55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Moderador: Moderadores
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:16:51
55º FESTIVAL DE EUROVISIÓN OSLO 2010
Edición: 55ª
Fecha: 25, 27 y 29 de mayo de 2010
TV: NRK (Norsk Rikskringkasting Corporación de Radiodifusión Noruega)
Ciudad: Oslo (Noruega)
Lugar: Telenor Arena (Fornebu, Bærum)
Presentadores: Haddy N'jie, Erik Solbakken y Nadia Hasnaoui
Participantes: 25 en la final (20 finalistas más los 4 del big4 más el ganador del año anterior)
Participantes totales: 39
Debuts: ninguno
Regresos: Georgia
Ausencias: Andorra, Austria, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Montenegro, República Checa y San Marino
Votación: Fórmula mixta jurado profesional y televoto al 50% tanto en las semifinales como en la final. Las diez canciones más votadas en cada semifinal se convertirán en finalistas. Otra novedad consiste en el tiempo de votación: desde el comienzo de la primera canción hasta quince minutos después de la última. Los jurados nacionales constarán de seis miembros
La ciudad:
La sede del festival: Telenor Arena
El escenario:
La sede de la TV noruega:
Los presentadores:
Haddy N'jie, Erik Solbakken y Nadia Hasnaoui
Los participantes:
1ª Semifinal:
01. Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
02. Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
03. Estonia - Siren - Malcolm Lincoln
04. Eslovaquia - Horehronie - Kristina Pelakova
05. Finlandia - Työlki ellää - Kuunkuiskaajat
06. Letonia - What for? - Aisha
07. Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
08. Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
09. Polonia - Legenda - Marcin Mroziński
10. Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
11. Malta - My dream - Thea Garrett
12. Albania - It's all about you - Juliana Pasha
13. Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
14. Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
15. ARY.Macedonia - Jas ja imam silata - Gjoko Taneski
16. Bielorrusia - Butterflies - 3+2
17. Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
2ª Semifinal:
01. Lituania - East European Funk - InCulto
02. Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
03. Israel - Milim - Harel Skaat
04. Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
05. Suiza - Il pleut de l'or - Michael von der Heide
06. Suecia - This is my life - Anna Bergendahl
07. Azerbaiyán - Drip drop - Safura
08. Ucrania - Sweet people - Alyosha
09. Países Bajos - Ik ben verliefd (Sha-la-lie) - Sieneke
10. Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
11. Eslovenia - Narodnozabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari
12. Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
13. Bulgaria - Angel si ti - Miro
14. Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
15. Croacia - Lako je sve - Feminnem
16. Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
17. Turquía - We could be the same - maNga
Final:
01. Azerbaiyán - Drip drop - Safura
02. España - Algo pequeñito - Daniel Diges
03. Noruega - My heart is yours - Didrik Solli-Tangen
04. Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
05. Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
06. Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
07. Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
08. Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
09. Bielorrusia - Butterflies - 3+2
10. Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
11. Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
12. Reino Unido - That sounds good to me - Josh
13. Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
14. Turquía - We could be the same - maNga
15. Albania - It's all about you - Juliana Pasha
16. Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
17. Ucrania - Sweet people - Alyosha
18. Francia - Alllez olla olé! - Jessy Matador
19. Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
20. Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
21. Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
22. Alemania - Satellite - Lena
23. Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
24. Israel - Milim - Harel Skaat
25. Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
Los resultados:
Final:
01. 246 Alemania - Satellite - Lena
02. 170 Turquía - We could be the same - maNga
03. 162 Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
04. 149 Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
05. 145 Azerbaiyán - Drip drop - Safura
06. 143 Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
07. 141 Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
08. 140 Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
09. 136 Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
10. 108 Ucrania - Sweet people - Alyosha
11. 090 Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
12. 082 Francia - Alllez olla olé! - Jessy Matador
13. 072 Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
14. 071 Israel - Milim - Harel Skaat
15. 068 España - Algo pequeñito - Daniel Diges
16. 062 Albania - It's all about you - Juliana Pasha
17. 051 Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
18. 043 Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
19. 041 Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
20. 035 Noruega - My heart is yours - Didrik Solli-Tangen
21. 027 Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
22. 027 Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
23. 025 Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
24. 018 Bielorrusia - Butterflies - 3+2
25. 010 Reino Unido - That sounds good to me - Josh
1ª Semifinal:
01. 167 Bélgica - Me and my guitar - Tom Dice
02. 133 Grecia - Opa - Giorgos Alkaios & Friends
03. 123 Islandia - Je ne sais quoi - Hera Björk
04. 089 Portugal - Há dias assim - Filipa Azevedo
05. 079 Serbia - Ovo je Balkan - Milan Stanković
06. 076 Albania - It's all about you - Juliana Pasha
07. 074 Rusia - Lost and forgotten - Peter Nalitch & Friends
08. 059 Bosnia-Herzegovina - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
09. 059 Bielorrusia - Butterflies - 3+2
10. 052 Moldavia - Run away - Sunstroke Project & Olia Tira
11. 049 Finlandia - Työlki ellää - Kuunkuiskaajat
12. 045 Malta - My dream - Thea Garrett
13. 044 Polonia - Legenda - Marcin Mroziński
14. 039 Estonia - Siren - Malcolm Lincoln
15. 037 ARY.Macedonia - Jas ja imam silata - Gjoko Taneski
16. 024 Eslovaquia - Horehronie - Kristina Pelakova
17. 011 Letonia - What for? - Aisha
2ª Semifinal:
01. 118 Turquía - We could be the same - maNga
02. 113 Azerbaiyán - Drip drop - Safura
03. 106 Georgia - Shine - Sofia Nizharadze
04. 104 Rumanía - Playing with fire - Paula Seling & Ovi
05. 101 Dinamarca - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
06. 083 Armenia - Apricot stone - Eva Rivas
07. 077 Ucrania - Sweet people - Alyosha
08. 071 Israel - Milim - Harel Skaat
09. 067 Irlanda - It's for you - Niamh Kavanagh
10. 067 Chipre - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
11. 062 Suecia - This is my life - Anna Bergendahl
12. 044 Lituania - East European Funk - InCulto
13. 033 Croacia - Lako je sve - Feminnem
14. 029 Países Bajos - Ik ben verliefd (Sha-la-lie) - Sieneke
15. 019 Bulgaria - Angel si ti - Miro
16. 006 Eslovenia - Narodnozabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari
17. 002 Suiza - Il pleut de l'or - Michael von der Heide
(info tomada de http://www.eurovision.tv)
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:21:25
Albania 2010 - It's all about you - Juliana Pasha
Cadena: RTSH (Radio Televizioni Shqiptar)
Selección nacional: 48º Festivali I Këngës
Fecha de la final: 27/12/09
Letra: Ardit Gjebrea
Música: Ardit Gjebrea & Pirro Çako
Idioma: Inglés
Título en español: Todo es sobre ti
Actuación: 12ª en la 1ª Semifinal
En el festival de 2010 la TV albanesa tendrá ya su séptima participación. En rigor, ha participado cuatro veces (2004, 2005, 2008 y 2009) pues en Atenas’06 y en Helsinki’07 no superó la semifinal. Su debut en el festival de Estambul de 2004 con Anjeza Shahini y el tema The image of you sigue siendo lo mejor de su palmarés (7º puesto con 106 puntos). Su puntuación más baja es 48 en una final (2009, 17º puesto) y 49 en una semifinal (2007).
La final nacional se celebró el 27 de diciembre en el Palacio de Congresos de Tirana, estuvo presentada Miriam Cani y Alban Skenderaj y contó con veinte canciones, dos de las cuales procedían de la semifinal (la sección joven del Festivali I Këngës) organizada dos días antes. Las dos fases tuvieron un jurado experto y carecieron de televoto. Entre los intérpretes finalistas estuvieron las eurovisivas Anjeza Shahini, que terminó en segundo lugar, y Kejsi Tola (15ª con Ndonjëherë). Las cinco primeras clasificadas fueron:
1ª - 133 - Juliana Pasha - Nuk mundem pa ty
2ª - 118 - Anjeza Shahini - Në pasqyrë
3ª - 116 - Kamela Islami - Gjera të thjeshta
4ª - 106 - Pirro Çako - Një tjetër jetë
5ª - 099 - Flaka Krelani - Lë të bëhet çfarë të dojë
Para Juliana Pasha (nacida en mayo de 1980) era su tercer intento. Había participado en las finales de los años 2008 (3ª con Qielli i ri) y 2009 (2ª con Një jetë en dúo con Luiz Ejlli, el representante albanés de 2006). El tema ha sido ya versionado al inglés (It's all about you); uno de sus creadores, el letrista Pirro Çako, también participó como intérprete en la misma final y quedó en el cuarto puesto.
It's all about you
You are the one, you give me the time that I need
And it's me, and I'm calling
You are the one, making it easy to me
In love with you I'm falling
We've been down
Don't you know it went down here, I feel it
Even now, time that we make a deal
And seal it, loving you, loving you
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
And you're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
I'm the one, who doesn't know how to say no
To you, I'm so easy
I'm the one, who's spending my evening just home
For you, you complete me
We've been down
But don't you know it went down here, I feel it
So stick around, I wanna know what it feels like
Forever and ever
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my lif,e 'cause you make it amazing
I'm never alone with the love that you're giving
Whenever I go, I'm hoping you miss me
Don't wanna ever go back
Never ever go back
Oh, baby you're my destiny, oh yeah
It's all about you, the things that I do
The rest of the world don't understand me
You're all that I dream, everything that I need
'Cause when you are gone, I feel so empty
It's all in the way you look at me
You're driving me crazy
It's all about you, all the things that I do
You are my life, 'cause you make it amazing
It's all about you
Todo es sobre ti
Tú eres el único, tú me das el tiempo que necesito
Y soy yo, estoy llamando
Tú eres el único, me lo pones fácil
De ti me estoy enamorando
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Incluso ahora que hacemos un trato
Y lo sellamos, sigo amándote, amándote
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Yo soy la que no sabe decir no
Para ti soy muy fácil
Yo soy la que sólo pasa la tarde en casa
Por ti, tú me llenas
Hemos estado mal
Tú no sabes que hemos estado mal, lo noto
Quédate, quiero saber cómo es eso
Para siempre
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Nunca estoy sola con el amor que me das
Vaya donde vaya, confío en que me echas de menos
No quiero volver atrás nunca
Volver atrás nunca
Oh, cariño, eres mi destino, oh sí
Todo es sobre ti, las cosas que hago
El resto del mundo no me compremde
Eres todo lo que sueño, todo lo que necesito
Porque, cuando te vas, me siento vacía
Está todo en tu forma de mirarme
Y me estás volviendo loca
Todo es sobre ti, las cosas que hago
Eres mi vida, haces que sea asombrosa
Todo es sobre ti
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:23:09
Alemania 2010 - Satellite - Lena Meyer-Landrut
Cadena: ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland)
Selección nacional: Unser star für Oslo 2010
Fecha de la final: 12/03/10
Letra: Julie Frost & John Gordon
Música: Julie Frost & John Gordon
Idioma: Inglés
Título en español: Satélite
Actuación: 22ª en la Final
A la 55ª edición del Festival llegará Alemania en su 54ª participación. Es el país con más presencias; sólo le falta la de 1996 (por no haber superado la fase de preselección de Oslo), la cual, como es sabido, está en el origen del big4. Cuenta con una única victoria, que data de 1982, gracias a Nicole y Ein bißchen Frieden. Cuatro veces ha conseguido el 2º puesto (1980, 1981, 1985 y 1987) y cinco el tercero (1970, 1971, 1972, 1994 y 1999). El último lugar lo ha ocupado en seis ocasiones (1964, 1965, 1974, 1995, 2005 y 2008), una de las cuales es además su puesto más bajo (24º en 2005). Cuenta con dos ceros (1964 y 1965). En la última edición el dúo Alex Swings Oscar Sings! quedó en 20º lugar con el tema Miss Kiss Kiss Bang (35 puntos). Para la cita de Oslo la ARD ha puesto en marcha un nuevo sistema de selección, en colaboración con la cadena privada ProSieben y con el compositor y cantante Stefan Raab. El proceso comenzó con dos series eliminatorias celebradas en los estudios de TV de Cologne-Mülheim, bajo la presentación de Sabine Heinrich y Matthias Opdenhövel, los días 2 y 9 de febrero, con el fin de seleccionar diez intérpretes de los veinte candidatos iniciales (cinco de cada serie) a través del televoto. Después se sucedieron otras cinco eliminatorias, en el mismo lugar y con los mismos presentadores, hasta que quedaron los dos finalistas que protagonizaron el duelo de la final el 12 de marzo, Jennifer Braun y Lena Meyer-Landrut. Cada una de ellas cantó tres canciones (Bee y Satellite fueron interpretadas por ambas intérpretes; además Jennifer cantó I care for you y Lena defendió Love me. Una primera ronda de televoto seleccionó una canción de cada cantante; y la segunda y definitiva ronda eligió la ganadora; el resultado de esta última votación dejó en cabeza a Lena con Satellite y en segundo lugar a Jennifer con I care for you. Lena Meyer-Landrut, nacida en mayo de 1991, se ha dado a conocer en Unser star für Oslo 2010, la serie de programas que han desembocado en su elección para representar a Alemania en Oslo con el tema Satellite del dúo Julie Frost & John Gordon. Satellite I went everywhere for you I even did my hair for you I bought new underwear, they blue And I wore em' just the other day Love, you know I'll fight for you I left on the porch light for you Whether you are sweet or cruel I'm gonna love you either way Love, oh, love I gotta tell you how I feel about you Cause I, oh, I Can't go a minute without your love Like a satellite I'm in orbit All the way around you And I would fall out into the night Can't go a minute without your love Love I got it bad for you I saved the best I have for you Sometimes make me sad and blue Wouldn't have it any other way Love, my aim is straight and true Cupid's arrow is just for you I even painted my toe nails for you I did it just the other day Love, oh, love I gotta tell you how I feel about you Cause I, oh, I Can't go a minute without your love Like a satellite I’m in orbit All the way around you And I would fall out into the night Can't go a minute without your love Oh, love I gotta tell you how I feel about you Cause I, oh, I Can't go a minute without your love Where you go, I’ll follow You set the pace we’ll take it fast and slow I'll follow in your way, oh, oh, oh You got me, you got me A force more powerful then gravity Its physics, there's no escape Love, my aim is straight and true Cupid's arrow is just for you I even painted my toe nails for you I did it just the other day Love, oh, love I gotta tell you how I feel about you Cause I, oh, I Can't go a minute without your love Like a satellite I’m in orbit All the way around you And I would fall out into the night Can't go a minute without your Love, oh, love I gotta tell you how I feel about you Cause I, oh, I Can't go a minute without your Love, oh, love Love, love, love Satélite Fui a todas partes por ti Hasta me arreglé el pelo por ti Me compré nueva ropa interior, azul Y me la puse el otro día Amor, sabes que lucharé por ti Dejé luz en el porche por ti Seas dulce o cruel Voy a quererte en cualquier caso Amor, oh, amor Tengo que decirte lo que siento por ti Porque yo, oh No puedo estar un minuto sin tu amor Como un satélite estoy en órbita A tu alrededor Y me hundiría en medio de la noche No puedo estar un minuto sin tu amor Me puse mal por ti Guardé lo mejor que tengo para ti A veces me pongo triste De otra manera no me pasaría Amor, mi objetivo es directo y verdadero La flecha de Cupido sólo es por ti Hasta me pinté las uñas de los pies por ti Lo hice el otro día Amor, oh, amor Tengo que decirte lo que siento por ti Porque yo, oh No puedo estar un minuto sin tu amor Como un satélite estoy en órbita A tu alrededor Y me hundiría en medio de la noche No puedo estar un minuto sin tu amor Oh, amor Tengo que decirte lo que siento por ti Porque yo, oh No puedo estar un minuto sin tu amor A donde vayas te seguiré Tú marcas el paso, rápido o lento Yo seguiré en tu camino, oh, oh, oh Me posees, me posees Una fuerza más poderosa que la gravedad Su física no tiene escapatoria Amor, mi objetivo es directo y verdadero La flecha de Cupido sólo es por ti Hasta me pinté las uñas de los pies por ti Lo hice el otro día Amor, oh, amor Tengo que decirte lo que siento por ti Porque yo, oh No puedo estar un minuto sin tu amor Como un satélite estoy en órbita A tu alrededor Y me hundiría en medio de la noche No puedo estar un minuto sin tu amor Amor, oh, amor Tengo que decirte lo que siento por ti Porque yo, oh No puedo estar un minuto sin tu amor Amor, oh, amor Amor, amor, amor |
A la 55ª edición del Festival llegará Alemania en su 54ª participación. Es el país con más presencias; sólo le falta la de 1996 (por no haber superado la fase de preselección de Oslo), la cual, como es sabido, está en el origen del big4. Cuenta con una única victoria, que data de 1982, gracias a Nicole y Ein bißchen Frieden. Cuatro veces ha conseguido el 2º puesto (1980, 1981, 1985 y 1987) y cinco el tercero (1970, 1971, 1972, 1994 y 1999). El último lugar lo ha ocupado en seis ocasiones (1964, 1965, 1974, 1995, 2005 y 2008), una de las cuales es además su puesto más bajo (24º en 2005). Cuenta con dos ceros (1964 y 1965). En la última edición el dúo Alex Swings Oscar Sings! quedó en 20º lugar con el tema Miss Kiss Kiss Bang (35 puntos).
Para la cita de Oslo la ARD ha puesto en marcha un nuevo sistema de selección, en colaboración con la cadena privada ProSieben y con el compositor y cantante Stefan Raab. El proceso comenzó con dos series eliminatorias celebradas en los estudios de TV de Cologne-Mülheim, bajo la presentación de Sabine Heinrich y Matthias Opdenhövel, los días 2 y 9 de febrero, con el fin de seleccionar diez intérpretes de los veinte candidatos iniciales (cinco de cada serie) a través del televoto.
Después se sucedieron otras cinco eliminatorias, en el mismo lugar y con los mismos presentadores, hasta que quedaron los dos finalistas que protagonizaron el duelo de la final el 12 de marzo, Jennifer Braun y Lena Meyer-Landrut. Cada una de ellas cantó tres canciones (Bee y Satellite fueron interpretadas por ambas intérpretes; además Jennifer cantó I care for you y Lena defendió Love me. Una primera ronda de televoto seleccionó una canción de cada cantante; y la segunda y definitiva ronda eligió la ganadora; el resultado de esta última votación dejó en cabeza a Lena con Satellite y en segundo lugar a Jennifer con I care for you.
Lena Meyer-Landrut, nacida en mayo de 1991, se ha dado a conocer en Unser star für Oslo 2010, la serie de programas que han desembocado en su elección para representar a Alemania en Oslo con el tema Satellite del dúo Julie Frost & John Gordon.
Satellite
I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they blue
And I wore em' just the other day
Love, you know I'll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cruel
I'm gonna love you either way
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I'm in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Love I got it bad for you
I saved the best I have for you
Sometimes make me sad and blue
Wouldn't have it any other way
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your love
Oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Where you go, I’ll follow
You set the pace we’ll take it fast and slow
I'll follow in your way, oh, oh, oh
You got me, you got me
A force more powerful then gravity
Its physics, there's no escape
Love, my aim is straight and true
Cupid's arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit
All the way around you
And I would fall out into the night
Can't go a minute without your
Love, oh, love
I gotta tell you how I feel about you
Cause I, oh, I
Can't go a minute without your
Love, oh, love
Love, love, love
Satélite
Fui a todas partes por ti
Hasta me arreglé el pelo por ti
Me compré nueva ropa interior, azul
Y me la puse el otro día
Amor, sabes que lucharé por ti
Dejé luz en el porche por ti
Seas dulce o cruel
Voy a quererte en cualquier caso
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Me puse mal por ti
Guardé lo mejor que tengo para ti
A veces me pongo triste
De otra manera no me pasaría
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
A donde vayas te seguiré
Tú marcas el paso, rápido o lento
Yo seguiré en tu camino, oh, oh, oh
Me posees, me posees
Una fuerza más poderosa que la gravedad
Su física no tiene escapatoria
Amor, mi objetivo es directo y verdadero
La flecha de Cupido sólo es por ti
Hasta me pinté las uñas de los pies por ti
Lo hice el otro día
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Como un satélite estoy en órbita
A tu alrededor
Y me hundiría en medio de la noche
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Tengo que decirte lo que siento por ti
Porque yo, oh
No puedo estar un minuto sin tu amor
Amor, oh, amor
Amor, amor, amor
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:23:38
Armenia 2010 - Apricot stone - Eva Rivas
Cadena: AMPTV (Public Television of Armenia)
Selección nacional: Evradesil 2010
Fecha de la final: 14/02/10
Letra: Karen Kavaleryan
Música: Armen Martirosyan
Idioma: Inglés
Título en español: Hueso de albaricoque
Actuación: 2ª en la 2ª Semifinal
La de 2010 será la quinta participación de este país caucásico en Eurovisión. Su mejor resultado es el de 2008 en Belgrado, un 4º puesto con 199 puntos conseguido por Shiruso y Qele qele. Las dos primeras veces se saldaron con idéntico resultado, sendos octavos puestos en 2006 con André (Without your love) y en 2007 con Hayko (Anytime you need). En la última edición el dúo Inga & Anush quedó en 10º lugar con Jan jan. La final nacional de cara al festival de Oslo'10 tuvo lugar el 14 de febrero en el Teatro de la Ópera de Eriván, presentada por Gohar Gasparyan y Khoren Levonyan. Nueve canciones se disputaron el favor del jurado y del televoto (SMS) al 50%. Sólo se dio a conocer el nombre de la canción ganadora; extraoficialmente se ha sabido que el top3 fue: 1ª - Apricot stone - Eva Rivas 2ª - My love - Razmik Amyan 3ª - Hey (Let me hear you say) - Emmy & Mihran La joven de 22 años Eva Rivas se llama realmente Valeriya Asaturyan, es de orígenes armenio, griego y ruso. A los doce años ganó un premio interpretando una canción de Rosa Armen y desde entonces su carrera no ha dejado de crecer. Ha cantado en coros de música folkl nacional y ha trabajado como modelo de gran reconocimiento en Rusia. A sus cinco sencillos en el mercado pronto se unirá su primer álbum. Apricot stone debe su texto sobre el amor a las raíces patrias a Karen Kavaleryan, un afamado letrista ruso de origen armenio que ha optado veintisiete veces al premio de Mejor canción del año y ha escrito ya canciones eurovisivas para cinco países (las rusas Northern girl y Never let you go, la bielorrusa Work your magic, la armenia Anytime you need, la georgiana Peace will come y la ucraniana Shady lady). La música es de Armen Martirosyan, quien ya compusiera Without your love. Apricot stone Many, many years ago, when I was a little child Mama told me you should know our world is cruel and wild But to make your way through cold and heat Love is all that you need I believed her every word, more than anything I heard But I was too scared to lose my fun I began to cry a lot and she gave me apricots Kisses of the earth, fruits of the sun Apricot stone, hidden in my hand Given back to me from the motherland Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground I'll just let it make its round Apricot stone, hidden in my hand Given back to me from the motherland Apricot stone Now I see the northern stars shining brightly in the storm And I've got an avatar of my love to keep me warm Now I'm not afraid of violent winds They may blow – they can't win May the winter stay away from my harvest night and day May God bless and keep my cherished fruit Grow my tree up to the sky, once I waved my home goodbye I just wanna go back to my roots Apricot stone, hidden in my hand Given back to me from the motherland Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground I'll just let it make its round Apricot stone, hidden in my hand Given back to me from the motherland Apricot stone, hidden in my hand Given back to me from the motherland Apricot stone Hueso de albaricoque Hace muchos, muchos años, cuando yo era una niña Mi madre me dijo: deberías saber que nuestro es cruel y salvaje Pero para seguir tu camino a través del frío y el calor El amor es todo lo que necesitas Creí todas sus palabras más que cuanto he oído Pero me dio miedo dejar de divertirme Empecé a llorar mucho y ella me dio albaricoques Besos de la tierra, frutos del sol Hueso de albaricoque, escondido en mi mano Me lo dio mi patria Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada Le dejaré hacer su recorrido Hueso de albaricoque, escondido en mi mano Me lo dio mi patria Hueso de albaricoque Ahora veo las estrellas del norte brillando en la tormenta Y tengo un avatar de mi amor que me da calor Ya no tengo miedo de los fuertes vientos Pueden soplar pero no pueden ganar Que el invierno se mantenga alejado de mi cosecha noche y día Que Dios bendiga y conserve mi apreciada fruta Que mi árbol crezca hasta el cielo una vez que me haya despedido de mi casa Sólo quiero volver a mis raíces Hueso de albaricoque, escondido en mi mano Me lo dio mi patria Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada Le dejaré hacer su recorrido Hueso de albaricoque, escondido en mi mano Me lo dio mi patria Hueso de albaricoque, escondido en mi mano Me lo dio mi patria Hueso de albaricoque |
La de 2010 será la quinta participación de este país caucásico en Eurovisión. Su mejor resultado es el de 2008 en Belgrado, un 4º puesto con 199 puntos conseguido por Shiruso y Qele qele. Las dos primeras veces se saldaron con idéntico resultado, sendos octavos puestos en 2006 con André (Without your love) y en 2007 con Hayko (Anytime you need). En la última edición el dúo Inga & Anush quedó en 10º lugar con Jan jan.
La final nacional de cara al festival de Oslo'10 tuvo lugar el 14 de febrero en el Teatro de la Ópera de Eriván, presentada por Gohar Gasparyan y Khoren Levonyan. Nueve canciones se disputaron el favor del jurado y del televoto (SMS) al 50%. Sólo se dio a conocer el nombre de la canción ganadora; extraoficialmente se ha sabido que el top3 fue:
1ª - Apricot stone - Eva Rivas
2ª - My love - Razmik Amyan
3ª - Hey (Let me hear you say) - Emmy & Mihran
La joven de 22 años Eva Rivas se llama realmente Valeriya Asaturyan, es de orígenes armenio, griego y ruso. A los doce años ganó un premio interpretando una canción de Rosa Armen y desde entonces su carrera no ha dejado de crecer. Ha cantado en coros de música folkl nacional y ha trabajado como modelo de gran reconocimiento en Rusia. A sus cinco sencillos en el mercado pronto se unirá su primer álbum.
Apricot stone debe su texto sobre el amor a las raíces patrias a Karen Kavaleryan, un afamado letrista ruso de origen armenio que ha optado veintisiete veces al premio de Mejor canción del año y ha escrito ya canciones eurovisivas para cinco países (las rusas Northern girl y Never let you go, la bielorrusa Work your magic, la armenia Anytime you need, la georgiana Peace will come y la ucraniana Shady lady). La música es de Armen Martirosyan, quien ya compusiera Without your love.
Apricot stone
Many, many years ago, when I was a little child
Mama told me you should know our world is cruel and wild
But to make your way through cold and heat
Love is all that you need
I believed her every word, more than anything I heard
But I was too scared to lose my fun
I began to cry a lot and she gave me apricots
Kisses of the earth, fruits of the sun
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone
Now I see the northern stars shining brightly in the storm
And I've got an avatar of my love to keep me warm
Now I'm not afraid of violent winds
They may blow – they can't win
May the winter stay away from my harvest night and day
May God bless and keep my cherished fruit
Grow my tree up to the sky, once I waved my home goodbye
I just wanna go back to my roots
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground
I'll just let it make its round
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone, hidden in my hand
Given back to me from the motherland
Apricot stone
Hueso de albaricoque
Hace muchos, muchos años, cuando yo era una niña
Mi madre me dijo: deberías saber que nuestro es cruel y salvaje
Pero para seguir tu camino a través del frío y el calor
El amor es todo lo que necesitas
Creí todas sus palabras más que cuanto he oído
Pero me dio miedo dejar de divertirme
Empecé a llorar mucho y ella me dio albaricoques
Besos de la tierra, frutos del sol
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque
Ahora veo las estrellas del norte brillando en la tormenta
Y tengo un avatar de mi amor que me da calor
Ya no tengo miedo de los fuertes vientos
Pueden soplar pero no pueden ganar
Que el invierno se mantenga alejado de mi cosecha noche y día
Que Dios bendiga y conserve mi apreciada fruta
Que mi árbol crezca hasta el cielo una vez que me haya despedido de mi casa
Sólo quiero volver a mis raíces
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, lo dejaré caer en tierra helada
Le dejaré hacer su recorrido
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque, escondido en mi mano
Me lo dio mi patria
Hueso de albaricoque
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:24:08
Azerbaiyán 2010 - Drip drop - Safura
Cadena: ITV (İctimai Televiziya və Radio Yayımları Şirkəti)
Selección nacional: Land of Fire
Fecha de la designación de la canción: 19/03/10
Letra: Stephan Orne & Sandra Brujma
Música: Stephan Orne & Sandra Brujma
Idioma: Inglés
Título en español: Llanto
Actuación: 7ª en la 2ª Semifinal
La TV de la República de Azerbaiyán ha sido la última de las tres repúblicas caucásicas en incorporarse a Eurovisión. Debutó en Belgrado'08 con un 8º puesto y 132 puntos para Day after day, con Elnur & Samir. En Moscú'09 consiguió el puesto 3º con el dúo Aysel & Arash y el tema Always que sumó 207 puntos. La preselección nacional arrancó el 2 de febrero con una semifinal celebrada en el Palacio Buta de Baku en la que compitieron seis intérpretes previamente seleccionados por un jurado experto (que incluía miembros extranjeros) que decidió igualmente los tres finalistas (Safura Alizadeh, Maryam Shabanova y el grupo Milk & Kisses); la gala estuvo presentada por Husniya Maharramova y Ilham Hasymov. El 2 de marzo tuvo lugar la final para elegir el intérprete, elección que recayó en la joven cantante Safura Alizadeh. La canción Drip drop fue seleccionada internamente y anunciada el 19 de marzo. Safura tiene 17 años y pertenece a una familia de artistas. Dio sus primeros pasos en la escena a los seis años y desde entonces ha participado en diversos concursos, entre otros, el certamen de jóvenes talentos Yene Ulduz. Pianista y saxofonista, Safura Alizadeh se ha convertido en un sex-symbol en su país. Drip drop You are my man, you hold my hand Tell me what's happening I know something's wrong I can tell when you lie I can tell you stopped trying And these last three weeks passed and we barely talked I think I know and it's breaking my heart Am I in or am I out? Can I love you forever through this? Can I trust in you forever through this? I don't know how to stop, how to stop This tear drops That drip drop drip drop Drip drop drip drop Tell me where have you been Why are you late, you smell like lipstick again Come on answer my question, say something Why are you acting out Oh say it's in my head Can I love you forever through this? Can I trust in you forever through this? I don't know how to stop, how to stop This tear drops That drip drop drip drop Drip drop drip drop I don't wanna cry, I dont wanna hear your name If this is where it ends I don't wanna run, run away from myself And be lost again Can I trust in you forever through this I dont know This tear drops (I dont know) That drip drop drip drop (I dont know) Drip drop drip drop Llanto Tú eres mi hombre, tú me das la mano Dime lo que está pasando Sé que algo va mal Lo puedo decir cuando te veo mentir Lo puedo decir porque has dejado de intentarlo Apenas hemos hablado en las tres últimas semanas Creo que lo sé y me está rompiendo el corazón ¿Estoy al tanto o no? ¿Puedo amarte para siempre desde ahora? ¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora? No sé cómo parar, cómo parar Este llanto Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas Dime dónde has estado Por qué llegas tarde, hueles otra vez a barra de labios Vamos, contesta mis preguntas, di algo Por que estás actuando Dilo, lo tengo metido en la cabeza ¿Puedo amarte para siempre desde ahora? ¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora? No sé cómo parar, cómo parar Este llanto Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas No quiero llorar, no quiero oír tu nombre Si aquí se acaba esto No quiero correr, no quiero huir de mí misma Y volver a perderme ¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora? No lo sé Este llanto (No lo sé) Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas (No lo sé) Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas |
La TV de la República de Azerbaiyán ha sido la última de las tres repúblicas caucásicas en incorporarse a Eurovisión. Debutó en Belgrado'08 con un 8º puesto y 132 puntos para Day after day, con Elnur & Samir. En Moscú'09 consiguió el puesto 3º con el dúo Aysel & Arash y el tema Always que sumó 207 puntos.
La preselección nacional arrancó el 2 de febrero con una semifinal celebrada en el Palacio Buta de Baku en la que compitieron seis intérpretes previamente seleccionados por un jurado experto (que incluía miembros extranjeros) que decidió igualmente los tres finalistas (Safura Alizadeh, Maryam Shabanova y el grupo Milk & Kisses); la gala estuvo presentada por Husniya Maharramova y Ilham Hasymov. El 2 de marzo tuvo lugar la final para elegir el intérprete, elección que recayó en la joven cantante Safura Alizadeh. La canción Drip drop fue seleccionada internamente y anunciada el 19 de marzo.
Safura tiene 17 años y pertenece a una familia de artistas. Dio sus primeros pasos en la escena a los seis años y desde entonces ha participado en diversos concursos, entre otros, el certamen de jóvenes talentos Yene Ulduz. Pianista y saxofonista, Safura Alizadeh se ha convertido en un sex-symbol en su país.
Drip drop
You are my man, you hold my hand
Tell me what's happening
I know something's wrong
I can tell when you lie
I can tell you stopped trying
And these last three weeks passed and we barely talked
I think I know and it's breaking my heart
Am I in or am I out?
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
Tell me where have you been
Why are you late, you smell like lipstick again
Come on answer my question, say something
Why are you acting out
Oh say it's in my head
Can I love you forever through this?
Can I trust in you forever through this?
I don't know how to stop, how to stop
This tear drops
That drip drop drip drop
Drip drop drip drop
I don't wanna cry, I dont wanna hear your name
If this is where it ends
I don't wanna run, run away from myself
And be lost again
Can I trust in you forever through this
I dont know
This tear drops (I dont know)
That drip drop drip drop (I dont know)
Drip drop drip drop
Llanto
Tú eres mi hombre, tú me das la mano
Dime lo que está pasando
Sé que algo va mal
Lo puedo decir cuando te veo mentir
Lo puedo decir porque has dejado de intentarlo
Apenas hemos hablado en las tres últimas semanas
Creo que lo sé y me está rompiendo el corazón
¿Estoy al tanto o no?
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Dime dónde has estado
Por qué llegas tarde, hueles otra vez a barra de labios
Vamos, contesta mis preguntas, di algo
Por que estás actuando
Dilo, lo tengo metido en la cabeza
¿Puedo amarte para siempre desde ahora?
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No sé cómo parar, cómo parar
Este llanto
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
No quiero llorar, no quiero oír tu nombre
Si aquí se acaba esto
No quiero correr, no quiero huir de mí misma
Y volver a perderme
¿Puedo confiar en ti par siempre desde ahora?
No lo sé
Este llanto (No lo sé)
Ese goteo de lágrimas, goteo de lágrimas (No lo sé)
Goteo de lágrimas, goteo de lágrimas
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:24:39
Bélgica 2010 - Me and my guitar - Tom Dice
Cadena: VRT (Vlaamse Radio- en Televisieomroep)
Selección nacional: Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!
Fecha de la final: 07/03/10
Letra: Tom Eeckhout & Ashley Hicklin
Música: Tom Eeckhout & Jeroen Swinnen
Idioma: Inglés
Título en español: Mi guitarra y yo
Actuación: 10ª en la 1ª Semifinal
Bélgica ha competido en 47 festivales y en las semifinales de los últimos cinco años, que no ha logrado superar. Su única victoria data de 1986 gracias a Sandra Kim y J'aime la vie; dos veces ha logrado el segundo puesto (1978 y 2003) y ninguna el tercero. En ocho festivales ha ocupado el último lugar (1961, 1962, 1965, 1973, 1979, 1985, 1993 y 2000), siendo una de ellas su puesto más bajo (25º en 1993). Dos veces ha quedado con cero (1962 y 1965). Su paso por las semifinales desde 2005 hasta 2009 se ha saldado con un penúltimo puesto (en 2009 con un solo punto para Copycat), dos antepenúltimos (2007 y 2008) y, como mejor resultado, el 12º puesto de Kate Ryan en 2006 con Je t'adore. La TV flamenca (VRT) abandonó su sistema de preselección habitual y designó internamente al intérprete. Se trata de Tom Dice, participante en la edición del concurso X-Factor de 2008. Tom Dice es el nombre artístico de Tom Eeckhout. Con veinte años de edad (nació en noviembre de 1989 en Eeklo), tiene en su haber el segundo puesto del citado concurso. Toca la guitarra desde muy joven y compone sus propias canciones. Comenzó a cantar en la banda The Dice, de la que luego tomó su nombre artístico. Su primer sencillo (Bleeding love) ha alcanzado un notable éxito de ventas. La canción Me and my guitar fue presentada el 7 de marzo en el programa Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!, con Bart Peeters como maestro de ceremonias. Es obra del propio intérprete, con quien han colaborado Jeroen Swinnen en la música y Ashley Hicklin en la letra. Me and my guitar People always say: "Tom, this is going too far" I'm not afraid to change my dreams Just me and my guitar And no one may ever know The feelings inside my mind 'Cause all of the lines I ever write Are running out of time So maybe I should get a nine to five And I don't wanna let it go There's so much more to life Tell me, did I get it wrong? Tell me everything will be okay And before I fall Tell me they'll play my songs And tell me they'll sing the words I'll sing When darkness falls All of the stars will see Just me and my guitar Surely I'll find my way 'Cause I'm not afraid to try Even a world of love and hope Can't guarantee that prize So maybe I should get a nine to five And I don't wanna let it go There's so much more to life Tell me, did I get it wrong? Tell me everything will be okay And before I fall, no no Tell me they'll play my songs And tell me they'll sing the words I'll sing When darkness falls All of the stars will see Just me and my guitar... Me and my guitar... Mi guitarra y yo La gente siempre dice: "Tom, esto va a ir demasiado lejos" No me da miedo cambiar mis sueños Mi guitarra y yo Y puede que nadie conozca Los sentimientos del interior de mi mente Porque a todos los versos que he escrito Se les está acabando el tiempo Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo Y no quiero dejarlo escapar Hay mucho más en la vida Dime, ¿estaba equivocado? Dime que todo saldrá bien Y dime que, antes de que yo caiga Tocarán mis canciones Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré Cuando caiga la oscuridad Y todas las estrellas lo vean Mi guitarra y yo Sin duda, encontraré mi camino Porque no me da miedo intentarlo Ni siquiera un mundo de amor y esperanza Puede garantizar tal premio Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo Y no quiero dejarlo escapar Hay mucho más en la vida Dime, ¿estaba equivocado? Dime que todo saldrá bien Y dime que, antes de caer Tocarán mis canciones Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré Cuando caiga la oscuridad Y todas las estrellas lo vean Mi guitarra y yo Mi guitarra y yo |
Bélgica ha competido en 47 festivales y en las semifinales de los últimos cinco años, que no ha logrado superar. Su única victoria data de 1986 gracias a Sandra Kim y J'aime la vie; dos veces ha logrado el segundo puesto (1978 y 2003) y ninguna el tercero. En ocho festivales ha ocupado el último lugar (1961, 1962, 1965, 1973, 1979, 1985, 1993 y 2000), siendo una de ellas su puesto más bajo (25º en 1993). Dos veces ha quedado con cero (1962 y 1965). Su paso por las semifinales desde 2005 hasta 2009 se ha saldado con un penúltimo puesto (en 2009 con un solo punto para Copycat), dos antepenúltimos (2007 y 2008) y, como mejor resultado, el 12º puesto de Kate Ryan en 2006 con Je t'adore.
La TV flamenca (VRT) abandonó su sistema de preselección habitual y designó internamente al intérprete. Se trata de Tom Dice, participante en la edición del concurso X-Factor de 2008. Tom Dice es el nombre artístico de Tom Eeckhout. Con veinte años de edad (nació en noviembre de 1989 en Eeklo), tiene en su haber el segundo puesto del citado concurso. Toca la guitarra desde muy joven y compone sus propias canciones. Comenzó a cantar en la banda The Dice, de la que luego tomó su nombre artístico. Su primer sencillo (Bleeding love) ha alcanzado un notable éxito de ventas.
La canción Me and my guitar fue presentada el 7 de marzo en el programa Eurosong 2010: een song voor Tom Dice!, con Bart Peeters como maestro de ceremonias. Es obra del propio intérprete, con quien han colaborado Jeroen Swinnen en la música y Ashley Hicklin en la letra.
Me and my guitar
People always say:
"Tom, this is going too far"
I'm not afraid to change my dreams
Just me and my guitar
And no one may ever know
The feelings inside my mind
'Cause all of the lines I ever write
Are running out of time
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar
Surely I'll find my way
'Cause I'm not afraid to try
Even a world of love and hope
Can't guarantee that prize
So maybe I should get a nine to five
And I don't wanna let it go
There's so much more to life
Tell me, did I get it wrong?
Tell me everything will be okay
And before I fall, no no
Tell me they'll play my songs
And tell me they'll sing the words I'll sing
When darkness falls
All of the stars will see
Just me and my guitar...
Me and my guitar...
Mi guitarra y yo
La gente siempre dice:
"Tom, esto va a ir demasiado lejos"
No me da miedo cambiar mis sueños
Mi guitarra y yo
Y puede que nadie conozca
Los sentimientos del interior de mi mente
Porque a todos los versos que he escrito
Se les está acabando el tiempo
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de que yo caiga
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Sin duda, encontraré mi camino
Porque no me da miedo intentarlo
Ni siquiera un mundo de amor y esperanza
Puede garantizar tal premio
Quizá debería conseguir un trabajo tranquilo
Y no quiero dejarlo escapar
Hay mucho más en la vida
Dime, ¿estaba equivocado?
Dime que todo saldrá bien
Y dime que, antes de caer
Tocarán mis canciones
Y dime que cantarán las canciones que yo cantaré
Cuando caiga la oscuridad
Y todas las estrellas lo vean
Mi guitarra y yo
Mi guitarra y yo
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:00
Bielorrusia 2010 - Butterflies - 3+2
Cadena: BTRC (National State TV and Radio Company of the Republic of Belarus)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha del anuncio: 25/02/10
Letra: Malka Czaplin
Música: Max Fadeev
Idioma: Inglés
Título en español: Mariposas
Actuación: 16ª en la 1ª Semifinal
Desde que la TV bielorrusa se incorporó a Eurovisión en 2004, sólo una vez ha llegado a la final, que es por lo tanto su mejor resultado: el sexto puesto en Helsinki'07 obtenido por Dima Koldun y el tema Work your magic con 145 puntos. Sólo 10 puntos sumó en 2004 y 2006. En Moscú'09 Petr Elfimov acabó en el 13º puesto de la primera semifinal con 25 puntos para la canción Eyes that never lie. La cadena BTRC anunció que iba a prescindir de su sistema público de selección y lo iba a sustituir por la designación interna de intérprete y canción. Entre tanto, la cadena ONT (Obshenacionalnoe Televidenye), que no es miembro de la UER, realizaba un complejo proceso de selección similar al anterioremente usado por la BTRC y no se descartaba que la designación de la cadena oficial pudiera realizarse en función del resultado de este certamen paralelo. El 25 de febrero la cadena BTRC anunció por sopresa el resultado de la designación efectuada por un jurado interno. Se trata de la canción Far away interpretada por el grupo 3+2. Se da la circunstancia de que este grupo se había inscrito con la misma canción en el certamen paralelo de la ONT, donde había qiedado en segundo puesto. Asimismo,la BTRC informó que había elegido una canción reserva titulada How can it be e interpretada por Aleks. Poco antes de expirar el plazo de la UER para la inscripción de las delegaciones, la TV bielorrusa anunció una nueva canción para Oslo titulada Butterflies. El grupo 3+2 lo forman un trío de cantantes (Artyom Mihalenko, Egiazar Farashyan y Yulia Shishko) más un dúo de coristas (Alyona y Ninel Karpovich). Butterflies I'm gonna tell you what's inside my soul We are as fragile just like melting snow We'll get to come to see the beauty of love And imagine and imagine Just imagine And we're like butterflies flying to the sun The sun will never let us look inside I believe that this will be opened up But at the right time Heartfully just wait for it, it will come And even if you often were so wrong And you denied the miracle's possible But you have got to see anyway And imagine and imagine Just imagine And we're like butterflies flying to the sun The sun will never let us look inside I believe that this will be opened up But at the right time Heartfully just wait for it, it will come And we're like butterflies flying to the sun The sun will never let us look inside I believe that this will be opened up But at the right time Heartfully just wait for it And all the secrets will come, come out Mariposas Voy a deciros lo que hay dentro de mi alma Somos tan frágiles como nieve que se derrite Conseguiremos ver la belleza del amor E imaginar e imaginar Sólo imaginar Somos como mariposas que vuelan hacia el sol El sol nunca nos dejará mirar dentro Pero creo que se abrirá Justo a tiempo Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará Incluso si os equivocáis a menudo Y negáis la posibilidad del milagro De todos modos lo veréis E imaginar e imaginar Sólo imaginar Somos como mariposas que vuelan hacia el sol El sol nunca nos dejará mirar dentro Pero creo que se abrirá Justo a tiempo Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará Somos como mariposas que vuelan hacia el sol El sol nunca nos dejará mirar dentro Pero creo que se abrirá Justo a tiempo Sólo tenemos que tener esperanza Todos los secretos saldrán a la luz |
Desde que la TV bielorrusa se incorporó a Eurovisión en 2004, sólo una vez ha llegado a la final, que es por lo tanto su mejor resultado: el sexto puesto en Helsinki'07 obtenido por Dima Koldun y el tema Work your magic con 145 puntos. Sólo 10 puntos sumó en 2004 y 2006. En Moscú'09 Petr Elfimov acabó en el 13º puesto de la primera semifinal con 25 puntos para la canción Eyes that never lie.
La cadena BTRC anunció que iba a prescindir de su sistema público de selección y lo iba a sustituir por la designación interna de intérprete y canción. Entre tanto, la cadena ONT (Obshenacionalnoe Televidenye), que no es miembro de la UER, realizaba un complejo proceso de selección similar al anterioremente usado por la BTRC y no se descartaba que la designación de la cadena oficial pudiera realizarse en función del resultado de este certamen paralelo.
El 25 de febrero la cadena BTRC anunció por sopresa el resultado de la designación efectuada por un jurado interno. Se trata de la canción Far away interpretada por el grupo 3+2. Se da la circunstancia de que este grupo se había inscrito con la misma canción en el certamen paralelo de la ONT, donde había qiedado en segundo puesto. Asimismo,la BTRC informó que había elegido una canción reserva titulada How can it be e interpretada por Aleks. Poco antes de expirar el plazo de la UER para la inscripción de las delegaciones, la TV bielorrusa anunció una nueva canción para Oslo titulada Butterflies.
El grupo 3+2 lo forman un trío de cantantes (Artyom Mihalenko, Egiazar Farashyan y Yulia Shishko) más un dúo de coristas (Alyona y Ninel Karpovich).
Butterflies
I'm gonna tell you what's inside my soul
We are as fragile just like melting snow
We'll get to come to see the beauty of love
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And even if you often were so wrong
And you denied the miracle's possible
But you have got to see anyway
And imagine and imagine
Just imagine
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it, it will come
And we're like butterflies flying to the sun
The sun will never let us look inside
I believe that this will be opened up
But at the right time
Heartfully just wait for it
And all the secrets will come, come out
Mariposas
Voy a deciros lo que hay dentro de mi alma
Somos tan frágiles como nieve que se derrite
Conseguiremos ver la belleza del amor
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Incluso si os equivocáis a menudo
Y negáis la posibilidad del milagro
De todos modos lo veréis
E imaginar e imaginar
Sólo imaginar
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza, así llegará
Somos como mariposas que vuelan hacia el sol
El sol nunca nos dejará mirar dentro
Pero creo que se abrirá
Justo a tiempo
Sólo tenemos que tener esperanza
Todos los secretos saldrán a la luz
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:16
Bosnia & Herzegovina 2010 - Thunder and lightning - Vukašin Brajić
Cadena: BHRT (Bosanskohercegovačka radiotelevizija)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha de la presentación: 14/03/10
Letra: Edin-Dino Šaran
Música: Edin-Dino Šaran
Idioma: Inglés
Título en español: El trueno y el rayo
Actuación: 8ª en la 1ª Semifinal
Quince festivales lleva ya la TV bosnioherzegovina y por lo tanto estamos ante su decimosexta presencia en Oslo'10. Su mejor resultado, con diferencia de los demás, es el tercer puesto de 2006, gracias a Hari Mata Hari y Lejla. Su puesto más bajo data de 1996 (22º de 23). En Moscú'09 obtuvo el 9º puesto con 106 puntos gracias al tema Bistra voda que defendió el grupo Regina. A mediados de enero la cadena BHRT anunció que un jurado interno había seleccionado al cantante Vukašin Brajić como su representante en el festival de Oslo con la canción Munja i grom, que fue presentada dos meses después (el 14 de marzo) en el programa de la BHT1 BH Eurosong 2010. Vukašin Brajić nació en febrero de 1984 in Sanski (Bosanska Krajina). Se dio a conocer en el programa de TV Operacija Trijumf, donde alcanzó el segundo puesto y una gran poplaridad gracias a su potente voz y a sus puestas en escena. A primeros de 2009 constituyó junto a otros concursantes de dicho certamen el grupo OT Bend, que quedó en segundo lugar en la final serbia para Eurovisión (Beovizija 2009) con la canción Blagoslov za kraj. Brajić es muy conocido en toda el área balcánica, donde ha dado numerosos conciertos en los últimos meses. La canción Munja i grom es obra de Edin-Dino Šaran, el líder de la banda de rock Letu Štuke y uno de los más populares compositores de Bosnia-Herzegovina y Croacia, cuyas canciones las han cantado, entre otros, Vanna, Crvena Jabuka, Luka Nizetic y la estrella Halid Beslic. Para Oslo fue versionada en inglés con el título de Thunder and lightning. Thunder and lightning Say just one more word And you will make it end And I will leave this place Only anger will remain And it doesn't seem to me We're each other's better side These days This is the time to melt the ice Off our lips and off our hearts Thunder and lightning holding hands Let's overcome the past The drought is all around But if we start breathing together We can bring the rain down For a dream, for a brand new day To wash away our sins And carry them away This is the time to melt the ice Off our lips and off our hearts Thunder and lightning holding hands Let's overcome the past We have to do it fast This is the time (to melt the ice) (Off our lips and off our hearts) Off our hearts (Thunder and lightning holding hands) Thunder and lightning (Let's overcome the past) (We have to do it fast) In this crazy world In this crazy world Just you and I Say just one more word And everything will end, everyone will leave El trueno y el rayo Di sólo una palabra Y lo habrás terminado todo Y yo dejaré este lugar Sólo quedará rabia Y a mí no me parece Que hayamos dado lo mejor de nosotros Estos días Es el momento de fundir el hielo Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones El rayo y el trueno se dan la mano Superemos el pasado La sequía nos rodea Pero si empezamos a respirar juntos Podemos hacer que llueva Por un sueño, por un día flamante Para lavar nuestro pecados Y llevarlos bien lejos Es el momento de fundir el hielo Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones El rayo y el trueno se dan la mano Superemos el pasado Hemos de hacerlo rápido Es el momento (de fundir el hielo) (Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones) De nuestros corazones (El rayo y el trueno se dan la mano) (Superemos el pasado) (Superemos el pasado) (Hemos de hacerlo rápido) En este mundo loco En este mundo loco Sólo tú y yo Di sólo una palabra Y todo terminará, todos de irán Munja i grom Riječ, još samo riječ Ti ćeš otići do kraja, ja ću izaći iz stana Bijes, ostaje bijes I ne čini mi se da smo jedno drugom bolja strana Ovih dana Nek otopi se led sa usana Da li iko zna za red u srcima Za ruke drže se munja i grom Oduvijek zajedno Suša je svud Al' tijela koja isto dišu mogu prizvati tu kišu U san, za novi dan Nek nas opere od grijeha i nek odnese ih rijeka Nek otopi se led sa usana Da li iko zna za red u srcima Za ruke drže se munja i grom Oduvijek zajedno A svak' u svijetu svom I ti i ja Riječ, samo još riječ Sve će otići do kraja, svi će izaći Relámpagos y truenos Una palabra, sólo una palabra Tú irás hasta el final y yo dejaré el apartamento La rabia, la rabia permanece Y no me parece que seamos la mejor mitad el uno para el otro Estos días Puede que el hielo de tus labios se derrita ¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón? Se dan la mano los relámpagos y los truenos Siempre juntos La sequía está en todas partes Pero los cuerpos que respiran pueden llamar a la lluvia En un sueño, para un nuevo día Así se lavarían nuestros pecados y se los llevaría el río Puede que el hielo de tus labios se derrita ¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón? Se dan la mano los relámpagos y los truenos Siempre juntos Todavía cada uno en su propio mundo Los dos, tú y yo Una palabra, sólo una palabra Todo llegará a su fin, cada uno se irá |
Quince festivales lleva ya la TV bosnioherzegovina y por lo tanto estamos ante su decimosexta presencia en Oslo'10. Su mejor resultado, con diferencia de los demás, es el tercer puesto de 2006, gracias a Hari Mata Hari y Lejla. Su puesto más bajo data de 1996 (22º de 23). En Moscú'09 obtuvo el 9º puesto con 106 puntos gracias al tema Bistra voda que defendió el grupo Regina.
A mediados de enero la cadena BHRT anunció que un jurado interno había seleccionado al cantante Vukašin Brajić como su representante en el festival de Oslo con la canción Munja i grom, que fue presentada dos meses después (el 14 de marzo) en el programa de la BHT1 BH Eurosong 2010.
Vukašin Brajić nació en febrero de 1984 in Sanski (Bosanska Krajina). Se dio a conocer en el programa de TV Operacija Trijumf, donde alcanzó el segundo puesto y una gran poplaridad gracias a su potente voz y a sus puestas en escena. A primeros de 2009 constituyó junto a otros concursantes de dicho certamen el grupo OT Bend, que quedó en segundo lugar en la final serbia para Eurovisión (Beovizija 2009) con la canción Blagoslov za kraj. Brajić es muy conocido en toda el área balcánica, donde ha dado numerosos conciertos en los últimos meses.
La canción Munja i grom es obra de Edin-Dino Šaran, el líder de la banda de rock Letu Štuke y uno de los más populares compositores de Bosnia-Herzegovina y Croacia, cuyas canciones las han cantado, entre otros, Vanna, Crvena Jabuka, Luka Nizetic y la estrella Halid Beslic. Para Oslo fue versionada en inglés con el título de Thunder and lightning.
Thunder and lightning
Say just one more word
And you will make it end
And I will leave this place
Only anger will remain
And it doesn't seem to me
We're each other's better side
These days
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
The drought is all around
But if we start breathing together
We can bring the rain down
For a dream, for a brand new day
To wash away our sins
And carry them away
This is the time to melt the ice
Off our lips and off our hearts
Thunder and lightning holding hands
Let's overcome the past
We have to do it fast
This is the time (to melt the ice)
(Off our lips and off our hearts) Off our hearts
(Thunder and lightning holding hands)
Thunder and lightning
(Let's overcome the past)
(We have to do it fast)
In this crazy world
In this crazy world
Just you and I
Say just one more word
And everything will end, everyone will leave
El trueno y el rayo
Di sólo una palabra
Y lo habrás terminado todo
Y yo dejaré este lugar
Sólo quedará rabia
Y a mí no me parece
Que hayamos dado lo mejor de nosotros
Estos días
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
La sequía nos rodea
Pero si empezamos a respirar juntos
Podemos hacer que llueva
Por un sueño, por un día flamante
Para lavar nuestro pecados
Y llevarlos bien lejos
Es el momento de fundir el hielo
Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones
El rayo y el trueno se dan la mano
Superemos el pasado
Hemos de hacerlo rápido
Es el momento (de fundir el hielo)
(Fuera de nuestros labios y fuera de nuestros corazones) De nuestros corazones
(El rayo y el trueno se dan la mano)
(Superemos el pasado)
(Superemos el pasado)
(Hemos de hacerlo rápido)
En este mundo loco
En este mundo loco
Sólo tú y yo
Di sólo una palabra
Y todo terminará, todos de irán
Munja i grom
Riječ, još samo riječ
Ti ćeš otići do kraja, ja ću izaći iz stana
Bijes, ostaje bijes
I ne čini mi se da smo jedno drugom bolja strana
Ovih dana
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
Suša je svud
Al' tijela koja isto dišu mogu prizvati tu kišu
U san, za novi dan
Nek nas opere od grijeha i nek odnese ih rijeka
Nek otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno
A svak' u svijetu svom
I ti i ja
Riječ, samo još riječ
Sve će otići do kraja, svi će izaći
Relámpagos y truenos
Una palabra, sólo una palabra
Tú irás hasta el final y yo dejaré el apartamento
La rabia, la rabia permanece
Y no me parece que seamos la mejor mitad el uno para el otro
Estos días
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
La sequía está en todas partes
Pero los cuerpos que respiran pueden llamar a la lluvia
En un sueño, para un nuevo día
Así se lavarían nuestros pecados y se los llevaría el río
Puede que el hielo de tus labios se derrita
¿Alguien ha oído acerca del orden en el corazón?
Se dan la mano los relámpagos y los truenos
Siempre juntos
Todavía cada uno en su propio mundo
Los dos, tú y yo
Una palabra, sólo una palabra
Todo llegará a su fin, cada uno se irá
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:25:33
Bulgaria 2010 - Angel si ti - Miro
Cadena: BNT (Българска национална телевизия - Bulgarian National Television)
Selección nacional: Ninguna (designación interna)
Fecha de la final: 28/02/10
Letra: Miroslav Kostandinov
Música: Miroslav Kostandinov
Idioma: Búlgaro
Título en español: Eres un ángel
Actuación: 13ª en la 2ª Semifinal
Tras dos semifinales no superadas en 2005 y 2006, Bulgaria consiguió participar en la final de 2007 en la que se llevó el 5º puesto, gracias a Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov y la canción Water, con 157 puntos. Su récord de puntos por abajo es 7 en la primera semifinal de Moscú'09, con Krasimir Avramov y el tema Illusion. Este año la BNT ha designado internamente a su representante en Oslo a través del dictamen de 51 especialistas, que han elegido al cantante Miro. La final consistió en la selección de la canción, una vez que el intérprete hubo defendido las cinco candidatas (Eagle, Moyat pogled v teb, Twist & tango, Ostani y Angel si ti). Fue el 28 de febrero en el Palacio Nacional de Cultura de Sofía, bajo la presentación de Dragomir Draganov y con decisión del televoto. La canción que resultó elegida, Angel si ti, era la única en cuya composición había participado el propio cantante. Miroslav Kostandinov es un cantante muy conocido en su país, tras haber saltado a la fama como integrante del dúo Karizma junto a Galya (Galina Kurdova), que concurrió a la selección preerovisiva de 2007 y quedó en segundo lugar con Fool for you. El dúo ha tenido numerosos éxitos en ventas y en la actualidad sus dos integrantes llevan carreras como solistas. Miro ha lanzado su primer álbum (Omirotvoren) en 2009. Angel si ti Oh... oh... Bjahme deca, njakoi sa porasnali Drugite ne sa, ostanaha si angeli V teb e kljucha, vratite sa zatvoreni Zad tjah zhivee angel s's krila Angel si ti, ne vjarvash li Angel p'tja ti predskazva Angel si ti, zabravi li Ljubovta ti go dokazva Oh... oh... oh... oh... Kato angel b'di milostiv Angel v svojta milost bezposhhaden No spravedliv – ti si angel V svjat na sueta, sebe si b'di Ne smenjaj istinata s's l'zhata Che ti si drug – ti si angel Ti si, ti si, ti si moja angel Oh... oh... oh... oh... Angel si ti, ne vjarvash li Angel p'tja ti predskazva Angel si ti, zabravi li Ljubovta ti go dokazva Eres un ángel Oh… oh… Éramos niños, algunos de nosotros crecimos Pero los otros no, los otros se quedaron como ángeles La llave la tienes tú, las puertas están cerradas Tras ellas vive un ángel con alas Eres un ángel, ¿no lo crees ? Un ángel que predice el camino Eres un ángel, ¿lo has olvidado? Tu amor es la prueba Oh... oh... oh… oh Como un ángel, ten compasión Sé un ángel en su desagradecida compasión Y justicia, eres un ángel Sigue siendo tú en este mundo vanidoso No trueques las verdades por mentiras Que tú eres de otro modo, eres un ángel Tú eres, tú eres, tú eres mi ángel Oh... oh... oh… oh Eres un ángel, ¿no lo crees ? Un ángel que predice el camino Eres un ángel, ¿lo has olvidado? Tu amor es la prueba |
Tras dos semifinales no superadas en 2005 y 2006, Bulgaria consiguió participar en la final de 2007 en la que se llevó el 5º puesto, gracias a Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov y la canción Water, con 157 puntos. Su récord de puntos por abajo es 7 en la primera semifinal de Moscú'09, con Krasimir Avramov y el tema Illusion.
Este año la BNT ha designado internamente a su representante en Oslo a través del dictamen de 51 especialistas, que han elegido al cantante Miro. La final consistió en la selección de la canción, una vez que el intérprete hubo defendido las cinco candidatas (Eagle, Moyat pogled v teb, Twist & tango, Ostani y Angel si ti). Fue el 28 de febrero en el Palacio Nacional de Cultura de Sofía, bajo la presentación de Dragomir Draganov y con decisión del televoto. La canción que resultó elegida, Angel si ti, era la única en cuya composición había participado el propio cantante.
Miroslav Kostandinov es un cantante muy conocido en su país, tras haber saltado a la fama como integrante del dúo Karizma junto a Galya (Galina Kurdova), que concurrió a la selección preerovisiva de 2007 y quedó en segundo lugar con Fool for you. El dúo ha tenido numerosos éxitos en ventas y en la actualidad sus dos integrantes llevan carreras como solistas. Miro ha lanzado su primer álbum (Omirotvoren) en 2009.
Angel si ti
Oh... oh...
Bjahme deca, njakoi sa porasnali
Drugite ne sa, ostanaha si angeli
V teb e kljucha, vratite sa zatvoreni
Zad tjah zhivee angel s's krila
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva
Oh... oh... oh... oh...
Kato angel b'di milostiv
Angel v svojta milost bezposhhaden
No spravedliv – ti si angel
V svjat na sueta, sebe si b'di
Ne smenjaj istinata s's l'zhata
Che ti si drug – ti si angel
Ti si, ti si, ti si moja angel
Oh... oh... oh... oh...
Angel si ti, ne vjarvash li
Angel p'tja ti predskazva
Angel si ti, zabravi li
Ljubovta ti go dokazva
Eres un ángel
Oh… oh…
Éramos niños, algunos de nosotros crecimos
Pero los otros no, los otros se quedaron como ángeles
La llave la tienes tú, las puertas están cerradas
Tras ellas vive un ángel con alas
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba
Oh... oh... oh… oh
Como un ángel, ten compasión
Sé un ángel en su desagradecida compasión
Y justicia, eres un ángel
Sigue siendo tú en este mundo vanidoso
No trueques las verdades por mentiras
Que tú eres de otro modo, eres un ángel
Tú eres, tú eres, tú eres mi ángel
Oh... oh... oh… oh
Eres un ángel, ¿no lo crees ?
Un ángel que predice el camino
Eres un ángel, ¿lo has olvidado?
Tu amor es la prueba
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:28:56
Chipre 2010 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
Cadena: PIK / CyBC (Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου / Cyprus Broadcasting Corporation)
Selección nacional: -
Fecha de la final:07/02/10
Letra: Nasos Lambrianides
Música: Nasos Lambrianides & Melis Konstantinou
Idioma: Inglés
Título en español: La vida es mejor en primavera
Actuación: 14ª en la 2ª Semifinal
27 festivales (incluyendo las semifinales de 2006, 2007, 2008 y 2009) suma la TV chipriota, que este año llega a su 278 intento. Nunca ha pasado del quinto puesto, lugar que ha ocupado en tres ocasiones: en 1982 con Anna Vissi y Mono i agapi, en 1997 con Hara & Andreas y Mana mou y en 2004 con Lisa Andreas y Stronger every minute; esta última ostenta el récord de puntos (170). Ha sido farolillo rojo una vez (1986) y su puesto más bajo data de 1999 (22º). En Moscú, Chipre compitió en la 2ª semifinal, que no superó: Christina Metaxa con el tema Firefly sumó 32 puntos y quedó en 14ª posición. La final nacional de cara a Oslo'10 tuvo lugar el 7 de febrero en los estudio de la PIK en Nikosia, presentada por Andreas Georgiou. Compitieron nueve canciones y decidió una fórmula mixta de jurado-televoto al 50%. Volvió a intentarlo el eurovisivo Constantinos Christoforou, que acumula tres participaciones en el Festival (1996, 2002 con el grupo One y 2005), pero siete puntos le separaron de los ganadores, que recibieron la máxima puntuación del jurado y del televoto. Así quedó el top5: 1ª - 24 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders 2ª - 17 - Angel - Constantinos Christoforou 3ª - 15 - Goodbye - Hovig Demirgian 3ª - 15 - Island of love - Constantinos Kountouzis & Soul Throw 5ª - 13 - You gotta go - Anthi Pashi Jon Lilygreen procede del Reino Unido (Gales) en tanto que el grupo The Islanders lo forman músicos de Chipre, Noruega y del Reino Unido; son Charalambos Kallona (bajo), Sylvia Stand (piano), Jon Gregory (percusión), Katherine Squire y Sean Watts (vocalistas). La canción es obra de Nasos Lambrianides y Melis Konstantinou. Life looks better in spring Time changes everything, even you and I have changed The rain, the winter's pain has made us fade away I still remember everything, that old December, the fears, the cold I really wonder how you feel on these nights, so alone I hope someday you'll see me I hope someday you'll spot me in the crowd Take my hand and kiss me I hope someday you'll say my name out loud (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring Time changes everything, but this feeling, it still remains The sweetest ever lips I kissed will always be the same I hope someday you'll see me I hope someday you'll spot me in the crowd Smile and say you miss me I hope someday you'll say my name out loud (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss (Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring La vida es mejor en primavera El tiempo lo cambia todo, incluso tú y yo hemos cambiado La lluvia, las penas del invierno nos han ido alejando Aún lo recuerdo todo, aquel viejo diciembre, los temores, el frío Me pregunto cómo te sientes estas noches en soledad Confío en que algún día me veas Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud Cogerás mi mano y me besarás Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera El tiempo lo cambia todo, pero este sentimiento aún permanece Los labios más dulces que he besado siempre serán los mismos Confío en que algún día me veas Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud Cogerás mi mano y me besarás Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso (Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera |
27 festivales (incluyendo las semifinales de 2006, 2007, 2008 y 2009) suma la TV chipriota, que este año llega a su 278 intento. Nunca ha pasado del quinto puesto, lugar que ha ocupado en tres ocasiones: en 1982 con Anna Vissi y Mono i agapi, en 1997 con Hara & Andreas y Mana mou y en 2004 con Lisa Andreas y Stronger every minute; esta última ostenta el récord de puntos (170). Ha sido farolillo rojo una vez (1986) y su puesto más bajo data de 1999 (22º). En Moscú, Chipre compitió en la 2ª semifinal, que no superó: Christina Metaxa con el tema Firefly sumó 32 puntos y quedó en 14ª posición.
La final nacional de cara a Oslo'10 tuvo lugar el 7 de febrero en los estudio de la PIK en Nikosia, presentada por Andreas Georgiou. Compitieron nueve canciones y decidió una fórmula mixta de jurado-televoto al 50%. Volvió a intentarlo el eurovisivo Constantinos Christoforou, que acumula tres participaciones en el Festival (1996, 2002 con el grupo One y 2005), pero siete puntos le separaron de los ganadores, que recibieron la máxima puntuación del jurado y del televoto. Así quedó el top5:
1ª - 24 - Life looks better in spring - Jon Lilygreen & The Islanders
2ª - 17 - Angel - Constantinos Christoforou
3ª - 15 - Goodbye - Hovig Demirgian
3ª - 15 - Island of love - Constantinos Kountouzis & Soul Throw
5ª - 13 - You gotta go - Anthi Pashi
Jon Lilygreen procede del Reino Unido (Gales) en tanto que el grupo The Islanders lo forman músicos de Chipre, Noruega y del Reino Unido; son Charalambos Kallona (bajo), Sylvia Stand (piano), Jon Gregory (percusión), Katherine Squire y Sean Watts (vocalistas). La canción es obra de Nasos Lambrianides y Melis Konstantinou.
Life looks better in spring
Time changes everything, even you and I have changed
The rain, the winter's pain has made us fade away
I still remember everything, that old December, the fears, the cold
I really wonder how you feel on these nights, so alone
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Take my hand and kiss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
Time changes everything, but this feeling, it still remains
The sweetest ever lips I kissed will always be the same
I hope someday you'll see me
I hope someday you'll spot me in the crowd
Smile and say you miss me
I hope someday you'll say my name out loud
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
Look into my eyes and come on closer, make me immortal with a kiss
(Tell me) Tell me about your feelings, tell me about your stories
We know it's over, so tell me it's over and life will be better in spring
La vida es mejor en primavera
El tiempo lo cambia todo, incluso tú y yo hemos cambiado
La lluvia, las penas del invierno nos han ido alejando
Aún lo recuerdo todo, aquel viejo diciembre, los temores, el frío
Me pregunto cómo te sientes estas noches en soledad
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
El tiempo lo cambia todo, pero este sentimiento aún permanece
Los labios más dulces que he besado siempre serán los mismos
Confío en que algún día me veas
Confío en que algún día me encontrarás entre la multitud
Cogerás mi mano y me besarás
Confío en que algún día gritarás mi nombre bien alto
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Mírame a los ojos y acércate, hazme inmortal con un beso
(Dime) Háblame sobre tus sentimientos, cuéntame tus historias
Sabemos que se acabó, dime que se acabó y la vida mejorará en primavera
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:08
Croacia 2010 - Lako je sve - Feminnem
Cadena: HRT (Hrvatska Radiotelevizija)
Selección nacional: Dora
Fecha de la final: 06/03/10
Letra: Pamela Ramljak & Neda Parmać
Música: Branimir Mihaljević
Idioma: Croata
Título en español: Todo es fácil
Actuación: 15ª en la 2ª Semifinal
Croacia era, hasta 2006, el único país junto a España que nunca había faltado al Festival desde su debut (sin contar los debutantes de los dosmiles); sumaba catorce participaciones seguidas desde 1993. Pero en la semifinal de 2007 cayó ese récord porque no la superó. Su mejor resultado data de la década de los 90 y consiste en el 4º puesto de 1996, con Maja Blagdan y el tema Sveta ljubav y de nuevo en 1999 con Doris Dragovic y Marija Magdalena. Su puntuación más alta sigue siendo la de Danijela en 1998 (131) y la más baja la del grupo Eni en 1997 (24), que es también su peor puesto (24º). Desde Copenhague'01 Croacia no ha superado el puesto 11º. En Moscú'10 Igor Cukrov & Andrea defendieron Lijepa Tena y recibieron 45 puntos que los dejaron en el puesto 18º. El Dora de 2010, nuevamente en la Sala Crystal del Hotel Kvarner de Opatija, constó de una semifinal (5 de marzo) y la final del 6 de marzo. En la semi 16 temas (entre los que figuraba el defendido por el trío Femminem) se disputaron el favor del televoto para convertirse en los ocho finalistas y unirse a los ocho temas que la TV croata había designado internamente, con lo que también en la final, presentada por Nevena Rendeli, Mila Horvat, Mirko Fodor y Duško Curlic, hubo 16 candidatos. Una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% decidió este top5: 1 - 32 - Lako je sve - Feminnem 2 - 28 - Jobrni je jobrni - Franko Krajcar & Indivia 3 - 24 - Vol or ne vol - Valungari 4 - 23 - Ti me ne zaslužuješ - Doris Teur 4 - 23 - Blagdani - Žiga & ŽVS Druge El trío femenino Feminnem es conocido por su participación en el festival de Kiev'05 representando a Bosnia-Herzegovina (quedaron en 14ª posición con el tema Call me). Entonces formaban el trío Neda Parmać, Pamela Ramljak e Ivana Marić, la cual ha dejado el grupo y en su lugar está ahora Nika Antolos. Neda (nacida en Croacia en 1985), Pamela (bosnia de 1979) e Ivana (bosnia de 1982) se conocieron en el concurso Pop Idol de la TV croata en 2004 y decidieron formar el grupo, que alcanzó un notable éxito con su primer sencillo (Volim te, mrzim te) en toda el área balcánica. En 2005 ganaron la final de Bosnia-Herzegovina para Eurovisión con el mencionado tema de Andrej Babić. En 2009 compitieron en el Dora croata con la intención de ir a Moscú, pero quedaron en la tercera posición con Poljupci u boji. Ahora han conseguido su segundo pasaporte para Eurovisión, pero bajo bandera croata, con la máxima puntuación del jurado y del televoto. La canción con la que han ganado, Lako je sve, debe su letra a las dos veteranas del grupo y su música a Branimir Mihaljević. Lako je sve Lako, lako je sve, uvijek kad imam te Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam To ti kaže sjaj u mojim očima Lako, lako je sve, jer ti ne ostavljaš me Kad ti se ne smiješim, znam da tada griješim Ja sam samo žena što se prepušta Zadnjim snagama sad stojim tu pred tobom Dušu razdiru mi bure nemira Teže mi je riješit ovu bol sa sobom Jer ti si prevaren a mene ubija Lako, lako je sve, jer ti najbolje poznaješ me Dok pred tobom stojim, vidis da se bojim Jer na licu mome piše izdaja Dok pred tobom stojim, vidiš da se bojim Molim te oprosti, ja te volim, stvarno volim Ja bez tebe ne znam to više nisam ja To više nisam ja Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam To ti kaže sjaj u mojim očima Lako, lako je sve Todo es fácil Fácil, todo es fácil siempre que te tengo Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya Puedes verlo en el brillos de mis ojos Fácil, todo es fácil, porque no vas a dejarme Cuando no te sonrío, sé que estoy comentiendo un error Porque sólo soy una mujer que se rinde Con la poca fuerza que me queda, estoy aquí ante ti Un malestar tormentoso está rompiendo mi alma Es más duro aceptarlo con este dolor Porque te han engañado y eso me mata Fácil, todo es fácil, porque tú me conoces a fondo Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy Porque la traición está escrita en mi rostro Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy Por favor, perdóname, te quiero, te quiero de verdad No puedo vivir sin ti, dejo de ser yo misma Dejo de ser yo misma Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya Puedes verlo en el brillos de mis ojos Fácil, todo es fácil |
Croacia era, hasta 2006, el único país junto a España que nunca había faltado al Festival desde su debut (sin contar los debutantes de los dosmiles); sumaba catorce participaciones seguidas desde 1993. Pero en la semifinal de 2007 cayó ese récord porque no la superó. Su mejor resultado data de la década de los 90 y consiste en el 4º puesto de 1996, con Maja Blagdan y el tema Sveta ljubav y de nuevo en 1999 con Doris Dragovic y Marija Magdalena. Su puntuación más alta sigue siendo la de Danijela en 1998 (131) y la más baja la del grupo Eni en 1997 (24), que es también su peor puesto (24º). Desde Copenhague'01 Croacia no ha superado el puesto 11º. En Moscú'10 Igor Cukrov & Andrea defendieron Lijepa Tena y recibieron 45 puntos que los dejaron en el puesto 18º.
El Dora de 2010, nuevamente en la Sala Crystal del Hotel Kvarner de Opatija, constó de una semifinal (5 de marzo) y la final del 6 de marzo. En la semi 16 temas (entre los que figuraba el defendido por el trío Femminem) se disputaron el favor del televoto para convertirse en los ocho finalistas y unirse a los ocho temas que la TV croata había designado internamente, con lo que también en la final, presentada por Nevena Rendeli, Mila Horvat, Mirko Fodor y Duško Curlic, hubo 16 candidatos. Una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% decidió este top5:
1 - 32 - Lako je sve - Feminnem
2 - 28 - Jobrni je jobrni - Franko Krajcar & Indivia
3 - 24 - Vol or ne vol - Valungari
4 - 23 - Ti me ne zaslužuješ - Doris Teur
4 - 23 - Blagdani - Žiga & ŽVS Druge
El trío femenino Feminnem es conocido por su participación en el festival de Kiev'05 representando a Bosnia-Herzegovina (quedaron en 14ª posición con el tema Call me). Entonces formaban el trío Neda Parmać, Pamela Ramljak e Ivana Marić, la cual ha dejado el grupo y en su lugar está ahora Nika Antolos. Neda (nacida en Croacia en 1985), Pamela (bosnia de 1979) e Ivana (bosnia de 1982) se conocieron en el concurso Pop Idol de la TV croata en 2004 y decidieron formar el grupo, que alcanzó un notable éxito con su primer sencillo (Volim te, mrzim te) en toda el área balcánica.
En 2005 ganaron la final de Bosnia-Herzegovina para Eurovisión con el mencionado tema de Andrej Babić. En 2009 compitieron en el Dora croata con la intención de ir a Moscú, pero quedaron en la tercera posición con Poljupci u boji. Ahora han conseguido su segundo pasaporte para Eurovisión, pero bajo bandera croata, con la máxima puntuación del jurado y del televoto. La canción con la que han ganado, Lako je sve, debe su letra a las dos veteranas del grupo y su música a Branimir Mihaljević.
Lako je sve
Lako, lako je sve, uvijek kad imam te
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve, jer ti ne ostavljaš me
Kad ti se ne smiješim, znam da tada griješim
Ja sam samo žena što se prepušta
Zadnjim snagama sad stojim tu pred tobom
Dušu razdiru mi bure nemira
Teže mi je riješit ovu bol sa sobom
Jer ti si prevaren a mene ubija
Lako, lako je sve, jer ti najbolje poznaješ me
Dok pred tobom stojim, vidis da se bojim
Jer na licu mome piše izdaja
Dok pred tobom stojim, vidiš da se bojim
Molim te oprosti, ja te volim, stvarno volim
Ja bez tebe ne znam to više nisam ja
To više nisam ja
Vjeruj bilo gdje sam znam da tvoja jesam
To ti kaže sjaj u mojim očima
Lako, lako je sve
Todo es fácil
Fácil, todo es fácil siempre que te tengo
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil, porque no vas a dejarme
Cuando no te sonrío, sé que estoy comentiendo un error
Porque sólo soy una mujer que se rinde
Con la poca fuerza que me queda, estoy aquí ante ti
Un malestar tormentoso está rompiendo mi alma
Es más duro aceptarlo con este dolor
Porque te han engañado y eso me mata
Fácil, todo es fácil, porque tú me conoces a fondo
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Porque la traición está escrita en mi rostro
Mientras estoy aquí ante ti, ves lo asustada que estoy
Por favor, perdóname, te quiero, te quiero de verdad
No puedo vivir sin ti, dejo de ser yo misma
Dejo de ser yo misma
Créeme, dondequiera que esté sé que soy tuya
Puedes verlo en el brillos de mis ojos
Fácil, todo es fácil
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:23
Dinamarca 2010 - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
Cadena: DR (Danmarks Radio)
Selección nacional: Dansk Melodi Grand Prix
Fecha de la final: 06/02/10
Letra: Thomas G:son & Henrik Sethsson
Música: Thomas G:son, Henrik Sethsson & Erik Bernholm
Idioma: Inglés
Título en español: En un momento como este
Actuación: 4ª en la 2ª Semifinal
Treinta y seis finales y dos semifinales no superadas (2004 y 2007) suma la TV danesa, que llega en Oslo a su 39ª participación. Aunque debutó en 1957, estuvo ausente durante una larga década (1967-1977) y faltó por eliminación en tres ediciones (1994, 1998 y 2003). Cuenta en su haber con dos victorias, la del dúo mixto Grethe & Jørgen Ingman en 1963 con Dansevise y la del dúo masculino Olsen Brothers en 2000 con Fly on the wings of love; una vez ha quedado en segundo lugar (2001) y tres veces en el tercero (1957, 1988 y 1989). La última posición la ocupó en 2002, que es también su puesto más bajo (24º). En Moscú'09 Brinck fue 13º con 74 puntos para el tema Believe again. La final nacional (Dansk MGP) tuvo lugar el 6 de febrero en el Gigantium de Aalborg, con diez canciones en competición y presentada por Felix Smith, Julie Berthelsen, Jørgen de Mylius y Keld Heick. Fue considerada una gala de mucho nivel musical, artístico y técnico. La votación constó de tres partes: en la primera una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% eligió las cuatro primeras, que se agruparon en dos grupos para la segunda parte de la votación; en ésta, el televoto eligió la mejor de cada pareja; y en la tercera y definitiva, el voto por SMS eligió entre las dos primeras. El resultado fue: 1ª - In a moment like this - Chanée & N'evergreen 2ª - Breathing - Bryan Rice Las otras dos canciones que quedaron entre las cuatro primeras en la primera ronda fueron How will I know (por Simone) y Come come run away (por Silas & Kat). El dúo Chanée & N'evergreen consta de dos cantantes, músicos y compositores, Christina Chanée y Tomas N'evergreen, quienes antes de formar el dúo han desarrollado carreras en solitario. Christina Chanée, de padre tailandés y madre danesa, ya había ganado varios certámenes de jóvenes talentos a los 17 años. Ha compuesto y cantado en bandas sonoras, programas de TV (Finally Friday) y musicales (Marvin Gaye, the Musical). También pertenece como vocalista al grupo Kid Creole & The Coconuts. Tomas N'evergreen nació en 1969 en Aarhus como Tomas Christiansen. Su carrera musical la ha desarrollado en Rusia y otros países de la zona (Bielorrrusia, Ucrania, Georgia) desde que se trasladó a vivir a Moscú. Sus canciones Everytime I see your smile y Since you've been gone han sido un enorme éxito. Esta última dio título a su primer álbum, que sólo en Rusia vendió más de 250.000 copias. N'evergreen canta y toca el piano, la guitarra y la percusión. Compitió en la final preeurovisiva de Rusia'09 con el tema One more try (que quedó 11º). La canción In a moment like this se debe al equipo sueco formado por Henrik Sethson, Thomas G:son y Erik Bernholm. Los dos primeros son los responsables de la canción sueca de 2001 (Listen to your heartbeat). Por su parte, Thomas G:son es el creador de otra canción sueca (Invincible, 2006), una española (I love you mi vida, 2007) y una noruega (Ven a bailar conmigo, 2007). In a moment like this For as long as I remember For as long as I've been blue Everyday since we've been parted All I thought about was you Didn't need the time for sorrow Didn't need the time for pain What am I supposed to do When living without you Was the worst I ever knew? In a moment like this Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more Oh... in a moment like this Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you Oh... in a moment like this Ever since the day you left me Ooh… ever since you went away I'm lost and I don't know Where am I supposed to go? I still miss you so In a moment like this Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more Oh... in a moment like this When I need for you hold me Say you'll love and never leave me My heart will forever be true In a moment like this Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more Oh... in a moment like this Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you Oh... in a moment like this En un momento como este Mientras recuerdo Mientras he estado triste Cada día desde que nos separamos Todo aquello en que pensé era sobre ti No necesitaba tiempo para llorar No necesitaba tiempo para sufrir ¿Qué se supone que debía hacer Viviendo sin ti? ¿Era lo peor que siempre supe? En un momento como este Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí Oh... en un momento como este Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti Oh... en un momento como este Siempre, desde que me dejaste Oh... siempre, desde que te fuiste Estoy perdido y no sé Adónde se supone que voy Te echo tanto de menos Oh... en un momento como este Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí Oh... en un momento como este En que necesito que me abraces Di que me amarás y que nunca vas a dejarme Mi corazón siempre será veraz Oh... en un momento como este Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí Oh... en un momento como este Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti Oh... en un momento como este |
Treinta y seis finales y dos semifinales no superadas (2004 y 2007) suma la TV danesa, que llega en Oslo a su 39ª participación. Aunque debutó en 1957, estuvo ausente durante una larga década (1967-1977) y faltó por eliminación en tres ediciones (1994, 1998 y 2003). Cuenta en su haber con dos victorias, la del dúo mixto Grethe & Jørgen Ingman en 1963 con Dansevise y la del dúo masculino Olsen Brothers en 2000 con Fly on the wings of love; una vez ha quedado en segundo lugar (2001) y tres veces en el tercero (1957, 1988 y 1989). La última posición la ocupó en 2002, que es también su puesto más bajo (24º). En Moscú'09 Brinck fue 13º con 74 puntos para el tema Believe again.
La final nacional (Dansk MGP) tuvo lugar el 6 de febrero en el Gigantium de Aalborg, con diez canciones en competición y presentada por Felix Smith, Julie Berthelsen, Jørgen de Mylius y Keld Heick. Fue considerada una gala de mucho nivel musical, artístico y técnico. La votación constó de tres partes: en la primera una fórmula mixta de jurado y televoto al 50% eligió las cuatro primeras, que se agruparon en dos grupos para la segunda parte de la votación; en ésta, el televoto eligió la mejor de cada pareja; y en la tercera y definitiva, el voto por SMS eligió entre las dos primeras. El resultado fue:
1ª - In a moment like this - Chanée & N'evergreen
2ª - Breathing - Bryan Rice
Las otras dos canciones que quedaron entre las cuatro primeras en la primera ronda fueron How will I know (por Simone) y Come come run away (por Silas & Kat).
El dúo Chanée & N'evergreen consta de dos cantantes, músicos y compositores, Christina Chanée y Tomas N'evergreen, quienes antes de formar el dúo han desarrollado carreras en solitario. Christina Chanée, de padre tailandés y madre danesa, ya había ganado varios certámenes de jóvenes talentos a los 17 años. Ha compuesto y cantado en bandas sonoras, programas de TV (Finally Friday) y musicales (Marvin Gaye, the Musical). También pertenece como vocalista al grupo Kid Creole & The Coconuts.
Tomas N'evergreen nació en 1969 en Aarhus como Tomas Christiansen. Su carrera musical la ha desarrollado en Rusia y otros países de la zona (Bielorrrusia, Ucrania, Georgia) desde que se trasladó a vivir a Moscú. Sus canciones Everytime I see your smile y Since you've been gone han sido un enorme éxito. Esta última dio título a su primer álbum, que sólo en Rusia vendió más de 250.000 copias. N'evergreen canta y toca el piano, la guitarra y la percusión. Compitió en la final preeurovisiva de Rusia'09 con el tema One more try (que quedó 11º).
La canción In a moment like this se debe al equipo sueco formado por Henrik Sethson, Thomas G:son y Erik Bernholm. Los dos primeros son los responsables de la canción sueca de 2001 (Listen to your heartbeat). Por su parte, Thomas G:son es el creador de otra canción sueca (Invincible, 2006), una española (I love you mi vida, 2007) y una noruega (Ven a bailar conmigo, 2007).
In a moment like this
For as long as I remember
For as long as I've been blue
Everyday since we've been parted
All I thought about was you
Didn't need the time for sorrow
Didn't need the time for pain
What am I supposed to do
When living without you
Was the worst I ever knew?
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this
Ever since the day you left me
Ooh… ever since you went away
I'm lost and I don't know
Where am I supposed to go?
I still miss you so
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
When I need for you hold me
Say you'll love and never leave me
My heart will forever be true
In a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what you're looking for
Wanna know, wanna know, wanna know if you'll ask for more
Oh... in a moment like this
Wanna know, wanna know, wanna know what I have to do
Wanna know, wanna know, wanna know how to get to you
Oh... in a moment like this
En un momento como este
Mientras recuerdo
Mientras he estado triste
Cada día desde que nos separamos
Todo aquello en que pensé era sobre ti
No necesitaba tiempo para llorar
No necesitaba tiempo para sufrir
¿Qué se supone que debía hacer
Viviendo sin ti?
¿Era lo peor que siempre supe?
En un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este
Siempre, desde que me dejaste
Oh... siempre, desde que te fuiste
Estoy perdido y no sé
Adónde se supone que voy
Te echo tanto de menos
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
En que necesito que me abraces
Di que me amarás y que nunca vas a dejarme
Mi corazón siempre será veraz
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué estás buscando
Quiero saber, quiero saber, quiero saber si preguntarás por mí
Oh... en un momento como este
Quiero saber, quiero saber, quiero saber qué tengo que hacer
Quiero saber, quiero saber, quiero saber cómo puedo llegar a ti
Oh... en un momento como este
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:34
Eslovaquia 2010 - Horehronie - Kristina Pelakova
Cadena: STV (Slovenská televízia)
Selección nacional: Eurosong 2010
Fecha de la final: 27/02/10
Letra: Kamil Peteraj
Música: Martin Kavulič
Idioma: Eslovaco
Título en español: Horehronie
Actuación: 1ª Semifinal
El festival de Moscú, en el que no debutó ningún país, contó con el regreso de Eslovaquia, ausente desde hacía once años, en la que fue su cuarta participación en Eurovisión. La TV eslovaca, que no superó la fase previa de Liubliana'93, debutó en el festival de 1994, donde obtuvo 15 puntos y la 19ª posición con el grupo Tublatanka y el tema Nekonec(ná piesen(. Mejoró un puesto en 1996 con Marcel Palonder y Kým nás máš y obtuvo su peor resultado en 1998 con Katarína Hasprová y Modlitba (21º con 8 puntos). En Moscú, el dúo Kamil Mikulčík & Nela Pocisková no superó la segunda semifinal con el tema Let'tmou (fueron 18ºs y penúltimos con 8 puntos). La selección nacional de 2010 constó de seis cuartos (con diez canciones en competición y cuatro clasificadas para la siguiente fase), dos semifinales (con doce canciones cada una y seis clasificadas para la final) y una final que tuvo lugar el 27 de febrero en los estudios de la STV en Bratislava con Martin Rausch como presentador. Una fórmula mixta de jurado y SMS al 50% decidió entre las doce canciones finalistas. Tras producirse un empate en cabeza, se dio prioridad al televoto por SMS. Así quedó el top5: 1ª - 23 - Horehronie - Kristina 2ª - 23 - Emotions - Mista 3ª - 17 - Do neba volám - Aya 3ª - 17 - Na strechách domov - Marián Bango 5ª - 16 - Bez siedmeho neba - Miro Jaroš Formada en el conservatorio de Košice, Kristina Peláková saltó al panorama musical eslovaco en 2007 de la mano del músico y productor Martin Kavulič (que también es el compositor de su canción para Eurovisión). Consiguió su primer éxito en 2008 con el segundo single (Vrá'mi tie hviezdy). Horehronie es una canción pop étnica, cuya letra ha sido escrita por el famoso poeta eslovaco Kamil Peteraj y elogia a una región montañosa del centro de Eslovaquia. Horehronie Keď sa slnko skloní na Horehroní Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť Keď sa slnko skloní na Horehroní Túžim sa k nebu priblížiť Na tráve ležím a snívam O čom sama neviem V tom vánku, čo ma kolíše Keď je slnko najnižšie Najkrajšie stromy sú na Horehroní To tiché bratstvo vraví mi poď Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní Vravia to stromy: spiece zhoď Na tráve ležím a snívam O čom sama neviem V tom vánku, čo ma kolíše Keď je slnko najnižšie Keď sa slnko skloní na Horehroní Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí Raz sa to stratí do čiernej hory Na tráve ležím a snívam Oči tíško plačú V tom vánku, čo ma kolíše Keď je slnko najnižšie Na tráve ležím a snívam Oči tíško plačú V tom vánku, čo ma kolíše Keď je slnko najnižšie Najkrajšie stromy sú na Horehroní Horehronie Cuando el sol se pone en Horehronie Quiero cantar, morir y vivir Cuando el sol se pone en Horehronie Desearía estar más cerca del cielo Me tumbo sobre la hierba y sueño No sé con qué En la brisa que suavemente me balancea Cuando el sol está en el punto más bajo Los árboles más hermosos están en Horehronie Una tácita fraternidad me dice que venga Vuelvo aquí cuando me siento triste Los árboles me dicen: sacude esa tristeza Me tumbo sobre la hierba y sueño No sé con qué En la brisa que suavemente me balancea Cuando el sol está en el punto más bajo Cuando el sol se pone en Horehronie En algún lugar lejano suena nuestra campana Cuando duele, déjalo que duela Un día desaparecerá en la negra montaña Me tumbo sobre la hierba y sueño Mis ojos lloran con suavidad En la brisa que suavemente me balancea Cuando el sol está en el punto más bajo Me tumbo sobre la hierba y sueño Mis ojos lloran con suavidad En la brisa que suavemente me balancea Cuando el sol está en el punto más bajo Los árboles más hermosos están en Horehronie |
El festival de Moscú, en el que no debutó ningún país, contó con el regreso de Eslovaquia, ausente desde hacía once años, en la que fue su cuarta participación en Eurovisión. La TV eslovaca, que no superó la fase previa de Liubliana'93, debutó en el festival de 1994, donde obtuvo 15 puntos y la 19ª posición con el grupo Tublatanka y el tema Nekonec(ná piesen(. Mejoró un puesto en 1996 con Marcel Palonder y Kým nás máš y obtuvo su peor resultado en 1998 con Katarína Hasprová y Modlitba (21º con 8 puntos). En Moscú, el dúo Kamil Mikulčík & Nela Pocisková no superó la segunda semifinal con el tema Let'tmou (fueron 18ºs y penúltimos con 8 puntos).
La selección nacional de 2010 constó de seis cuartos (con diez canciones en competición y cuatro clasificadas para la siguiente fase), dos semifinales (con doce canciones cada una y seis clasificadas para la final) y una final que tuvo lugar el 27 de febrero en los estudios de la STV en Bratislava con Martin Rausch como presentador. Una fórmula mixta de jurado y SMS al 50% decidió entre las doce canciones finalistas. Tras producirse un empate en cabeza, se dio prioridad al televoto por SMS. Así quedó el top5:
1ª - 23 - Horehronie - Kristina
2ª - 23 - Emotions - Mista
3ª - 17 - Do neba volám - Aya
3ª - 17 - Na strechách domov - Marián Bango
5ª - 16 - Bez siedmeho neba - Miro Jaroš
Formada en el conservatorio de Košice, Kristina Peláková saltó al panorama musical eslovaco en 2007 de la mano del músico y productor Martin Kavulič (que también es el compositor de su canción para Eurovisión). Consiguió su primer éxito en 2008 con el segundo single (Vrá'mi tie hviezdy). Horehronie es una canción pop étnica, cuya letra ha sido escrita por el famoso poeta eslovaco Kamil Peteraj y elogia a una región montañosa del centro de Eslovaquia.
Horehronie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Túžim sa k nebu priblížiť
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní
To tiché bratstvo vraví mi poď
Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní
Vravia to stromy: spiece zhoď
Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí
Raz sa to stratí do čiernej hory
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie
Najkrajšie stromy sú na Horehroní
Horehronie
Cuando el sol se pone en Horehronie
Quiero cantar, morir y vivir
Cuando el sol se pone en Horehronie
Desearía estar más cerca del cielo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie
Una tácita fraternidad me dice que venga
Vuelvo aquí cuando me siento triste
Los árboles me dicen: sacude esa tristeza
Me tumbo sobre la hierba y sueño
No sé con qué
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Cuando el sol se pone en Horehronie
En algún lugar lejano suena nuestra campana
Cuando duele, déjalo que duela
Un día desaparecerá en la negra montaña
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Me tumbo sobre la hierba y sueño
Mis ojos lloran con suavidad
En la brisa que suavemente me balancea
Cuando el sol está en el punto más bajo
Los árboles más hermosos están en Horehronie
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:29:59
Eslovenia 2010 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Žlindra & Kalamari
Cadena: RTVSLO (Radiotelevizija Slovenija)
Selección nacional: Ema
Fecha de la final: 21/02/10
Letra: Leon Oblak
Música: Marino Legovič
Idioma: Esloveno
Título en español: Rock popular esloveno
Actuación: 11ª en la 2ª Semifinal
Desde su debú en 1993, la TV eslovena ha estado presente en diez festivales y en cinco semifinales (2004, 2005, 2006, 2008 y 2009). Sólo dos veces se ha metido en el top10, ambas en el mismo puesto: un 7º lugar en 1995 (Darja Svajger con Prisluhni mi) y en 2001 (Nusa Derenda con Energy). Su puntuación más alta corresponde a 1995 (84 puntos), sin contar los 140 de la semifinal de 2007; su puesto más bajo data de 2003 (23º con 7 puntos). En la 2ª semifinal de Moscú'09 estuvo representada por Quartissimo & Martina con Love symphony, que sólo sumó 14 puntos y quedó en el puesto 16º sin adquirir por lo tanto la condición de finalista. Para el festival de Oslo'10, la TV eslovena preparó una nueva edición del Ema con planteamiento similar al de años anteriores. Una semifinal abrió el proceso el 20 de febrero, con catorce canciones en competición. El televoto eligió siete, que se encontraron en la final del día 21 con otras siete previamente designadas por la cadena (entre cuyos intérpretes figuraba la eurovisiva Nuša Derenda, que sólo fue 9ª con Sanjajva). El resultado definitivo, sólo con televoto, dejó una contundente ganadora; vemos el top5: 1ª - 15907 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Roka Žlindre & Kalamari 2ª - 03527 - Dež - Nina Pušlar 3ª - 03462 - Roko mi daj - Langa 4ª - 02264 - Tukaj sem doma - Manca Špik 5ª - 01918 - Crni konji cez nebo - Hamo & Gal Dos cuartetos que hacen distintos tipos de música se han unido para la ocasión. El primero de ellos, Ansambel Roka Žlindre, representa el estilo folk y lo forman el acordeonista Rok Žlindra (fundador del grupo), los músicos Nejc Drobnič y Rok Modic (guitarra y cello) y la vocalista Barbara Ogrinc. Por su parte, Kalamari es un cuarteto de rock del que sólo dos componentes se han unido al proyecto, el vocalista Jože Jež (Pepi) y el guitarrista Matjažem Švagljem ( http://www.ans-zlindra.com/ http://www.kalamari.si/ ). La canción al veterano y prestigioso compositor Marino Legovič sobre un texto de Leon Oblak. Narodnozabavni rock Narodno-zabavni rock Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok Naj gre skozi vene v srce naj zadene Narodno-zabavni rock Polka je kralica na slovenskih tleh Poskrbi za ples, za vriskanje in smeh Rock je kralj zabave, oster a iskren Vroč kot poletje, barvast kakor jesen A le ena kaplja domišljije In se pokla v trše ritme zlije Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok Občutek je pravi vse naj preplavi Narodno-zabavni rock Te domače viže zbujajo zanos Domovinski čut, ljubezen in ponos Rock pa energijo preko strun kitar Čez deželo širi, kakor požar A le čisto malo fantazije In se rock med ritem polke skrije Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok Naj gre skozi vene v srce naj zadene Narodno-zabavni rock Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok Občutek je pravi vse nah preplavi Narodno-zabavni rock Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok Naj gre skozi vene v srce naj zadene Narodno-zabavni rock Rock popular esloveno Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón Rock popular esloveno La polca es la reina en la tierra eslovena Provoca baile, gritos y risa El rock es el rey de la fiestas, fuerte pero sincero Cálido como el verano, lleno de color como el otoño Sólo una gota de creatividad Lleva la polca a un ritmo furioso Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado Rock popular esloveno Estas melodías del país hacen que aflore el entusiasmo Un sentimiento de patriotismo, amor y orgullo Y el rock extiende su energía por las cuerdas de la guitarra Se expande por la tierra, como un fuego Y con un poquito de imaginación Lleva la polca a un ritmo furioso Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón Rock popular esloveno Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado Rock popular esloveno Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón Rock popular esloveno |
Desde su debú en 1993, la TV eslovena ha estado presente en diez festivales y en cinco semifinales (2004, 2005, 2006, 2008 y 2009). Sólo dos veces se ha metido en el top10, ambas en el mismo puesto: un 7º lugar en 1995 (Darja Svajger con Prisluhni mi) y en 2001 (Nusa Derenda con Energy). Su puntuación más alta corresponde a 1995 (84 puntos), sin contar los 140 de la semifinal de 2007; su puesto más bajo data de 2003 (23º con 7 puntos). En la 2ª semifinal de Moscú'09 estuvo representada por Quartissimo & Martina con Love symphony, que sólo sumó 14 puntos y quedó en el puesto 16º sin adquirir por lo tanto la condición de finalista.
Para el festival de Oslo'10, la TV eslovena preparó una nueva edición del Ema con planteamiento similar al de años anteriores. Una semifinal abrió el proceso el 20 de febrero, con catorce canciones en competición. El televoto eligió siete, que se encontraron en la final del día 21 con otras siete previamente designadas por la cadena (entre cuyos intérpretes figuraba la eurovisiva Nuša Derenda, que sólo fue 9ª con Sanjajva). El resultado definitivo, sólo con televoto, dejó una contundente ganadora; vemos el top5:
1ª - 15907 - Narodno-zabavni rock - Ansambel Roka Žlindre & Kalamari
2ª - 03527 - Dež - Nina Pušlar
3ª - 03462 - Roko mi daj - Langa
4ª - 02264 - Tukaj sem doma - Manca Špik
5ª - 01918 - Crni konji cez nebo - Hamo & Gal
Dos cuartetos que hacen distintos tipos de música se han unido para la ocasión. El primero de ellos, Ansambel Roka Žlindre, representa el estilo folk y lo forman el acordeonista Rok Žlindra (fundador del grupo), los músicos Nejc Drobnič y Rok Modic (guitarra y cello) y la vocalista Barbara Ogrinc. Por su parte, Kalamari es un cuarteto de rock del que sólo dos componentes se han unido al proyecto, el vocalista Jože Jež (Pepi) y el guitarrista Matjažem Švagljem ( http://www.ans-zlindra.com/ http://www.kalamari.si/ ). La canción al veterano y prestigioso compositor Marino Legovič sobre un texto de Leon Oblak.
Narodnozabavni rock
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Polka je kralica na slovenskih tleh
Poskrbi za ples, za vriskanje in smeh
Rock je kralj zabave, oster a iskren
Vroč kot poletje, barvast kakor jesen
A le ena kaplja domišljije
In se pokla v trše ritme zlije
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse naj preplavi
Narodno-zabavni rock
Te domače viže zbujajo zanos
Domovinski čut, ljubezen in ponos
Rock pa energijo preko strun kitar
Čez deželo širi, kakor požar
A le čisto malo fantazije
In se rock med ritem polke skrije
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... premik v glavi
Naj bo, naj bo, naj bo... kot pozitiven šok
Občutek je pravi vse nah preplavi
Narodno-zabavni rock
Naj bo, naj bo, naj bo... sprememba scene
Naj vse, naj vse, naj vse... obnori ta zvok
Naj gre skozi vene v srce naj zadene
Narodno-zabavni rock
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
La polca es la reina en la tierra eslovena
Provoca baile, gritos y risa
El rock es el rey de la fiestas, fuerte pero sincero
Cálido como el verano, lleno de color como el otoño
Sólo una gota de creatividad
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Estas melodías del país hacen que aflore el entusiasmo
Un sentimiento de patriotismo, amor y orgullo
Y el rock extiende su energía por las cuerdas de la guitarra
Se expande por la tierra, como un fuego
Y con un poquito de imaginación
Lleva la polca a un ritmo furioso
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio en la mente
Dejad que sea (dejad que sea, dejad que sea) como una sacudida positiva
Genera un buen clima, dejad que todo el mundo sea arrollado
Rock popular esloveno
Dejad que haya (dejad que haya, dejad que haya) un cambio de escena
Dejad que todo el mundo (dejad que todo el mundo) enloquezca con este sonido
Dejad que atraviese vuestras venas, que golpee en vuestro corazón
Rock popular esloveno
- administracion
- Administración
- Mensajes: 352
- Registrado: Jue, 22 Sep 2011, 15:05:33
Re: 55º Festival de Eurovisión - Oslo 2010 (Resúmen)
Mensaje por administracion » Mar, 14 Ago 2012, 15:30:22
España 2010 - Algo pequeñito - Daniel Diges
Cadena: TVE (Televisión Española)
Selección nacional: Tu país te necesita / Eurovisión 2010 Destino Oslo
Fecha de la final: 22/02/10
Letra: Jesús Cañadilla, Daniel Diges, Alberto Collado y Luis Miguel de la Varga
Música: Jesús Cañadilla, Daniel Diges, Alberto Collado y Luis Miguel de la Varga
Idioma: Español
Actuación: 2ª en la Final
Desde que TVE se incorporó al Festival en su sexta edición (1961) no ha faltado ni una sola vez, hecho que no se produce con ningún otro país (sin contar los que han debutado en la última década y considerando que Croacia no se clasificó para la final de 2007). En Oslo tendrá lugar la 50ª participación de España, que, como miembro del big4, tiene asegurada plaza en la final, junto a los otros tres y al ganador de Moscú'09. Dos victorias consecutivas al final de la década de los 60 siguen siendo lo más alto del palmarés español (1968 con Massiel y el Lalala, y 1969 con Salomé y Vivo cantando); cuatro veces ha conseguido el segundo puesto (1971, 1973, 1979 y 1995) y una sola el tercero (1984). La puntuación más alta sigue siendo los 125 puntos de Mocedades en 1973. El último puesto ha venido en cuatro ocasiones (1962, 1965, 1983 y 1999), tres de ellas con cero puntos y la última con un solo punto, la de 1999, que es a la vez el puesto más bajo (23º). En la cita de Moscú Soraya fue 24ª y penúltima con el tema La noche es para mí. De cara a Oslo'10 TVE repitió, con algunas cambios, el sistema de los dos últimos años, consistente en la presentación de candidaturas en la propia web de la cadena y en la selección de las finalistas mediante cibervoto. La final tuvo lugar el 22 de febrero en los estudios Buñuel de Madrid, bajo la presentación de Anne Igartiburu y Ainhoa Arbizu. La decisión estuvo en manos de una fórmula mixta de jurado (integrado por José María Ínigo, Mariola Orellana, Pilar Tabares, Toni Garrido y Manuel Bandera) y televoto al 50%. Entre los intérpretes finalistas figuraban la eurovisiva Anabel Conde y las segundas clasificadas en las finales de 2003 (Ainhoa Cantalapiedra) y de 2008 (Coral Segovia). El resultado definitivo fue: 01 - 118 - Daniel Diges - Algo pequeñito 02 - 097 - Coral Segovia - En una vida 03 - 077 - Lorena - Amor mágico 04 - 054 - Venus - Perfecta 05 - 050 - Samuel y Patricia - Recuérdame 06 - 049 - Ainhoa Cantalapiedra - Volveré 06 - 049 - José Galisteo - Beautiful life 08 - 047 - Anabel Conde - Sin miedos 09 - 044 - Fran Dieli - Cuande se trata de ti 10 - 015 - John Cobra - Carol Daniel Diges (nacido en Alcalá de Henares en enero de 1981) es una artista polifacético con quince años de carrera como actor, cantante y compositor. Empezó en la compañía Tela de su ciudad natal, al tiempo que hizo sus primeras apariciones en televisión, tanto en publicidad como en algunas series infantiles (Club Megatrix). En la temporada 1999-2000 dio vida al joven Gato en la serie Nada es para siempre. Luego llegaron papeles cortos en Ana y los siete, Hospital Central, Aquí no hay quien viva, Max Clan. En 2006 comienza su participación en el género musical con Hoy no puedo levantar y En tu fiesta me colé, uno de los cuales le valió el premio Gran Vía de los Musicales 2007 como mejor actor revelación. Siguieron We will rock you, High School Musical y Mamma mia. Algo pequeñito es un tema de Jesús Cañadilla (quien se presentó a la preselección de 2009 como Bayarte con el tema Sumando puntos) en colaboración con Alberto Collado, Luis Miguel de la Varga y el propio intérprete, con arreglos y producción musical de Alejandro de Pinedo y producción artística de Once de Agosto. Sobre el videoclip promocional puede leerse en la web de TVE ( http://www.rtve.es/television/20100318/ ... 4282.shtml ):
Algo pequeñito Algo pequeñito, algo chiquitito Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón Algo pequeñito, algo chiquitito Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor Algo pequeñito, algo chiquitito Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión Es lo que te pido amor, mi vida se derrumba, me partes el corazón Trata pronto de cambiar, el tiempo se termina ahora de verdad Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo Cosas simples que ahora no me das Que te pido con locura si no quieres terminar Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo En tus manos tienes la ocasión Hoy decides si quererme o romperme el corazón Algo pequeñito, algo muy bonito Tu pelo al viento que se enreda entre mis manos al calor Has sabido comprender que las pequeñas cosas son las que hacen esto arder Ahora trata de cambiar que el resto de las cosas ya se arreglarán Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo Cosas simples que ahora sí me das Que te quiero con locura y siempre yo te voy a amar Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo En tus manos tienes la ocasión Decidiste tú quererme y no romperme el corazón Y no romperme el corazón Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo Cosas simples que ahora no me das Que te pido con locura si no quieres terminar Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo En tus manos tienes la ocasión Hoy decides si quererme o romperme el corazón |
Desde que TVE se incorporó al Festival en su sexta edición (1961) no ha faltado ni una sola vez, hecho que no se produce con ningún otro país (sin contar los que han debutado en la última década y considerando que Croacia no se clasificó para la final de 2007). En Oslo tendrá lugar la 50ª participación de España, que, como miembro del big4, tiene asegurada plaza en la final, junto a los otros tres y al ganador de Moscú'09. Dos victorias consecutivas al final de la década de los 60 siguen siendo lo más alto del palmarés español (1968 con Massiel y el Lalala, y 1969 con Salomé y Vivo cantando); cuatro veces ha conseguido el segundo puesto (1971, 1973, 1979 y 1995) y una sola el tercero (1984). La puntuación más alta sigue siendo los 125 puntos de Mocedades en 1973. El último puesto ha venido en cuatro ocasiones (1962, 1965, 1983 y 1999), tres de ellas con cero puntos y la última con un solo punto, la de 1999, que es a la vez el puesto más bajo (23º). En la cita de Moscú Soraya fue 24ª y penúltima con el tema La noche es para mí.
De cara a Oslo'10 TVE repitió, con algunas cambios, el sistema de los dos últimos años, consistente en la presentación de candidaturas en la propia web de la cadena y en la selección de las finalistas mediante cibervoto. La final tuvo lugar el 22 de febrero en los estudios Buñuel de Madrid, bajo la presentación de Anne Igartiburu y Ainhoa Arbizu. La decisión estuvo en manos de una fórmula mixta de jurado (integrado por José María Ínigo, Mariola Orellana, Pilar Tabares, Toni Garrido y Manuel Bandera) y televoto al 50%. Entre los intérpretes finalistas figuraban la eurovisiva Anabel Conde y las segundas clasificadas en las finales de 2003 (Ainhoa Cantalapiedra) y de 2008 (Coral Segovia). El resultado definitivo fue:
01 - 118 - Daniel Diges - Algo pequeñito
02 - 097 - Coral Segovia - En una vida
03 - 077 - Lorena - Amor mágico
04 - 054 - Venus - Perfecta
05 - 050 - Samuel y Patricia - Recuérdame
06 - 049 - Ainhoa Cantalapiedra - Volveré
06 - 049 - José Galisteo - Beautiful life
08 - 047 - Anabel Conde - Sin miedos
09 - 044 - Fran Dieli - Cuande se trata de ti
10 - 015 - John Cobra - Carol
Daniel Diges (nacido en Alcalá de Henares en enero de 1981) es una artista polifacético con quince años de carrera como actor, cantante y compositor. Empezó en la compañía Tela de su ciudad natal, al tiempo que hizo sus primeras apariciones en televisión, tanto en publicidad como en algunas series infantiles (Club Megatrix). En la temporada 1999-2000 dio vida al joven Gato en la serie Nada es para siempre. Luego llegaron papeles cortos en Ana y los siete, Hospital Central, Aquí no hay quien viva, Max Clan. En 2006 comienza su participación en el género musical con Hoy no puedo levantar y En tu fiesta me colé, uno de los cuales le valió el premio Gran Vía de los Musicales 2007 como mejor actor revelación. Siguieron We will rock you, High School Musical y Mamma mia.
Algo pequeñito es un tema de Jesús Cañadilla (quien se presentó a la preselección de 2009 como Bayarte con el tema Sumando puntos) en colaboración con Alberto Collado, Luis Miguel de la Varga y el propio intérprete, con arreglos y producción musical de Alejandro de Pinedo y producción artística de Once de Agosto.
Sobre el videoclip promocional puede leerse en la web de TVE ( http://www.rtve.es/television/20100318/ ... 4282.shtml ):
rtve.es escribió:Con un desvencijado y decadente circo como telón de fondo, el cantante madrileño se convierte en narrador de una bonita historia de amor en un cuidado trabajo de los profesionales de TVE, dirigido por el cineasta Santiago Tabernero. Una fría mañana de invierno. Un abandonado circo, habitado tan solo por una pareja de trapecistas que malvive en una destartalada roulotte. Un viajero, Daniel Diges, llega cantando una canción, Algo pequeñito. La pareja de trapecistas recupera la ilusión de vivir al compás del vals... ¡y comienza la magia! En el vídeo también aparecen los mismos personajes que acompañaron a Daniel en Destino Oslo: el soldadito de plomo, la bailarina, la muñeca y el Pierrot.
Grabado durante tres días en exteriores, en la escuela de circo de Madrid "Carampa" y en los estudios de TVE en Prado del Rey, el videoclip de la canción Algo pequeñito combina imágenes en blanco y negro y color y ha sido grabado en Alta Definición. Según Tabernero se trata de una "gran producción audiovisual" que posee una envergadura de "rodaje de cortometraje".
Bajo la dirección del cineasta Santiago Tabernero, Daniel Diges está acompañado por los bailarines Yuri Olmechenko, Margalida Riera, Arnaldo Iasorli y África Martínez y los trapecistas Susi Reis y Roberto Gasca, integrantes de la compañía Rgascat. Mayte Marcos ha sido la encargada de la coreografía, mientras que Carlo Pignatelli se ha hecho cargo del vestuario de Diges. De la dirección artística se ha encargado Alfonso Díez, quien ha afirmado que han jugado con la estética de la carpa de un circo para dar vida y color y dotar de una atmósfera de fantasía al interior...
Algo pequeñito
Algo pequeñito, algo chiquitito
Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor
Algo pequeñito, algo chiquitito
Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión
Es lo que te pido amor, mi vida se derrumba, me partes el corazón
Trata pronto de cambiar, el tiempo se termina ahora de verdad
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón
Algo pequeñito, algo muy bonito
Tu pelo al viento que se enreda entre mis manos al calor
Has sabido comprender que las pequeñas cosas son las que hacen esto arder
Ahora trata de cambiar que el resto de las cosas ya se arreglarán
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora sí me das
Que te quiero con locura y siempre yo te voy a amar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Decidiste tú quererme y no romperme el corazón
Y no romperme el corazón
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequeñito, uo uo uooo, algo chiquitito, uo uo uooo
En tus manos tienes la ocasión
Hoy decides si quererme o romperme el corazón
Volver a “Las canciones de 2010”
- EUROVISIÓN HISTÓRICA
- ↳ Años 1956-1959
- ↳ 1956 Lugano (Suiza)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1956
- ↳ Las preselecciones de 1956
- ↳ Alemania 1956
- ↳ Italia 1956 - Festival de San Remo
- ↳ Países Bajos 1956
- ↳ Suiza 1956
- ↳ 1957 Frankfurt (Alemania)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1957
- ↳ Las preselecciones de 1957
- ↳ Alemania 1957
- ↳ Bélgica 1957 - De T.V. Maakt Muziek
- ↳ Dinamarca 1957 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Francia 1957 - Sept villes, une chanson (en duda ??)
- ↳ Italia 1957 - Festival de San Remo
- ↳ Países Bajos 1957 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 1957 - A song for Europe
- ↳ Suiza 1957
- ↳ 1958 Hilversum (Países Bajos)
- ↳ El festival - Informacion y comentarios
- ↳ Las canciones de 1958
- ↳ Las preselecciones de 1958
- ↳ Alemania 1958
- ↳ Bélgica 1958
- ↳ Dinamarca 1958
- ↳ Francia 1958
- ↳ Italia 1958 - Festival de San Remo
- ↳ Países Bajos 1958 - Nationaal Songfestival
- ↳ Suiza 1958
- ↳ 1959 Cannes (Francia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1959
- ↳ Las preselecciones de 1959
- ↳ Bélgica 1959 - Wedstrijd voor het beste lied
- ↳ Dinamarca 1959 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Francia 1959
- ↳ Italia 1959 - Festival de San Remo
- ↳ Países Bajos 1959 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 1959 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1959 - Säg det med musik: Stora schlagertävlingen
- ↳ Suiza 1959
- ↳ Años 1960-1969
- ↳ 1960 Londres (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1960
- ↳ Las preselecciones de 1960
- ↳ Alemania 1960
- ↳ Bélgica 1960
- ↳ Dinamarca 1960 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Italia 1960 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1960 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1960 - Nationaal Songfestival
- ↳ Suecia 1960 - Eurovisionsschlagern
- ↳ Reino Unido 1960 - A song for Europe
- ↳ Suiza 1960
- ↳ 1961 Cannes (Francia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1961
- ↳ Las preselecciones de 1961
- ↳ España 1961
- ↳ Alemania 1961
- ↳ Bélgica 1961
- ↳ Dinamarca 1961 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1961 - Euroviisut
- ↳ Francia 1961
- ↳ Italia 1961 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1961 - Melodi Grand Prix
- ↳ Reino Unido 1961 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1961 - Eurovisionsschlagern
- ↳ Suiza 1961
- ↳ Yugoslavia 1961 - Eurovizija
- ↳ 1962 Luxemburgo (Luxemburgo)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1962
- ↳ Las preselecciones de 1962
- ↳ España 1962
- ↳ Alemania 1962
- ↳ Bélgica 1960
- ↳ Dinamarca 1962 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1962 - Euroviisut
- ↳ Italia 1962 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1962 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1962 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 1962 - A song for Europe
- ↳ Suiza 1962
- ↳ Suecia 1962 - Eurovisionsschlagern, svensk final
- ↳ Yugoslavia 1962 - Eurovizija
- ↳ 1963 Londres (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1963
- ↳ Las preselecciones de 1963
- ↳ Alemania 1963
- ↳ Bélgica 1963 - Canzonissima
- ↳ Dinamarca 1963 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1963 - Euroviisut
- ↳ Italia 1963 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1963 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1963 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 1963 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1963 - Eurovisionsschlagern, svensk final
- ↳ Suiza 1963
- ↳ 1964 Copenhague (Dinamarca)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1964
- ↳ Las preselecciones de 1964
- ↳ España 1964 - Programa de T.V Gran parada
- ↳ Alemania 1964 - Ein Lied für Kopenhagen
- ↳ Dinamarca 1964 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1964 - Euroviisut
- ↳ Italia 1964 - Festival de San Remo
- ↳ Países Bajos 1964 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1964 - Grande prémio T.V. da canção portuguesa
- ↳ Noruega 1964 - Melodi Grand Prix
- ↳ Reino Unido 1964 - A song for Europe
- ↳ Suiza 1964
- ↳ Yugoslavia 1964 - Eurovizija
- ↳ 1965 Nápoles (Italia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1965
- ↳ Las preselecciones de 1965
- ↳ España 1965 - Eurofestival
- ↳ Alemania 1965 - Ein Lied für Neapel
- ↳ Bélgica 1965
- ↳ Finlandia 1965 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1965
- ↳ Italia 1965 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1965 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1965 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1965 - Grande prémio T.V. da canção portuguesa
- ↳ Reino Unido 1965 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1965 - Svensk sångfinal
- ↳ Suiza 1965
- ↳ Yugoslavia 1965 - Eurovizija
- ↳ 1966 Luxemburgo (Luxemburgo)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1966
- ↳ Las preselecciones de 1966
- ↳ Bélgica 1966 - Avant-première Eurovision 1966
- ↳ Dinamarca 1966 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1966 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1966
- ↳ Italia 1966 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1966 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1966 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1966 - Grande Prémio TV da Canção Portuguesa
- ↳ Reino Unido 1966 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1966 - Svensk sångfinal
- ↳ Suiza 1966
- ↳ Yugoslavia 1966 - Eurovizija
- ↳ 1967 Viena (Austria)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1967
- ↳ Las preselecciones de 1967
- ↳ Bélgica 1967 - Canzonissima
- ↳ Finlandia 1967 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1967
- ↳ Italia 1967 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1967 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1967 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1967 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1967 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1967 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1967
- ↳ Yugoslavia 1967 - Eurovizija
- ↳ 1968 Londres (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1968
- ↳ Las preselecciones de 1968
- ↳ Bélgica 1968 - Avant-première Eurovision
- ↳ Finlandia 1968 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1968
- ↳ Italia 1968 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1968 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1968 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1968 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1968 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1968 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1968
- ↳ Yugoslavia 1968
- ↳ 1969 Madrid (España)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1969
- ↳ Las preselecciones de 1969
- ↳ Alemania 1969 - Ein Lied für Madrid
- ↳ Bélgica 1969 - Nationale finale Songfestival
- ↳ España 1969
- ↳ Finlandia 1969 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1969
- ↳ Italia 1969 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1969 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1969 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1969 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1969 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1969 - Melodifestivalen
- ↳ Yugoslavia 1969
- ↳ Años 1970-1979
- ↳ 1970 Amsterdam (Países Bajos)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1970
- ↳ Las preselecciones de 1970
- ↳ Alemania 1970
- ↳ Bélgica 1970 - Chansons Euro '70
- ↳ España 1970
- ↳ Francia 1970 - Musicolor
- ↳ Irlanda 1970
- ↳ Países Bajos 1970 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 1970 - A song for Europe
- ↳ Yugoslavia 1970
- ↳ 1971 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1971
- ↳ Las preselecciones de 1971
- ↳ Alemania 1971 - Ein Lied für Dublin
- ↳ Bélgica 1971 - Canzonissima
- ↳ España 1971 - Pasaporte a Dublín
- ↳ Finlandia 1971 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1971
- ↳ Malta 1971
- ↳ Noruega 1971 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1971 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1971 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1971 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1971 - Programa de T.V. Hylands hörna
- ↳ Yugoslavia 1971
- ↳ 1972 Edimburgo (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1972
- ↳ Las preselecciones de 1972
- ↳ Alemania 1972 - Ein Lied für Edinburgh
- ↳ Bélgica 1972
- ↳ Finlandia 1972 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1972
- ↳ Italia 1972 - Festival de San Remo
- ↳ Malta 1972
- ↳ Noruega 1972 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1972 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1972 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1972 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1972 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1972
- ↳ Yugoslavia 1972
- ↳ 1973 Luxemburgo (Luxemburgo)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1973
- ↳ Las preselecciones de 1973
- ↳ Alemania 1973 - Ein Lied für Luxemburg
- ↳ Bélgica 1973 - Liedje voor Luxemburg
- ↳ Finlandia 1973 - Euroviisut
- ↳ Francia 1973
- ↳ Irlanda 1973
- ↳ Noruega 1973 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1973 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1973 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1973 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1973 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1973
- ↳ Yugoslavia 1973
- ↳ 1974 Brighton (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1974
- ↳ Las preselecciones de 1974
- ↳ Bélgica 1974
- ↳ Finlandia 1974 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1974
- ↳ Noruega 1974 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1974 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1974 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1974 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1974 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1974
- ↳ Yugoslavia 1974
- ↳ 1975 Estocolmo (Suecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1975
- ↳ Las preselecciones de 1975
- ↳ Alemania 1975 - Vorentscheid 1975: Ein Lied für Stockholm
- ↳ Bélgica 1975
- ↳ Finlandia 1975 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1975
- ↳ Malta 1975
- ↳ Noruega 1975 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1975 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1975 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1975 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1975 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1975
- ↳ Turquía 1975 - Şarkı Yarışması
- ↳ Yugoslavia 1975
- ↳ 1976 La Haya (Países Bajos)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1976
- ↳ Las preselecciones de 1976
- ↳ Alemania 1976
- ↳ Bélgica 1976 - Avant-première Eurovision
- ↳ España 1976
- ↳ Finlandia 1976 - Euroviisut
- ↳ Francia 1976
- ↳ Irlanda 1976
- ↳ Luxemburgo 1976
- ↳ Noruega 1976 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1976 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1976 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1976 - A song for Europe
- ↳ Suiza 1976
- ↳ Yugoslavia 1976
- ↳ 1977 Londres (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1977
- ↳ Las preselecciones de 1977
- ↳ Bélgica 1977
- ↳ Finlandia 1977 - Euroviisut
- ↳ Francia 1977
- ↳ Irlanda 1977
- ↳ Noruega 1977 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1977 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1977 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1977 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1977 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1977
- ↳ 1978 París (Francia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1978
- ↳ Las preselecciones de 1978
- ↳ Alemania 1978
- ↳ Bélgica 1978
- ↳ Dinamarca 1978 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1978 - Euroviisut
- ↳ Francia 1978
- ↳ Irlanda 1978
- ↳ Israel 1978
- ↳ Luxemburgo 1978
- ↳ Noruega 1978 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1978 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1978 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1978 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1978 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1978
- ↳ Turquía 1978 - Şarkı Yarışması
- ↳ 1979 Jerusalén (Israel)
- ↳ El festival -Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1979
- ↳ Las preselecciones de 1979
- ↳ Alemania 1979 - Vorentscheid 1979: Ein Lied für Jerusalem
- ↳ Bélgica 1979
- ↳ Dinamarca 1979 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1979 - Euroviisut
- ↳ Francia 1979 - Concours de la Chanson Française pour l'Eurovision
- ↳ Grecia 1979
- ↳ Irlanda 1979
- ↳ Israel 1979
- ↳ Noruega 1979 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1979 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1979 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1979 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1979 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1979
- ↳ Turquía 1979
- ↳ Años 1980-1989
- ↳ 1980 La Haya (Países Bajos)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1980
- ↳ Las preselecciones de 1980
- ↳ Alemania 1980
- ↳ Bélgica 1980 - Eliminatoires belges du Grand Prix de la Chanson
- ↳ Dinamarca 1980 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1980 - Euroviisut
- ↳ Francia 1980
- ↳ Greece 1980
- ↳ Irlanda 1980
- ↳ Noruega 1980 - Melodi Grand Prix
- ↳ Portugal 1980 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1980 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1980 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 1980
- ↳ 1981 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1981
- ↳ Las preselecciones de 1981
- ↳ Alemania 1981 - Ein Lied für Dublin
- ↳ Austria 1981
- ↳ Bélgica 1981
- ↳ Dinamarca 1981 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1981 - Euroviisut
- ↳ Francia 1981 - Concours de la Chanson Française pour l'Eurovision
- ↳ Irlanda 1981 - National Song Contest
- ↳ Israel 1981 - Kdam
- ↳ Noruega 1981 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1981 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1981 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1981 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1981 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1981
- ↳ Turquía 1981
- ↳ Yugoslavia 1981
- ↳ 1982 Harrogate (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1982
- ↳ Las preselecciones de 1982
- ↳ Alemania 1982 - Ein Lied für Harrogate
- ↳ Austria 1982
- ↳ Bélgica 1982
- ↳ Dinamarca 1982 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1982 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1982
- ↳ Israel 1982 - Kdam
- ↳ Noruega 1982 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1982 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1982 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1982 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1982 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1982
- ↳ Turquía 1982
- ↳ Yugoslavia 1982 - Jugovizija
- ↳ 1983 Múnich (Alemania)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1983
- ↳ Las preselecciones de 1983
- ↳ Alemania 1983 - Ein Lied für München
- ↳ Austria 1983
- ↳ Bélgica 1983
- ↳ Dinamarca 1983 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1983 - Euroviisut
- ↳ Francia 1983
- ↳ Grecia 1983
- ↳ Israel 1983 - Kdam
- ↳ Noruega 1983 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1983 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1983 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1983 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1983 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1983
- ↳ Turquía 1983 - Şarkı Yarışması
- ↳ Yugoslavia 1983
- ↳ 1984 Luxemburgo (Luxemburgo)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1984
- ↳ Las preselecciones 1984
- ↳ Alemania 1984
- ↳ Austria 1984
- ↳ Bélgica - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Chipre 1984
- ↳ Dinamarca 1984 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1984 - Euroviisut
- ↳ Francia 1984
- ↳ Irlanda 1984
- ↳ Noruega 1984 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1984 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1984 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1984 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1984 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1984
- ↳ Turquía 1984
- ↳ Yugoslavia 1984
- ↳ 1985 Gotemburgo (Suecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1985
- ↳ Las preselecciones de 1985
- ↳ Alemania 1985
- ↳ Dinamarca 1985 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1985 - Euroviisut
- ↳ Francia 1985
- ↳ Irlanda 1985
- ↳ Israel 1985 - Kdam
- ↳ Noruega 1985 - Melodi Grand Prix
- ↳ Portugal 1985 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1985 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1985 -Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1985
- ↳ Turquía 1985
- ↳ 1986 Bergen (Noruega)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1986
- ↳ Las preselecciones de 1986
- ↳ Alemania 1986 - Vorentscheid
- ↳ Bélgica 1986 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Dinamarca 1986 - Dans Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1986 - Euroviisut
- ↳ Francia 1986 - L'Eurovision
- ↳ Irlanda 1986 - National Song Contest
- ↳ Islandia 1986 - Söngvakeppni sjónvarpsins
- ↳ Israel 1986 - Kdam
- ↳ Noruega 1986 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1986 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1986 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1986 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1986 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1986 - Concours Eurovision
- ↳ Turquía 1986 - Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali
- ↳ Yugoslavia 1986 - Jugovizija
- ↳ 1987 Bruselas (Bélgica)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1987
- ↳ Las preselecciones de 1987
- ↳ Alemania 1987
- ↳ Bélgica 1987
- ↳ Dinamarca 1987 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1987 - Euroviisut
- ↳ Francia 1987
- ↳ Grecia 1987
- ↳ Irlanda 1987
- ↳ Islandia 1987
- ↳ Israel 1987 - Kdam
- ↳ Italia 1987 - Festival de San Remo
- ↳ Noruega 1987 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1987 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1987
- ↳ Reino Unido 1987 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1987 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1987
- ↳ Turquía 1987
- ↳ Yugoslavia 1987
- ↳ 1988 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1988
- ↳ Las preselecciones de 1988
- ↳ Alemania 1988 - Ein Lied für Dublin
- ↳ Bélgica 1988 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Dinamarca 1988 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1988 - Euroviisut
- ↳ Grecia 1988
- ↳ Irlanda 1988
- ↳ Islandia 1988
- ↳ Israel 1988 - Kdam
- ↳ Noruega 1988 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1988 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1988 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1988 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1988 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1988
- ↳ Turquía 1988
- ↳ Yugoslavia 1988
- ↳ 1989 Lausana (Suiza)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1989
- ↳ Las preselecciones de 1989
- ↳ Alemania 1989 - Vorentscheid
- ↳ Bélgica 1989 - Eurosong
- ↳ Dinamarca 1989 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1989 - Euroviisut
- ↳ Grecia 1989
- ↳ Irlanda 1989
- ↳ Islandia 1989
- ↳ Israel 1989 - Kdam
- ↳ Italia 1989 - Festival de San Remo
- ↳ Luxemburgo 1989
- ↳ Noruega 1989 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1989 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1989 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1989 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1989 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1989
- ↳ Turquía 1989
- ↳ Yugoslavia 1989 - Yugoslav Final
- ↳ Años 1990-1999
- ↳ 1990 Zagreb (Yugoslavia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1990
- ↳ Las preselecciones de 1990
- ↳ Alemania 1990
- ↳ Austria 1990
- ↳ Chipre 1990
- ↳ Dinamarca 1990 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1990 - Euroviisut
- ↳ Grecia 1990
- ↳ Irlanda 1990
- ↳ Islandia 1990
- ↳ Noruega 1990 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1990 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1990 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1990 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1990
- ↳ Suiza 1990
- ↳ Turquía 1990
- ↳ Yugoslavia 1990 - Jugovizija
- ↳ 1991 Roma (Italia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1991
- ↳ Las preselecciones de 1991
- ↳ Alemania 1991
- ↳ Austria 1991
- ↳ Bélgica 1991
- ↳ Chipre 1991
- ↳ Dinamarca 1991 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1991 - Euroviisut
- ↳ Grecia 1991
- ↳ Irlanda 1991 - Eurosong
- ↳ Islandia 1991
- ↳ Israel 1991 - Kdam
- ↳ Malta 1991 - Malta song for Europe
- ↳ Portugal 1991 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1991 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1991 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1991
- ↳ Turquía 1991
- ↳ Yugoslavia 1991 - Jugovizija
- ↳ 1992 Malmö (Suecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1992
- ↳ Las preselecciones de 1992
- ↳ Alemania 1992 - Ein Lied für Malmö
- ↳ Bélgica 1992 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Chipre 1992
- ↳ Dinamarca 1992 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Finlandia 1992 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 1992 - Eurosong
- ↳ Islandia 1992 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 1992 - Kdam
- ↳ Luxemburgo 1992
- ↳ Malta 1992 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1992 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1992 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1992 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1992 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1992 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1992
- ↳ Turkey 1992
- ↳ Yugoslavia (antig. Serbia - Monten.) 1992 - Jugovizija
- ↳ 1993 Milstreet (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1993
- ↳ Las preselecciones de 1993
- ↳ Austria 1993
- ↳ Bélgica 1993 - Eurosong
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1993
- ↳ Chipre 1993
- ↳ Croacia 1993 - Dora
- ↳ Dinamarca 1993 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 1993 - Slovenski izbor za pesem Evrovizije
- ↳ Estonia 1993
- ↳ Finlandia 1993 - Euroviisut
- ↳ Hungría 1993
- ↳ Irlanda 1993 - Eurosong
- ↳ Islandia 1993 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 1993 - Kdam
- ↳ Italia 1993 - Festival de San Remo
- ↳ Malta 1993 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1993 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1993 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1993 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1993 - A song for Europe
- ↳ Rumanía 1993
- ↳ Suecia 1993 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1993
- ↳ Turquía 1993
- ↳ Preselección Festival 1993 Millstreet (Irlanda)
- ↳ 1994 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1994
- ↳ Las preselecciones de 1994
- ↳ Austria 1994
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1994
- ↳ Chipre 1994
- ↳ Croacia 1994 - Dora
- ↳ Estonia 1994
- ↳ Finlandia 1994 - Euroviisut
- ↳ Hungría 1994
- ↳ Irlanda 1994 - Eurosong
- ↳ Islandia 1994
- ↳ Malta 1994 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1994 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1994 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1994
- ↳ Reino Unido 1994 - A song for Europe
- ↳ Rumanía 1994
- ↳ Rusia 1994
- ↳ Suecia 1994 - Melodifestivalen
- ↳ 1995 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1995
- ↳ Las preselecciones de 1995
- ↳ Bélgica 1995 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1995
- ↳ Chipre 1995
- ↳ Croacia 1995 - Dora
- ↳ Dinamarca 1995 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 1995 - Slovenski izbor za pesem Evrovizije
- ↳ Irlanda 1995 - Eurosong
- ↳ Israel 1995 - Kdam
- ↳ Malta 1995 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1995 - Melodi Grand Prix
- ↳ Portugal 1995 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1995 - A song for Europe
- ↳ Suecia 1995 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 1995
- ↳ 1996 Oslo (Noruega)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1996
- ↳ Las preselecciones de 1996
- ↳ Alemania 1996
- ↳ ARY Macedonia 1996
- ↳ Bélgica 1996 - De Gouden Zeemeermin
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1996
- ↳ Chipre 1996
- ↳ Croacia 1996 - Dora
- ↳ Dinamarca 1996 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 1996 - EMA
- ↳ Estonia 1996
- ↳ Finlandia 1996 - Euroviisut
- ↳ Hungría 1996
- ↳ Irlanda 1996 - Eurosong
- ↳ Israel 1996 - Kdam
- ↳ Malta 1996 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1996 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1996 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1996 - The Great British song contest
- ↳ Rumanía 1996
- ↳ Rusia 1996
- ↳ Suecia 1996 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 1996
- ↳ Preselección Festival 1996 Oslo (Noruega)
- ↳ 1997 Dublín (Irlanda)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1997
- ↳ Las preselecciones de 1997
- ↳ Alemania 1997
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1997
- ↳ Chipre 1997
- ↳ Croacia 1997 - Dora
- ↳ Dinamarca 1997 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 1997 - EMA
- ↳ Estonia 1997
- ↳ Hungría 1997
- ↳ Irlanda 1997 - Eurosong
- ↳ Italia 1997 - Festival de San Remo
- ↳ Malta 1997 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1997 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1997 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1997
- ↳ Reino Unido 1997 - The Great British song contest
- ↳ Suecia 1997 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 1997
- ↳ 1998 Birmingham (Reino Unido)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1998
- ↳ Las preselecciones de 1998
- ↳ Alemania 1998 - Countdown Grand Prix
- ↳ ARY Macedonia 1998 - Skopje Fest
- ↳ Bélgica 1998 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Chipre 1998
- ↳ Croacia 1998 - Dora
- ↳ Eslovenia 1998 - EMA
- ↳ Estonia 1998 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 1998 - Euroviisut
- ↳ Grecia 1998
- ↳ Irlanda 1998 - Eurosong
- ↳ Malta 1998 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1998 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1998 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1998 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1998 - The Great British song contest
- ↳ Rumanía 1998
- ↳ Suecia 1998 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 1998
- ↳ Turquía 1998
- ↳ 1999 Jerusalén (Israel)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 1999
- ↳ Las preselecciones de 1999
- ↳ Alemania 1999 - Countdown Grand Prix
- ↳ Bélgica 1999 - Eurosong
- ↳ Bosnia y Herzegovina 1999 - BH Eurosong
- ↳ Chipre 1999
- ↳ Croacia 1999 - Dora
- ↳ Dinamarca 1999 - Dansk Melodi Prix
- ↳ Eslovenia 1999 - EMA
- ↳ Estonia 1999 - Eurolaul
- ↳ Francia 1999
- ↳ Irlanda 1999 - Eurosong
- ↳ Lituania 1999
- ↳ Malta 1999 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 1999 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 1999 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 1999 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 1999 - The Great British song contest
- ↳ Suecia 1999 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 1999
- ↳ Años 2000-2009
- ↳ 2000 Estocolmo (Suecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2000
- ↳ Las preselecciones de 2000
- ↳ Alemania 2000
- ↳ ARY Macedonia 2000 - Skopje Fest
- ↳ Bélgica 2000 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Chipre 2000
- ↳ Croacia 2000 - Dora
- ↳ Dinamarca 2000 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ España 2000 - Eurocanción
- ↳ Estonia 2000 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2000 - Euroviisut
- ↳ Francia 2000
- ↳ Irlanda 2000 - Eurosong
- ↳ Islandia 2000 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Letonia 2000 - Eirodziesma
- ↳ Malta 2000 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 2000 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2000 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 2000 - A song for Europe
- ↳ Rumanía 2000
- ↳ Suecia 2000 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 2000
- ↳ Turquía 2000
- ↳ 2001 Copenhague (Dinamarca)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2001
- ↳ Las preselecciones de 2001
- ↳ Alemania 2001 - Countdown Grand Prix
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2001
- ↳ Croacia 2001 - Dora
- ↳ Dinamarca 2001 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2001 - EMA
- ↳ España 2001 - Eurocanción
- ↳ Estonia 2001 - Eurolaul
- ↳ Grecia 2001
- ↳ Irlanda 2001 - Eurosong
- ↳ Islandia 2001 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2001 - Kdam
- ↳ Letonia 2001 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2001
- ↳ Malta 2001 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 2001 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2001 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 2001 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2001 - A song for Europe
- ↳ Suecia 2001 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 2001
- ↳ 2002 Tallin (Estonia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2002
- ↳ Las preselecciones de 2002
- ↳ Alemania 2002 - Countdown Grand Prix
- ↳ ARY Macedonia 2002 - Skopje Fest
- ↳ Austria 2002 - Song.Null.Zwei
- ↳ Bélgica 2002 - Eurosong
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2002 - BH Eurosong
- ↳ Croacia 2002 - Dora
- ↳ Dinamarca 2002 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2002 - EMA
- ↳ España 2002 - Operación Triunfo
- ↳ Estonia 2002 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2002 - Euroviisut
- ↳ Grecia 2002
- ↳ Israel 2002
- ↳ Letonia 2002 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2002
- ↳ Malta 2002 - Malta song for Europe
- ↳ Reino Unido 2002 - A song for Europe
- ↳ Rumanía 2002
- ↳ Suecia 2002 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 2002
- ↳ Turquía 2002
- ↳ 2003 Riga (Letonia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2003
- ↳ Las preselecciones de 2003
- ↳ Alemania 2003 - Countdown Grand Prix Eurovision
- ↳ Austria 2003
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2003 - BH Eurosong
- ↳ Croacia 2003 - Dora
- ↳ Eslovenia 2003 - EMA
- ↳ España 2003 - Operación triunfo
- ↳ Estonia 2003 - Eurolaul
- ↳ Grecia 2003
- ↳ Irlanda 2003 - You're a star
- ↳ Islandia 2003
- ↳ Israel 2003
- ↳ Letonia 2003 - Eirodziesma
- ↳ Malta 2003 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 2003 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2003 - Nationaal Songfestival
- ↳ Polonia 2003 - Piosenka dla Europy
- ↳ Portugal 2003 - Operaçāo triunfo
- ↳ Reino Unido 2003 - A song for Europe
- ↳ Rumanía 2003
- ↳ Suecia 2003 - Melodifestivalen
- ↳ 2004 Estambul (Turquía)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2004
- ↳ Las preselecciones de 2004
- ↳ Albania 2004 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2004 - Germany 12 Points!
- ↳ Andorra 2004 - 12 Punts
- ↳ ARY Macedonia 2004
- ↳ Austria 2004 - Song.Null.Vier
- ↳ Bélgica 2004 - Eurosong
- ↳ Bielorrusia 2004
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2004 - BH Eurosong
- ↳ Chipre 2004
- ↳ Croacia 2004 - Dora
- ↳ Dinamarca 2004 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2004 - EMA
- ↳ España 2004 - Operación triunfo
- ↳ Estonia 2004 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2004 - Euroviisut
- ↳ Irlanda 2004 - You're a star
- ↳ Israel 2004
- ↳ Letonia 2004 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2004
- ↳ Malta 2004 - Malta song for Europe
- ↳ Noruega 2004 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2004 - Nationaal Songfestival
- ↳ Polonia 2004 - Krajowe Eliminacje do Konkursu Piosenki Eurowizji
- ↳ Portugal 2004 - Operação triunfo
- ↳ Reino Unido 2004 - Eurovision: Making Your Mind Up
- ↳ Rumanía 2004
- ↳ Serbia y Montenegro 2004 - Evropesma
- ↳ Suecia 2004 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 2004
- ↳ Turquía 2004
- ↳ 2005 Kiev (Ucrania)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2005
- ↳ Las preselecciones de 2005
- ↳ Albania 2005 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2005 - Germany 12 Points!
- ↳ Andorra 2005
- ↳ ARY Macedonia 2005
- ↳ Austria 2005 - Song.Null.Fünf
- ↳ Bélgica 2005 - Concours Eurovision de la Chanson - finale nationale
- ↳ Bielorrusia 2005
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2005 - BH Eurosong
- ↳ Bulgaria 2005
- ↳ Chipre 2005
- ↳ Croacia 2005 - Dora
- ↳ Dinamarca 2005 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2005 - EMA
- ↳ España 2005 - Eurovisión 2005: Elige nuestra canción
- ↳ Estonia 2005 -Eurolaul
- ↳ Finlandia 2005 - Euroviisut
- ↳ Francia 2005
- ↳ Grecia 2005
- ↳ Hungría 2005
- ↳ Irlanda 2005 - You're a star
- ↳ Israel 2005 - Kdam
- ↳ Letonia 2005 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2005 - Nacionalinė atranka į Euroviziją
- ↳ Malta 2005 - Malta song for Europe
- ↳ Moldavia 2005
- ↳ Noruega 2005 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2005 - Nationaal Songfestival
- ↳ Reino Unido 2005 - Eurovision: Making your mind up
- ↳ Rumanía 2005
- ↳ Rusia 2005
- ↳ Serbia y Montenegro 2005 - Evropjesma / Beovizija / Montevizija
- ↳ Suecia 2005 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 2005
- ↳ Ucrania 2005
- ↳ 2006 Atenas (Grecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2006
- ↳ Las preselecciones de 2006
- ↳ Albania 2006 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2006 - Der deutsche Vorentscheid 2006 – 50 Jahre Grand Prix
- ↳ ARY Macedonia 2006
- ↳ Bélgica 2006 - Eurosong
- ↳ Bielorrusia 2006
- ↳ Bulgaria 2006
- ↳ Chipre 2006 - A song for Europe
- ↳ Croacia 2006 - Dora
- ↳ Dinamarca 2006 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2006 - EMA
- ↳ Estonia 2006 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2006 - Euroviisut
- ↳ Francia 2006 - Et si c'était vous?
- ↳ Grecia 2006 - Feel the party
- ↳ Irlanda 2006
- ↳ Islandia 2006 - Laugardagslögin
- ↳ Israel 2006 - Kdam
- ↳ Letonia 2006 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2006
- ↳ Malta 2006 - Malta song for Europe
- ↳ Moldavia 2006
- ↳ Noruega 2006 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2006 - Nationaal Songfestival
- ↳ Polonia 2006
- ↳ Portugal 2006 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2006 - Eurovision: Making your mind up
- ↳ Rumania 2006
- ↳ Serbia y Montenegro 2006 - Evropjesma / Beovizija / Montevizija
- ↳ Suecia 2006 - Melodifestivalen
- ↳ Ucrania 2006 - Ty-Zirka
- ↳ 2007 Helsinki (Finlandia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2007
- ↳ Las preselecciones de 2007
- ↳ Albania 2007 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2007 - Grand-Prix Vorentscheid
- ↳ Armenia 2007
- ↳ ARY Macedonia 2007 - Skopje Fest
- ↳ Bielorrusia 2007 - Eurofest
- ↳ Bulgaria 2007 - Pesen Na Evrovizija
- ↳ Croacia 2007 - Dora
- ↳ Dinamarca 2007 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2007 - EMA
- ↳ España 2007 - Misión Eurovisión
- ↳ Estonia 2007 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2007 - Euroviisut
- ↳ Francia 2007 - Et si on gagnait?
- ↳ Georgia 2007
- ↳ Grecia 2007 - Eurovision 2007
- ↳ Hungría 2007 - Fonogram Hungarian Music Awards
- ↳ Irlanda 2007 - The Late Late Show
- ↳ Islandia 2007 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2007
- ↳ Letonia 2007 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2007
- ↳ Malta 2007 - Malta song for Europe
- ↳ Montenegro 2007 - MontenegroSong
- ↳ Noruega 2007 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2007 - Mooi! Weer De Leeuw
- ↳ Polonia 2007 - Piosenka dla Europy
- ↳ Portugal 2007 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2007 - Eurovision: Making your mind up
- ↳ República Checa 2007 - Eurosong
- ↳ Rumanía 2007 - Selecţia Naţională Eurovision
- ↳ Serbia 2007 - Beovizija
- ↳ Suecia 2007 - Melodifestivalen
- ↳ Ucrania 2007
- ↳ 2008 Belgardo (Serbia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2008
- ↳ Las preselecciones de 2008
- ↳ Albania 2008 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2008 - Grand Prix Vorentscheid
- ↳ Armenia 2008
- ↳ ARY Macedonia 2008 - Skopje Fest
- ↳ Azerbaiyán 2008 - Land of Fire
- ↳ Bélgica 2008 - Eurosong
- ↳ Bielorrusia 2008 - Eurofest
- ↳ Bulgaria 2008 - EuroBGVision
- ↳ Chipre 2008
- ↳ Dinamarca 2008 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2008 - EMA
- ↳ España 2008 - Salvemos Eurovisión
- ↳ Estonia 2008 - Eurolaul
- ↳ Finlandia 2008 - Euroviisut
- ↳ Georgia 2008 - Eurovision year
- ↳ Grecia 2008
- ↳ Hungría 2008 - Eurovíziós Dalverseny 2008: Magyarországi döntő
- ↳ Irlanda 2008 - Eurosong
- ↳ Islandia 2008 - Laugardagslögin
- ↳ Israel 2008 - Kdam
- ↳ Letonia 2008 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2008
- ↳ Malta 2008 - Malta song for Europe
- ↳ Moldavia 2008
- ↳ Montenegro 2008 - MontenegroSong
- ↳ Noruega 2008 - Melodi Grand Prix
- ↳ Polonia 2008 - Piosenka dla Europy
- ↳ Portugal 2008 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2008 - Eurovision: your decision
- ↳ República Checa 2008 - Eurosong
- ↳ Rumanía 2008 - Selecţia Naţională
- ↳ Rusia 2008 - Evrovidenie
- ↳ Serbia 2008 - Beovizija
- ↳ Suecia 2008 - Melodifestivalen
- ↳ Ucrania 2008
- ↳ 2009 Moscú (Rusia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2009
- ↳ Las preselecciones de 2009
- ↳ Albania 2009 - Festivali i Këngës
- ↳ Andorra 2009
- ↳ Armenia 2009
- ↳ ARY Macedonia 2009 - Skopje Fest
- ↳ Bielorrusia 2009 - Eurofest
- ↳ Bulgaria 2009 - Be a star / Bulgarian song for Eurovision
- ↳ Chipre 2009
- ↳ Croacia 2009 - Dora
- ↳ Dinamarca 2009 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovaquia 2009 - Eurosong
- ↳ Eslovenia 2009 - EMA
- ↳ España 2009 - Eurovisión 2009: El retorno
- ↳ Estonia 2009 - Eesti Laul
- ↳ Finlandia 2009 - Euroviisut
- ↳ Grecia 2009
- ↳ Irlanda 2009 - Eurosong
- ↳ Islandia 2009 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2009 - Kdam
- ↳ Letonia 2009 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2009 - Lietuvos Dainų Daina
- ↳ Malta 2009 - GO Malta EuroSong 2009
- ↳ Moldavia 2009
- ↳ Noruega 2009 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2009 - Nationaal Songfestival
- ↳ Polonia 2009 - Piosenka dla Europy
- ↳ Portugal 2009 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2009 - Eurovision: Your country needs you
- ↳ República Checa 2009
- ↳ Rumanía 2009 - Selecţia Naţională
- ↳ Rusia 2009
- ↳ Serbia 2009 - Beovizija
- ↳ Suecia 2009 - Melodifestivalen
- ↳ Ucrania 2009
- ↳ Años 2010-2019
- ↳ 2010 Oslo (Noruega)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2010
- ↳ Las preselecciones de 2010
- ↳ Albania 2010 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2010 - Unser Star für Oslo
- ↳ Armenia 2010
- ↳ ARY Macedonia 2010 - Skopje Fest
- ↳ Azerbaiyán 2010 - Land of fire
- ↳ Bulgaria 2010 - Evrovizija
- ↳ Chipre 2010 - Epilogi tis Kipriakis Simmetohis
- ↳ Croacia 2010 - Dora
- ↳ Dinamarca 2010 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovaquia 2010 - Eurosong
- ↳ Eslovenia 2010 - EMA
- ↳ España 2010 - ¡Tu país te necesita!
- ↳ Estonia 2010 - Eesti Laul
- ↳ Finlandia 2010 - Euroviisut
- ↳ Georgia 2010
- ↳ Grecia 2010
- ↳ Irlanda 2010 - Eurosong
- ↳ Islandia 2010 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2010 - Kdam
- ↳ Letonia 2010 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2010 - Eurovizija
- ↳ Malta 2010 - The GO Malta Eurosong
- ↳ Moldavia 2010 - O melodie pentru Europa
- ↳ Noruega 2010 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2010 - Nationaal Songfestival
- ↳ Polonia 2010 - Krajowe Eliminacje
- ↳ Portugal 2010 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2010 - Eurovision: Your country needs you
- ↳ Rumanía 2010 - Selecţia Naţională
- ↳ Rusia 2010
- ↳ Serbia 2010 - Tri pa jedan za Oslo
- ↳ Suecia 2010 - Melodifestivalen
- ↳ Ucrania 2010
- ↳ 2011 Dusseldorf (Alemania)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2011
- ↳ Las preselecciones de 2011
- ↳ Albania 2011 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2011 - Unser Song für Deutschland
- ↳ Armenia 2011
- ↳ ARY Macedonia 2011 - Skopje Fest
- ↳ Austria 2011 - Düsseldorf - wir kommen!
- ↳ Azerbaiyán 2011 - Milli Seçim Turu
- ↳ Bélgica 2011 - 'Eurovision 2011: Qui? A vous de choisir!
- ↳ Bulgaria 2011
- ↳ Chipre 2011 - Performance
- ↳ Croacia 2011 - Dora 2011 - Let's go to Eurovision!
- ↳ Dinamarca 2011 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovenia 2011 - EMA
- ↳ España 2011 - Destino Eurovisión
- ↳ Estonia 2011 - Eesti Laul
- ↳ Finlandia 2011 - Euroviisut
- ↳ Georgia 2011
- ↳ Grecia 2011
- ↳ Irlanda 2011 - Eurosong
- ↳ Islandia 2011 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Italia 2011 - Festival de San Remo
- ↳ Israel 2011 - Kdam
- ↳ Letonia 2011 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2011 - Eurovizija
- ↳ Malta 2011 - Malta Eurovision festival
- ↳ Moldavia 2011 - O melodie pentru Europa
- ↳ Noruega 2011 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2011 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 2011 - Festival da canção
- ↳ Polonia 2011 - Krajowe Eliminacje
- ↳ Rumanía 2011 - Selecţia Naţională
- ↳ Serbia 2011 - Pesma za Evropu
- ↳ Suecia 2011 - Melodifestivalen
- ↳ Suiza 2011 - Die grosse Entscheidungs Show
- ↳ Ucrania 2011
- ↳ 2012 Bakú (Azerbaiyán)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2012
- ↳ Concursos y rankings de 2012
- ↳ Las preselecciones de 2012
- ↳ Calendiario de Preselecciones 2012
- ↳ Albania 2012 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2012 - Unser Star für Baku
- ↳ Armenia 2012 - Retirada
- ↳ ARY Macedonia 2012 - Selección interna
- ↳ Austria 2012 - Österreich rockt den Song Contest
- ↳ Azerbaiyán 2012 - Milli seçim turu
- ↳ Bélgica 2012 - Eurosong 2012: Een song voor Iris
- ↳ Bielorrusia 2012 - Eurofest
- ↳ Bosnia-Herzegovina 2012 - Selección interna
- ↳ Bulgaria 2012 - Bulgarskata pesen v Evroviziya
- ↳ Chipre 2012 - A song for Ivi
- ↳ Croacia 2012 - Seleccion interna
- ↳ Dinamarca 2012 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovaquia 2012 - Selección interna
- ↳ Eslovenia 2012 - Misija Evrovizija / EMA
- ↳ España 2012 - Selección interna
- ↳ Estonia 2012 - Eesti Laul
- ↳ Finlandia 2012 - Uuden musiikin kilpailu
- ↳ Francia 2012 - Selección interna
- ↳ Georgia 2012
- ↳ Grecia 2012 - Ellinikós Telikós
- ↳ Hungría 2012 - A Dal
- ↳ Irlanda 2012 - Eurosong
- ↳ Islandia 2012 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2012 - Selección interna
- ↳ Italia 2012 - Festival de San Remo
- ↳ Letonia 2012 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2012 - Eurovizija atranka Lietuvoje
- ↳ Moldavia 2012 - O melodie pentru Europa
- ↳ Montenegro 2012 - Selección interna
- ↳ Noruega - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2012 - Nationaal Songfestival
- ↳ Portugal 2012 - Festival da canção
- ↳ Reino Unido 2012 - Selección interna
- ↳ Rumanía 2012 - Selecția Națională
- ↳ República Checa 2012 - No participa
- ↳ Rusia 2012 - Evrovidenie
- ↳ San Marino 2012 - Selección interna
- ↳ Serbia 2012 - Selección interna
- ↳ Suiza 2012 - Die Grosse EDie grosse Entscheidungs Showntscheidungsshow
- ↳ Suecia 2012 - Melodifestivalen
- ↳ Turquía 2012 - Selección interna
- ↳ Ucrania 2012 - Number 1
- ↳ 2013 Malmö (Suecia)
- ↳ El festival - Información y comentarios
- ↳ Las canciones de 2013
- ↳ Las preselecciones de 2013
- ↳ Calendario de preselecciones y concursos
- ↳ España 2013 - El sueño de Morfeo - Contigo hasta el final
- ↳ Suecia 2013 - Melodifestivalen
- ↳ Portugal 2013 - No participa
- ↳ Albania 2013 - Festivali i Këngës
- ↳ Alemania 2013 - Unser Song für Malmö
- ↳ Armenia 2013 - Gor Sujyan - Lonely planet
- ↳ ARY Macedonia 2013 - Vlatko Lozanoski y Esma - Pred da se razdeni
- ↳ Austria 2013 - Österreich rockt den Song Contest
- ↳ Azerbaiyán 2013 - Milli seçim turu
- ↳ Bélgica 2013 - Roberto Bellarosa - Love kills
- ↳ Bielorrusia 2013 - Eurofest
- ↳ Bosnia y Herzegovina 2013 - No participa
- ↳ Bulgaria 2013 - Elitsa y Stoyan - Samo Shampioni
- ↳ Chipre 2013 - Despina Olympiou - An me thimase
- ↳ Croacia 2013 - Klapa s Mora - Mižerja
- ↳ Dinamarca 2013 - Dansk Melodi Grand Prix
- ↳ Eslovaquia 2013 - No participa
- ↳ Eslovenia 2013 - Hannah Mancini - Straight into love
- ↳ Estonia 2013 - Eesti Laul
- ↳ Finlandia 2013 - Uuden Musiikin Kilpailu
- ↳ Francia 2013 - Amandine Bourgeois - L'Enfer et moi
- ↳ Georgia 2013 - Nodiko Tatishvili y Sopho Gelovani - Waterfall
- ↳ Grecia 2013 - Ellinikós Telikós
- ↳ Hungría 2013 - A Dal
- ↳ Irlanda 2013 - The late late show
- ↳ Islandia 2013 - Söngvakeppni Sjónvarpsins
- ↳ Israel 2013 - Kdam
- ↳ Italia 2013 - Festival di Sanremo
- ↳ Letonia 2013 - Eirodziesma
- ↳ Lituania 2013 - Eurovizijos
- ↳ Malta 2013 - Malta Eurovision Song Contest
- ↳ Moldavia 2013 - O Melodie Pentru Europa
- ↳ Montenegro 2013 - Who See ft. Nina Žižić - Igranka
- ↳ Noruega 2013 - Melodi Grand Prix
- ↳ Países Bajos 2013 - Anouk - Birds
- ↳ Reino Unido 2013 - Bonnie Tyler - Believe in me
- ↳ Rumanía 2013 - Selecția Națională
- ↳ Rusia 2013 - Dina Garipova - What if
- ↳ San Marino 2013 - Valentina Monetta - Crisalide
- ↳ Serbia 2013 - Beosong
- ↳ Suiza 2013 - Die Grosse Entscheidungs Show
- ↳ Turquía 2013 - No participa
- ↳ Ucrania 2013 - Evrobachennya - Natsionalyni vidbir
- ↳ Concursos y rankings de 2013
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados