), que es también su peor puesto (24º). Desde Copenhague'01 Croacia no ha superado el puesto 11º. En Moscú'10 Igor Cukrov & Andrea defendieron Lijepa Tena y recibieron 45 puntos que los dejaron en el puesto 18º.

El Dora de 2010, nuevamente en la Sala Crystal del Hotel Kvarner de Opatija, constó de una semifinal (5 de marzo) y la final del 6 de marzo. En la semi 16 temas (entre los que figuraba el defendido por el trío Femminem) se disputaron el favor del televoto para convertirse en los ocho finalistas y unirse a los ocho temas que la TV croata había designado internamente, con lo que también en la final, presentada por Nevena Rendeli, Mila Horvat, Mirko Fodor y Duško Curlic, hubo 16 candidatos. Una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% decidió este top5:

1 - 32 - Lako je sve - Feminnem
2 - 28 - Jobrni je jobrni - Franko Krajcar & Indivia
3 - 24 - Vol or ne vol - Valungari
4 - 23 - Ti me ne zaslužuješ - Doris Teur
4 - 23 - Blagdani - Žiga & ŽVS Druge

El trío femenino Feminnem es conocido por su participación en el festival de Kiev'05 representando a Bosnia-Herzegovina (quedaron en 14ª posición con el tema Call me). Entonces formaban el trío Neda Parmać, Pamela Ramljak e Ivana Marić, la cual ha dejado el grupo y en su lugar está ahora Nika Antolos. Neda (nacida en Croacia en 1985), Pamela (bosnia de 1979) e Ivana (bosnia de 1982) se conocieron en el concurso Pop Idol de la TV croata en 2004 y decidieron formar el grupo, que alcanzó un notable éxito con su primer sencillo (Volim te, mrzim te) en toda el área balcánica.

En 2005 ganaron la final de Bosnia-Herzegovina para Eurovisión con el mencionado tema de Andrej Babić. En 2009 compitieron en el Dora croata con la intención de ir a Moscú, pero quedaron en la tercera posición con Poljupci u boji. Ahora han conseguido su segundo pasaporte para Eurovisión, pero bajo bandera croata, con la máxima puntuación del jurado y del televoto. La canción con la que han ganado, Lako je sve, debe su letra a las dos veteranas del grupo y su música a Branimir Mihaljević.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Lako je sve
Lako, lako je sve, uvijek kad imam te
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve, jer ti ne ostavljaš me
Kad ti se ne smiješim, znam da tada griješim
Ja sam samo žena što se prepušta
Zadnjim snagama sad stojim tu pred tobom
Dušu razdiru mi bure nemira
Teže mi je riješit ovu bol sa sobom
Jer ti si prevaren a mene ubija
Lako, lako je sve, jer ti najbolje poznaješ me
Dok pred tobom stojim, vidis da se bojim
Jer na licu mome piše izdaja
Dok pred tobom stojim, vidiš da se bojim
Molim te oprosti, ja te volim, stvarno volim
Ja bez tebe ne znam to više nisam ja
To više nisam ja
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Todo es fácil
Fácil, todo es fácil siempre que te tengo
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil, porque no vas a dejarme
Cuando no te sonrío, sé que estoy comentiendo un error
Porque sólo soy una mujer que se rinde
Con la poca fuerza que me queda, estoy aquí ante ti
Un malestar tormentoso está rompiendo mi alma
Es más duro aceptarlo con este dolor
Porque te han engañado y eso me mata
Fácil, todo es fácil, porque tú me conoces a fondo
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Porque la traición está escrita en mi rostro
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Por favor, perdóname, te quiero, te quiero de verdad
No puedo vivir sin ti, dejo de ser yo misma
Dejo de ser yo misma
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil


Imagen Imagen Imagen






Croacia era, hasta 2006, el único país junto a España que nunca había faltado al Festival desde su debut (sin contar los debutantes de los dosmiles); sumaba catorce participaciones seguidas desde 1993. Pero en la semifinal de 2007 cayó ese récord porque no la superó. Su mejor resultado data de la década de los 90 y consiste en el 4º puesto de 1996, con Maja Blagdan y el tema Sveta ljubav y de nuevo en 1999 con Doris Dragovic y Marija Magdalena. Su puntuación más alta sigue siendo la de Danijela en 1998 (131) y la más baja la del grupo Eni en 1997 (24), que es también su peor puesto (24º). Desde Copenhague'01 Croacia no ha superado el puesto 11º. En Moscú'10 Igor Cukrov & Andrea defendieron Lijepa Tena y recibieron 45 puntos que los dejaron en el puesto 18º.

El Dora de 2010, nuevamente en la Sala Crystal del Hotel Kvarner de Opatija, constó de una semifinal (5 de marzo) y la final del 6 de marzo. En la semi 16 temas (entre los que figuraba el defendido por el trío Femminem) se disputaron el favor del televoto para convertirse en los ocho finalistas y unirse a los ocho temas que la TV croata había designado internamente, con lo que también en la final, presentada por Nevena Rendeli, Mila Horvat, Mirko Fodor y Duško Curlic, hubo 16 candidatos. Una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% decidió este top5:

1 - 32 - Lako je sve - Feminnem
2 - 28 - Jobrni je jobrni - Franko Krajcar & Indivia
3 - 24 - Vol or ne vol - Valungari
4 - 23 - Ti me ne zaslužuješ - Doris Teur
4 - 23 - Blagdani - Žiga & ŽVS Druge

El trío femenino Feminnem es conocido por su participación en el festival de Kiev'05 representando a Bosnia-Herzegovina (quedaron en 14ª posición con el tema Call me). Entonces formaban el trío Neda Parmać, Pamela Ramljak e Ivana Marić, la cual ha dejado el grupo y en su lugar está ahora Nika Antolos. Neda (nacida en Croacia en 1985), Pamela (bosnia de 1979) e Ivana (bosnia de 1982) se conocieron en el concurso Pop Idol de la TV croata en 2004 y decidieron formar el grupo, que alcanzó un notable éxito con su primer sencillo (Volim te, mrzim te) en toda el área balcánica.

En 2005 ganaron la final de Bosnia-Herzegovina para Eurovisión con el mencionado tema de Andrej Babić. En 2009 compitieron en el Dora croata con la intención de ir a Moscú, pero quedaron en la tercera posición con Poljupci u boji. Ahora han conseguido su segundo pasaporte para Eurovisión, pero bajo bandera croata, con la máxima puntuación del jurado y del televoto. La canción con la que han ganado, Lako je sve, debe su letra a las dos veteranas del grupo y su música a Branimir Mihaljević.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Lako je sve
Lako, lako je sve, uvijek kad imam te
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve, jer ti ne ostavljaš me
Kad ti se ne smiješim, znam da tada griješim
Ja sam samo žena što se prepušta
Zadnjim snagama sad stojim tu pred tobom
Dušu razdiru mi bure nemira
Teže mi je riješit ovu bol sa sobom
Jer ti si prevaren a mene ubija
Lako, lako je sve, jer ti najbolje poznaješ me
Dok pred tobom stojim, vidis da se bojim
Jer na licu mome piše izdaja
Dok pred tobom stojim, vidiš da se bojim
Molim te oprosti, ja te volim, stvarno volim
Ja bez tebe ne znam to više nisam ja
To više nisam ja
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Todo es fácil
Fácil, todo es fácil siempre que te tengo
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil, porque no vas a dejarme
Cuando no te sonrío, sé que estoy comentiendo un error
Porque sólo soy una mujer que se rinde
Con la poca fuerza que me queda, estoy aquí ante ti
Un malestar tormentoso está rompiendo mi alma
Es más duro aceptarlo con este dolor
Porque te han engañado y eso me mata
Fácil, todo es fácil, porque tú me conoces a fondo
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Porque la traición está escrita en mi rostro
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Por favor, perdóname, te quiero, te quiero de verdad
No puedo vivir sin ti, dejo de ser yo misma
Dejo de ser yo misma
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:23

Imagen


Dinamarca 2010 - In a moment like this - Chanée & N'evergreen


Imagen Imagen


Cadena: DR (Danmarks Radio)
Selección nacional: Dansk Melodi Grand Prix
Fecha de la final: 06/02/10
Letra: Thomas G:son & Henrik Sethsson
Música: Thomas G:son, Henrik Sethsson & Erik Bernholm
Idioma: Inglés
Título en español: En un momento como este
Actuación: 4ª en la 2ª Semifinal








Treinta y seis finales y dos semifinales no superadas (2004 y 2007) suma la TV danesa, que llega en Oslo a su 39ª participación. Aunque debutó en 1957, estuvo ausente durante una larga década (1967-1977) y faltó por eliminación en tres ediciones (1994, 1998 y 2003). Cuenta en su haber con dos victorias, la del dúo mixto Grethe & Jørgen Ingman en 1963 con Dansevise y la del dúo masculino Olsen Brothers en 2000 con Fly on the wings of love; una vez ha quedado en segundo lugar (2001) y tres veces en el tercero (1957, 1988 y 1989). La última posición la ocupó en 2002, que es también su puesto más bajo (24º). En Moscú'09 Brinck fue 13º con 74 puntos para el tema Believe again.

La final nacional (Dansk MGP) tuvo lugar el 6 de febrero en el Gigantium de Aalborg, con diez canciones en competición y presentada por Felix Smith, Julie Berthelsen, Jørgen de Mylius y Keld Heick. Fue considerada una gala de mucho nivel musical, artístico y técnico. La votación constó de tres partes: en la primera una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% eligió las cuatro primeras, que se agruparon en dos grupos para la segunda parte de la votación; en ésta, el televoto eligió la mejor de cada pareja; y en la tercera y definitiva, el voto por SMS eligió entre las dos primeras. El resultado fue:

1ª - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
2ª - Breathing - Bryan Rice

Las otras dos canciones que quedaron entre las cuatro primeras en la primera ronda fueron How will I know (por Simone) y Come come run away (por Silas & Kat).

El dúo Chanée & N'evergreen consta de dos cantantes, músicos y compositores, Christina Chanée y Tomas N'evergreen, quienes antes de formar el dúo han desarrollado carreras en solitario. Christina Chanée, de padre tailandés y madre danesa, ya había ganado varios certámenes de jóvenes talentos a los 17 años. Ha compuesto y cantado en bandas sonoras, programas de TV (Finally Friday) y musicales (Marvin Gaye, the Musical). También pertenece como vocalista al grupo Kid Creole & The Coconuts.

Tomas N'evergreen nació en 1969 en Aarhus como Tomas Christiansen. Su carrera musical la ha desarrollado en Rusia y otros países de la zona (Bielorrrusia, Ucrania, Georgia) desde que se trasladó a vivir a Moscú. Sus canciones Everytime I see your smile y Since you've been gone han sido un enorme éxito. Esta última dio título a su primer álbum, que sólo en Rusia vendió más de 250.000 copias. N'evergreen canta y toca el piano, la guitarra y la percusión. Compitió en la final preeurovisiva de Rusia'09 con el tema One more try (que quedó 11º).

La canción In a moment like this se debe al equipo sueco formado por Henrik Sethson, Thomas G:son y Erik Bernholm. Los dos primeros son los responsables de la canción sueca de 2001 (Listen to your heartbeat). Por su parte, Thomas G:son es el creador de otra canción sueca (Invincible, 2006), una española (I love you mi vida, 2007) y una noruega (Ven a bailar conmigo, 2007).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

In a moment like this
For as long as I remember
For as long as I've been blue
Everyday since we've been parted
All I thought about was you
Didn't need the time for sorrow
Didn't need the time for pain
What am I supposed to do
When living without you
Was the worst I ever knew?
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this
Ever since the day you left me
Ooh… ever since you went away
I'm lost and I don't know
Where am I supposed to go?
I still miss you so
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
When I need for you hold me
Say you'll love and never leave me
My heart will forever be true
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

En un momento como este
Mientras recuerdo
Mientras he estado triste
Cada día desde que nos separamos
Todo aquello en que pensé era sobre ti
No necesitaba tiempo para llorar
No necesitaba tiempo para sufrir
¿Qué se supone que debía hacer
Viviendo sin ti?
¿Era lo peor que siempre supe?
En un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este
Siempre, desde que me dejaste
Oh... siempre, desde que te fuiste
Estoy perdido y no sé
Adónde se supone que voy
Te echo tanto de menos
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
En que necesito que me abraces
Di que me amarás y que nunca vas a dejarme
Mi corazón siempre será veraz
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este


Imagen Imagen






Treinta y seis finales y dos semifinales no superadas (2004 y 2007) suma la TV danesa, que llega en Oslo a su 39ª participación. Aunque debutó en 1957, estuvo ausente durante una larga década (1967-1977) y faltó por eliminación en tres ediciones (1994, 1998 y 2003). Cuenta en su haber con dos victorias, la del dúo mixto Grethe & Jørgen Ingman en 1963 con Dansevise y la del dúo masculino Olsen Brothers en 2000 con Fly on the wings of love; una vez ha quedado en segundo lugar (2001) y tres veces en el tercero (1957, 1988 y 1989). La última posición la ocupó en 2002, que es también su puesto más bajo (24º). En Moscú'09 Brinck fue 13º con 74 puntos para el tema Believe again.

La final nacional (Dansk MGP) tuvo lugar el 6 de febrero en el Gigantium de Aalborg, con diez canciones en competición y presentada por Felix Smith, Julie Berthelsen, Jørgen de Mylius y Keld Heick. Fue considerada una gala de mucho nivel musical, artístico y técnico. La votación constó de tres partes: en la primera una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% eligió las cuatro primeras, que se agruparon en dos grupos para la segunda parte de la votación; en ésta, el televoto eligió la mejor de cada pareja; y en la tercera y definitiva, el voto por SMS eligió entre las dos primeras. El resultado fue:

1ª - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
2ª - Breathing - Bryan Rice

Las otras dos canciones que quedaron entre las cuatro primeras en la primera ronda fueron How will I know (por Simone) y Come come run away (por Silas & Kat).

El dúo Chanée & N'evergreen consta de dos cantantes, músicos y compositores, Christina Chanée y Tomas N'evergreen, quienes antes de formar el dúo han desarrollado carreras en solitario. Christina Chanée, de padre tailandés y madre danesa, ya había ganado varios certámenes de jóvenes talentos a los 17 años. Ha compuesto y cantado en bandas sonoras, programas de TV (Finally Friday) y musicales (Marvin Gaye, the Musical). También pertenece como vocalista al grupo Kid Creole & The Coconuts.

Tomas N'evergreen nació en 1969 en Aarhus como Tomas Christiansen. Su carrera musical la ha desarrollado en Rusia y otros países de la zona (Bielorrrusia, Ucrania, Georgia) desde que se trasladó a vivir a Moscú. Sus canciones Everytime I see your smile y Since you've been gone han sido un enorme éxito. Esta última dio título a su primer álbum, que sólo en Rusia vendió más de 250.000 copias. N'evergreen canta y toca el piano, la guitarra y la percusión. Compitió en la final preeurovisiva de Rusia'09 con el tema One more try (que quedó 11º).

La canción In a moment like this se debe al equipo sueco formado por Henrik Sethson, Thomas G:son y Erik Bernholm. Los dos primeros son los responsables de la canción sueca de 2001 (Listen to your heartbeat). Por su parte, Thomas G:son es el creador de otra canción sueca (Invincible, 2006), una española (I love you mi vida, 2007) y una noruega (Ven a bailar conmigo, 2007).

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

In a moment like this
For as long as I remember
For as long as I've been blue
Everyday since we've been parted
All I thought about was you
Didn't need the time for sorrow
Didn't need the time for pain
What am I supposed to do
When living without you
Was the worst I ever knew?
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this
Ever since the day you left me
Ooh… ever since you went away
I'm lost and I don't know
Where am I supposed to go?
I still miss you so
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
When I need for you hold me
Say you'll love and never leave me
My heart will forever be true
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

En un momento como este
Mientras recuerdo
Mientras he estado triste
Cada día desde que nos separamos
Todo aquello en que pensé era sobre ti
No necesitaba tiempo para llorar
No necesitaba tiempo para sufrir
¿Qué se supone que debía hacer
Viviendo sin ti?
¿Era lo peor que siempre supe?
En un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este
Siempre, desde que me dejaste
Oh... siempre, desde que te fuiste
Estoy perdido y no sé
Adónde se supone que voy
Te echo tanto de menos
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
En que necesito que me abraces
Di que me amarás y que nunca vas a dejarme
Mi corazón siempre será veraz
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este


Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:34

Imagen


Eslovaquia 2010 - Horehronie - Kristina Pelakova


Imagen Imagen


Cadena: STV (Slovenská televízia)
Selección nacional: Eurosong 2010
Fecha de la final: 27/02/10
Letra: Kamil Peteraj
Música: Martin Kavulič
Idioma: Eslovaco
Título en español: Horehronie
Actuación: 1ª Semifinal








El festival de Moscú, en el que no debutó ningún país, contó con el regreso de Eslovaquia, ausente desde hacía once años, en la que fue su cuarta participación en Eurovisión. La TV eslovaca, que no superó la fase previa de Liubliana'93, debutó en el festival de 1994, donde obtuvo 15 puntos y la 19ª posición con el grupo Tublatanka y el tema Nekonec(ná piesen(. Mejoró un puesto en 1996 con Marcel Palonder y Kým nás máš y obtuvo su peor resultado en 1998 con Katarína Hasprová y Modlitba (21º con 8 puntos). En Moscú, el dúo Kamil Mikulčík & Nela Pocisková no superó la segunda semifinal con el tema Let'tmou (fueron 18ºs y penúltimos con 8 puntos).

La selección nacional de 2010 constó de seis cuartos (con diez canciones en competición y cuatro clasificadas para la siguiente fase), dos semifinales (con doce canciones cada una y seis clasificadas para la final) y una final que tuvo lugar el 27 de febrero en los estudios de la STV en Bratislava con Martin Rausch como presentador. Una fórmula mixta de jurado y SMS al 50% decidió entre las doce canciones finalistas. Tras producirse un empate en cabeza, se dio prioridad al televoto por SMS. Así quedó el top5:

1ª - 23 - Horehronie - Kristina
2ª - 23 - Emotions - Mista
3ª - 17 - Do neba volám - Aya
3ª - 17 - Na strechách domov - Marián Bango
5ª - 16 - Bez siedmeho neba - Miro Jaroš

Formada en el conservatorio de Košice, Kristina Peláková saltó al panorama musical eslovaco en 2007 de la mano del músico y productor Martin Kavulič (que también es el compositor de su canción para Eurovisión). Consiguió su primer éxito en 2008 con el segundo single (Vrá'mi tie hviezdy). Horehronie es una canción pop étnica, cuya letra ha sido escrita por el famoso poeta eslovaco Kamil Peteraj y elogia a una región montañosa del centro de Eslovaquia.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Horehronie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Túžim sa k nebu priblížiť
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní
To tiché bratstvo vraví mi poď
Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní
Vravia to stromy: spiece zhoď
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí
Raz sa to stratí do čiernej hory
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Horehronie
Cuando el sol se pone en Horehronie
Quiero cantar, morir y vivir
Cuando el sol se pone en Horehronie
Desearía estar más cerca del cielo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie
Una tácita fraternidad me dice que venga
Vuelvo aquí cuando me siento triste
Los árboles me dicen: sacude esa tristeza
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Cuando el sol se pone en Horehronie
En algún lugar lejano suena nuestra campana
Cuando duele, déjalo que duela
Un día desaparecerá en la negra montaña
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie


Imagen Imagen Imagen






El festival de Moscú, en el que no debutó ningún país, contó con el regreso de Eslovaquia, ausente desde hacía once años, en la que fue su cuarta participación en Eurovisión. La TV eslovaca, que no superó la fase previa de Liubliana'93, debutó en el festival de 1994, donde obtuvo 15 puntos y la 19ª posición con el grupo Tublatanka y el tema Nekonec(ná piesen(. Mejoró un puesto en 1996 con Marcel Palonder y Kým nás máš y obtuvo su peor resultado en 1998 con Katarína Hasprová y Modlitba (21º con 8 puntos). En Moscú, el dúo Kamil Mikulčík & Nela Pocisková no superó la segunda semifinal con el tema Let'tmou (fueron 18ºs y penúltimos con 8 puntos).

La selección nacional de 2010 constó de seis cuartos (con diez canciones en competición y cuatro clasificadas para la siguiente fase), dos semifinales (con doce canciones cada una y seis clasificadas para la final) y una final que tuvo lugar el 27 de febrero en los estudios de la STV en Bratislava con Martin Rausch como presentador. Una fórmula mixta de jurado y SMS al 50% decidió entre las doce canciones finalistas. Tras producirse un empate en cabeza, se dio prioridad al televoto por SMS. Así quedó el top5:

1ª - 23 - Horehronie - Kristina
2ª - 23 - Emotions - Mista
3ª - 17 - Do neba volám - Aya
3ª - 17 - Na strechách domov - Marián Bango
5ª - 16 - Bez siedmeho neba - Miro Jaroš

Formada en el conservatorio de Košice, Kristina Peláková saltó al panorama musical eslovaco en 2007 de la mano del músico y productor Martin Kavulič (que también es el compositor de su canción para Eurovisión). Consiguió su primer éxito en 2008 con el segundo single (Vrá'mi tie hviezdy). Horehronie es una canción pop étnica, cuya letra ha sido escrita por el famoso poeta eslovaco Kamil Peteraj y elogia a una región montañosa del centro de Eslovaquia.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Horehronie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Túžim sa k nebu priblížiť
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní
To tiché bratstvo vraví mi poď
Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní
Vravia to stromy: spiece zhoď
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí
Raz sa to stratí do čiernej hory
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Horehronie
Cuando el sol se pone en Horehronie
Quiero cantar, morir y vivir
Cuando el sol se pone en Horehronie
Desearía estar más cerca del cielo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie
Una tácita fraternidad me dice que venga
Vuelvo aquí cuando me siento triste
Los árboles me dicen: sacude esa tristeza
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Cuando el sol se pone en Horehronie
En algún lugar lejano suena nuestra campana
Cuando duele, déjalo que duela
Un día desaparecerá en la negra montaña
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie


Imagen Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:59

Imagen


Eslovenia 2010 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari


Imagen Imagen


Cadena: RTVSLO (Radiotelevizija Slovenija)
Selección nacional: Ema
Fecha de la final: 21/02/10
Letra: Leon Oblak
Música: Marino Legovič
Idioma: Esloveno
Título en español: Rock popular esloveno
Actuación: 11ª en la 2ª Semifinal







Desde su debú en 1993, la TV eslovena ha estado presente en diez festivales y en cinco semifinales (2004, 2005, 2006, 2008 y 2009). Sólo dos veces se ha metido en el top10, ambas en el mismo puesto: un 7º lugar en 1995 (Darja Svajger con Prisluhni mi) y en 2001 (Nusa Derenda con Energy). Su puntuación más alta corresponde a 1995 (84 puntos), sin contar los 140 de la semifinal de 2007; su puesto más bajo data de 2003 (23º con 7 puntos). En la 2ª semifinal de Moscú'09 estuvo representada por Quartissimo & Martina con Love symphony, que sólo sumó 14 puntos y quedó en el puesto 16º sin adquirir por lo tanto la condición de finalista.

Para el festival de Oslo'10, la TV eslovena preparó una nueva edición del Ema con planteamiento similar al de años anteriores. Una semifinal abrió el proceso el 20 de febrero, con catorce canciones en competición. El televoto eligió siete, que se encontraron en la final del día 21 con otras siete previamente designadas por la cadena (entre cuyos intérpretes figuraba la eurovisiva Nuša Derenda, que sólo fue 9ª con Sanjajva). El resultado definitivo, sólo con televoto, dejó una contundente ganadora; vemos el top5:

1ª - 15907 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Roka Žlindre & Kalamari
2ª - 03527 - Dež - Nina Pušlar
3ª - 03462 - Roko mi daj - Langa
4ª - 02264 - Tukaj sem doma - Manca Špik
5ª - 01918 - Crni konji cez nebo - Hamo & Gal

Dos cuartetos que hacen distintos tipos de música se han unido para la ocasión. El primero de ellos, Ansambel Roka Žlindre, representa el estilo folk y lo forman el acordeonista Rok Žlindra (fundador del grupo), los músicos Nejc Drobnič y Rok Modic (guitarra y cello) y la vocalista Barbara Ogrinc. Por su parte, Kalamari es un cuarteto de rock del que sólo dos componentes se han unido al proyecto, el vocalista Jože Jež (Pepi) y el guitarrista Matjažem Švagljem ( http://www.ans-zlindra.com/ http://www.kalamari.si/ ). La canción al veterano y prestigioso compositor Marino Legovič sobre un texto de Leon Oblak.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Narodnozabavni rock
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Polka je kralica na slovenskih tleh
Poskrbi za ples, za vriskanje in smeh
Rock je kralj zabave, oster a iskren
Vroč kot poletje, barvast kakor jesen
A le ena kaplja domišljije
In se pokla v trše ritme zlije
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse naj preplavi
Narodno-zabavni rock
Te domače viže zbujajo zanos
Domovinski čut, ljubezen in ponos
Rock pa energijo preko strun kitar
Čez deželo širi, kakor požar
A le čisto malo fantazije
In se rock med ritem polke skrije
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse nah preplavi
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
La polca es la reina en la tierra eslovena
Provoca baile, gritos y risa
El rock es el rey de la fiestas, fuerte pero sincero
Cálido como el verano, lleno de color como el otoño
Sólo una gota de creatividad
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Estas melodías del país hacen que aflore el entusiasmo
Un sentimiento de patriotismo, amor y orgullo
Y el rock extiende su energía por las cuerdas de la guitarra
Se expande por la tierra, como un fuego
Y con un poquito de imaginación
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno


Imagen Imagen





Desde su debú en 1993, la TV eslovena ha estado presente en diez festivales y en cinco semifinales (2004, 2005, 2006, 2008 y 2009). Sólo dos veces se ha metido en el top10, ambas en el mismo puesto: un 7º lugar en 1995 (Darja Svajger con Prisluhni mi) y en 2001 (Nusa Derenda con Energy). Su puntuación más alta corresponde a 1995 (84 puntos), sin contar los 140 de la semifinal de 2007; su puesto más bajo data de 2003 (23º con 7 puntos). En la 2ª semifinal de Moscú'09 estuvo representada por Quartissimo & Martina con Love symphony, que sólo sumó 14 puntos y quedó en el puesto 16º sin adquirir por lo tanto la condición de finalista.

Para el festival de Oslo'10, la TV eslovena preparó una nueva edición del Ema con planteamiento similar al de años anteriores. Una semifinal abrió el proceso el 20 de febrero, con catorce canciones en competición. El televoto eligió siete, que se encontraron en la final del día 21 con otras siete previamente designadas por la cadena (entre cuyos intérpretes figuraba la eurovisiva Nuša Derenda, que sólo fue 9ª con Sanjajva). El resultado definitivo, sólo con televoto, dejó una contundente ganadora; vemos el top5:

1ª - 15907 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Roka Žlindre & Kalamari
2ª - 03527 - Dež - Nina Pušlar
3ª - 03462 - Roko mi daj - Langa
4ª - 02264 - Tukaj sem doma - Manca Špik
5ª - 01918 - Crni konji cez nebo - Hamo & Gal

Dos cuartetos que hacen distintos tipos de música se han unido para la ocasión. El primero de ellos, Ansambel Roka Žlindre, representa el estilo folk y lo forman el acordeonista Rok Žlindra (fundador del grupo), los músicos Nejc Drobnič y Rok Modic (guitarra y cello) y la vocalista Barbara Ogrinc. Por su parte, Kalamari es un cuarteto de rock del que sólo dos componentes se han unido al proyecto, el vocalista Jože Jež (Pepi) y el guitarrista Matjažem Švagljem ( http://www.ans-zlindra.com/ http://www.kalamari.si/ ). La canción al veterano y prestigioso compositor Marino Legovič sobre un texto de Leon Oblak.

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Narodnozabavni rock
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Polka je kralica na slovenskih tleh
Poskrbi za ples, za vriskanje in smeh
Rock je kralj zabave, oster a iskren
Vroč kot poletje, barvast kakor jesen
A le ena kaplja domišljije
In se pokla v trše ritme zlije
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse naj preplavi
Narodno-zabavni rock
Te domače viže zbujajo zanos
Domovinski čut, ljubezen in ponos
Rock pa energijo preko strun kitar
Čez deželo širi, kakor požar
A le čisto malo fantazije
In se rock med ritem polke skrije
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse nah preplavi
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
La polca es la reina en la tierra eslovena
Provoca baile, gritos y risa
El rock es el rey de la fiestas, fuerte pero sincero
Cálido como el verano, lleno de color como el otoño
Sólo una gota de creatividad
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Estas melodías del país hacen que aflore el entusiasmo
Un sentimiento de patriotismo, amor y orgullo
Y el rock extiende su energía por las cuerdas de la guitarra
Se expande por la tierra, como un fuego
Y con un poquito de imaginación
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno


Imagen Imagen

Avatar de Usuario
administracion
Administración
Administración
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33

Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)

Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:30:22

Imagen


España 2010 - Algo pequeñito - Daniel Diges


Imagen Imagen


Cadena: TVE (Televisión Española)
Selección nacional: Tu país te necesita / Eurovisión 2010 Destino Oslo
Fecha de la final: 22/02/10
Letra: Jesús Cañadilla, Daniel Diges, Alberto Collado y Luis Miguel de la Varga
Música: Jesús Cañadilla, Daniel Diges, Alberto Collado y Luis Miguel de la Varga
Idioma: Español
Actuación: 2ª en la Final








Desde que TVE se incorporó al Festival en su sexta edición (1961) no ha faltado ni una sola vez, hecho que no se produce con ningún otro país (sin contar los que han debutado en la última década y considerando que Croacia no se clasificó para la final de 2007). En Oslo tendrá lugar la 50ª participación de España, que, como miembro del big4, tiene asegurada plaza en la final, junto a los otros tres y al ganador de Moscú'09. Dos victorias consecutivas al final de la década de los 60 siguen siendo lo más alto del palmarés español (1968 con Massiel y el Lalala, y 1969 con Salomé y Vivo cantando); cuatro veces ha conseguido el segundo puesto (1971, 1973, 1979 y 1995) y una sola el tercero (1984). La puntuación más alta sigue siendo los 125 puntos de Mocedades en 1973. El último puesto ha venido en cuatro ocasiones (1962, 1965, 1983 y 1999), tres de ellas con cero puntos y la última con un solo punto, la de 1999, que es a la vez el puesto más bajo (23º). En la cita de Moscú Soraya fue 24ª y penúltima con el tema La noche es para mí.

De cara a Oslo'10 TVE repitió, con algunas cambios, el sistema de los dos últimos años, consistente en la presentación de candidaturas en la propia web de la cadena y en la selección de las finalistas mediante cibervoto. La final tuvo lugar el 22 de febrero en los estudios Buñuel de Madrid, bajo la presentación de Anne Igartiburu y Ainhoa Arbizu. La decisión estuvo en manos de una fórmula mixta de jurado (integrado por José María Ínigo, Mariola Orellana, Pilar Tabares, Toni Garrido y Manuel Bandera) y televoto al 50%. Entre los intérpretes finalistas figuraban la eurovisiva Anabel Conde y las segundas clasificadas en las finales de 2003 (Ainhoa Cantalapiedra) y de 2008 (Coral Segovia). El resultado definitivo fue:

01 - 118 - Daniel Diges - Algo pequeñito
02 - 097 - Coral Segovia - En una vida
03 - 077 - Lorena - Amor mágico
04 - 054 - Venus - Perfecta
05 - 050 - Samuel y Patricia - Recuérdame
06 - 049 - Ainhoa Cantalapiedra - Volveré
06 - 049 - José Galisteo - Beautiful life
08 - 047 - Anabel Conde - Sin miedos
09 - 044 - Fran Dieli - Cuande se trata de ti
10 - 015 - John Cobra - Carol

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Daniel Diges (nacido en Alcalá de Henares en enero de 1981) es una artista polifacético con quince años de carrera como actor, cantante y compositor. Empezó en la compañía Tela de su ciudad natal, al tiempo que hizo sus primeras apariciones en televisión, tanto en publicidad como en algunas series infantiles (Club Megatrix). En la temporada 1999-2000 dio vida al joven Gato en la serie Nada es para siempre. Luego llegaron papeles cortos en Ana y los siete, Hospital Central, Aquí no hay quien viva, Max Clan. En 2006 comienza su participación en el género musical con Hoy no puedo levantar y En tu fiesta me colé, uno de los cuales le valió el premio Gran Vía de los Musicales 2007 como mejor actor revelación. Siguieron We will rock you, High School Musical y Mamma mia.

Algo pequeñito es un tema de Jesús Cañadilla (quien se presentó a la preselección de 2009 como Bayarte con el tema Sumando puntos) en colaboración con Alberto Collado, Luis Miguel de la Varga y el propio intérprete, con arreglos y producción musical de Alejandro de Pinedo y producción artística de Once de Agosto.

Sobre el videoclip promocional puede leerse en la web de TVE ( http://www.rtve.es/television/20100318/ ... 4282.shtml ):
rtve.es escribió:Con un desvencijado y decadente circo como telón de fondo, el cantante madrileño se convierte en narrador de una bonita historia de amor en un cuidado trabajo de los profesionales de TVE, dirigido por el cineasta Santiago Tabernero. Una fría mañana de invierno. Un abandonado circo, habitado tan solo por una pareja de trapecistas que malvive en una destartalada roulotte. Un viajero, Daniel Diges, llega cantando una canción, Algo pequeñito. La pareja de trapecistas recupera la ilusión de vivir al compás del vals... ¡y comienza la magia! En el vídeo también aparecen los mismos personajes que acompañaron a Daniel en Destino Oslo: el soldadito de plomo, la bailarina, la muñeca y el Pierrot.

Grabado durante tres días en exteriores, en la escuela de circo de Madrid "Carampa" y en los estudios de TVE en Prado del Rey, el videoclip de la canción Algo pequeñito combina imágenes en blanco y negro y color y ha sido grabado en Alta Definición. Según Tabernero se trata de una "gran producción audiovisual" que posee una envergadura de "rodaje de cortometraje".

Bajo la dirección del cineasta Santiago Tabernero, Daniel Diges está acompañado por los bailarines Yuri Olmechenko, Margalida Riera, Arnaldo Iasorli y África Martínez y los trapecistas Susi Reis y Roberto Gasca, integrantes de la compañía Rgascat. Mayte Marcos ha sido la encargada de la coreografía, mientras que Carlo Pignatelli se ha hecho cargo del vestuario de Diges. De la dirección artística se ha encargado Alfonso Díez, quien ha afirmado que han jugado con la estética de la carpa de un circo para dar vida y color y dotar de una atmósfera de fantasía al interior...
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Algo pequeñito
Algo pequeñito, algo chiquitito
Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión
Es lo que te pido amor, mi vida se derrumba, me partes el corazón
Trata pronto de cambiar, el tiempo se termina ahora de verdad
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón
Algo pequeñito, algo muy bonito
Tu pelo al viento que se enreda entre mis manos al calor
Has sabido comprender que las pequeñas cosas son las que hacen esto arder
Ahora trata de cambiar que el resto de las cosas ya se arreglarán
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora sí me das
Que te quiero con locura y siempre yo te voy a amar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Decidiste tú quererme y no romperme el corazón
Y no romperme el corazón
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón


Imagen Imagen Imagen






Desde que TVE se incorporó al Festival en su sexta edición (1961) no ha faltado ni una sola vez, hecho que no se produce con ningún otro país (sin contar los que han debutado en la última década y considerando que Croacia no se clasificó para la final de 2007). En Oslo tendrá lugar la 50ª participación de España, que, como miembro del big4, tiene asegurada plaza en la final, junto a los otros tres y al ganador de Moscú'09. Dos victorias consecutivas al final de la década de los 60 siguen siendo lo más alto del palmarés español (1968 con Massiel y el Lalala, y 1969 con Salomé y Vivo cantando); cuatro veces ha conseguido el segundo puesto (1971, 1973, 1979 y 1995) y una sola el tercero (1984). La puntuación más alta sigue siendo los 125 puntos de Mocedades en 1973. El último puesto ha venido en cuatro ocasiones (1962, 1965, 1983 y 1999), tres de ellas con cero puntos y la última con un solo punto, la de 1999, que es a la vez el puesto más bajo (23º). En la cita de Moscú Soraya fue 24ª y penúltima con el tema La noche es para mí.

De cara a Oslo'10 TVE repitió, con algunas cambios, el sistema de los dos últimos años, consistente en la presentación de candidaturas en la propia web de la cadena y en la selección de las finalistas mediante cibervoto. La final tuvo lugar el 22 de febrero en los estudios Buñuel de Madrid, bajo la presentación de Anne Igartiburu y Ainhoa Arbizu. La decisión estuvo en manos de una fórmula mixta de jurado (integrado por José María Ínigo, Mariola Orellana, Pilar Tabares, Toni Garrido y Manuel Bandera) y televoto al 50%. Entre los intérpretes finalistas figuraban la eurovisiva Anabel Conde y las segundas clasificadas en las finales de 2003 (Ainhoa Cantalapiedra) y de 2008 (Coral Segovia). El resultado definitivo fue:

01 - 118 - Daniel Diges - Algo pequeñito
02 - 097 - Coral Segovia - En una vida
03 - 077 - Lorena - Amor mágico
04 - 054 - Venus - Perfecta
05 - 050 - Samuel y Patricia - Recuérdame
06 - 049 - Ainhoa Cantalapiedra - Volveré
06 - 049 - José Galisteo - Beautiful life
08 - 047 - Anabel Conde - Sin miedos
09 - 044 - Fran Dieli - Cuande se trata de ti
10 - 015 - John Cobra - Carol

Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Daniel Diges (nacido en Alcalá de Henares en enero de 1981) es una artista polifacético con quince años de carrera como actor, cantante y compositor. Empezó en la compañía Tela de su ciudad natal, al tiempo que hizo sus primeras apariciones en televisión, tanto en publicidad como en algunas series infantiles (Club Megatrix). En la temporada 1999-2000 dio vida al joven Gato en la serie Nada es para siempre. Luego llegaron papeles cortos en Ana y los siete, Hospital Central, Aquí no hay quien viva, Max Clan. En 2006 comienza su participación en el género musical con Hoy no puedo levantar y En tu fiesta me colé, uno de los cuales le valió el premio Gran Vía de los Musicales 2007 como mejor actor revelación. Siguieron We will rock you, High School Musical y Mamma mia.

Algo pequeñito es un tema de Jesús Cañadilla (quien se presentó a la preselección de 2009 como Bayarte con el tema Sumando puntos) en colaboración con Alberto Collado, Luis Miguel de la Varga y el propio intérprete, con arreglos y producción musical de Alejandro de Pinedo y producción artística de Once de Agosto.

Sobre el videoclip promocional puede leerse en la web de TVE ( http://www.rtve.es/television/20100318/ ... 4282.shtml ):
rtve.es escribió:Con un desvencijado y decadente circo como telón de fondo, el cantante madrileño se convierte en narrador de una bonita historia de amor en un cuidado trabajo de los profesionales de TVE, dirigido por el cineasta Santiago Tabernero. Una fría mañana de invierno. Un abandonado circo, habitado tan solo por una pareja de trapecistas que malvive en una destartalada roulotte. Un viajero, Daniel Diges, llega cantando una canción, Algo pequeñito. La pareja de trapecistas recupera la ilusión de vivir al compás del vals... ¡y comienza la magia! En el vídeo también aparecen los mismos personajes que acompañaron a Daniel en Destino Oslo: el soldadito de plomo, la bailarina, la muñeca y el Pierrot.

Grabado durante tres días en exteriores, en la escuela de circo de Madrid "Carampa" y en los estudios de TVE en Prado del Rey, el videoclip de la canción Algo pequeñito combina imágenes en blanco y negro y color y ha sido grabado en Alta Definición. Según Tabernero se trata de una "gran producción audiovisual" que posee una envergadura de "rodaje de cortometraje".

Bajo la dirección del cineasta Santiago Tabernero, Daniel Diges está acompañado por los bailarines Yuri Olmechenko, Margalida Riera, Arnaldo Iasorli y África Martínez y los trapecistas Susi Reis y Roberto Gasca, integrantes de la compañía Rgascat. Mayte Marcos ha sido la encargada de la coreografía, mientras que Carlo Pignatelli se ha hecho cargo del vestuario de Diges. De la dirección artística se ha encargado Alfonso Díez, quien ha afirmado que han jugado con la estética de la carpa de un circo para dar vida y color y dotar de una atmósfera de fantasía al interior...
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen
Imagen Imagen

Algo pequeñito
Algo pequeñito, algo chiquitito
Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión
Es lo que te pido amor, mi vida se derrumba, me partes el corazón
Trata pronto de cambiar, el tiempo se termina ahora de verdad
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón
Algo pequeñito, algo muy bonito
Tu pelo al viento que se enreda entre mis manos al calor
Has sabido comprender que las pequeñas cosas son las que hacen esto arder
Ahora trata de cambiar que el resto de las cosas ya se arreglarán
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora sí me das
Que te quiero con locura y siempre yo te voy a amar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Decidiste tú quererme y no romperme el corazón
Y no romperme el corazón
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón


Imagen Imagen Imagen

Responder

Volver a “Las canciones de 2010”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados