Cadena: RTÉ
Método de selección: Elección interna
Fecha: 08/03/2019
Intérprete: Sarah McTernan
Título de la canción: 22
Título en español: 22
Idioma: Inglés
Compositores: Janieck, Marcia “Misha” Sondeijker, Roulsen
Letristas: Janieck, Marcia “Misha” Sondeijker, Roulsen
Videoclip
Actuación en directo
Biografía
Sarah McTernan es una cantante y compositora irlandesa de 25 años. Después de graduarse en 2011, tomó un curso de pre-enfermería. Luego pasó a estudiar tecnología musical en el Limerick Institute of Technology durante varios meses. En septiembre de 2014, Sarah se inscribió en la Universidad de Limerick para estudiar Voz y Danza, pero tuvo que aplazarlo durante un año. Toca la guitarra, el piano y el silbato.
Se dio a conocer en 2014 con su participación en la versión irlandesa de 'La voz', donde su audición se hizo viral y le valió para que los 4 coaches se girasen. Fue avanzando en el programa hasta convertirse en la tercera finalista.
Tras pasar por el programa creó una banda para adquirir experiencia, compuesta por el guitarrista Dwayne Mann, el baterista John Moroney, el bajista Declan Larkin y Sarah como vocalista.
Letra y traducción
22
22
I see 22
Oh, and I think of you
Lately that's all I do
Don't you know that I
I'm always driving by
Wanna come home to you
Oh, I know
I've always been afraid to say
How I feel
But that's got to change
Every time I'm with somebody
I'm confusing him with you
Anywhere I go reminds me
Of the things we used to do
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Baby, where are you?
Number 22
I see 22
Oh, it's like déjà vu
Boy, if you only knew
This time I messed it up
But I can't give you up
Your face is all I got
Yeah, I know
I've always been afraid to say
How I feel
But that's got to change
Every time I'm with somebody
I'm confusing him with you
Anywhere I go reminds me
Of the things we used to do
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Number 22, yeah
Baby, where are you?
Number 22
All alone tonight
Wishing you were laying by my side
So I just keep on driving by
To pass the time
Anytime I'm with somebody
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Everybody, no, no, no
I remember you
Number 22
Number 22
Oh, and I think of you
Lately that's all I do
Don't you know that I
I'm always driving by
Wanna come home to you
Oh, I know
I've always been afraid to say
How I feel
But that's got to change
Every time I'm with somebody
I'm confusing him with you
Anywhere I go reminds me
Of the things we used to do
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Baby, where are you?
Number 22
I see 22
Oh, it's like déjà vu
Boy, if you only knew
This time I messed it up
But I can't give you up
Your face is all I got
Yeah, I know
I've always been afraid to say
How I feel
But that's got to change
Every time I'm with somebody
I'm confusing him with you
Anywhere I go reminds me
Of the things we used to do
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Number 22, yeah
Baby, where are you?
Number 22
All alone tonight
Wishing you were laying by my side
So I just keep on driving by
To pass the time
Anytime I'm with somebody
And I dream about the street
Where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Everybody, no, no, no
I remember you
Number 22
Number 22
Veo el 22
Oh, y pienso en ti
Últimamente eso es todo lo que hago
¿No sabes que
Siempre paso conduciendo?
Quiero volver a casa contigo
Oh, y sé
Que siempre he tenido miedo de decir
Cómo me siento
Pero eso tiene que cambiar
Cada vez que estoy con alguien
Lo confundo contigo
Donde quiera que vaya me recuerda
A las cosas que solíamos hacer
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
¿Cariño, dónde estás?
En el número 22
Veo el 22
Oh, es como un déjà vu
Chico, ojalá supieras
Que esta vez metí la pata
Pero no puedo renunciar a ti
Tu cara es todo lo que tengo
Sí, y sé
Que siempre he tenido miedo de decir
Cómo me siento
Pero eso tiene que cambiar
Cada vez que estoy con alguien
Lo confundo contigo
Donde quiera que vaya me recuerda
A las cosas que solíamos hacer
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
El número 22, sí
¿Cariño, dónde estás?
En el número 22
Sola esta noche
Deseando que estuvieras tumbado <a mi lado
Así que sigo conduciendo
Para pasar el tiempo
Cada vez que estoy con alguien
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
Todos, no, no, no
Te recuerdo
Número 22
Número 22
Oh, y pienso en ti
Últimamente eso es todo lo que hago
¿No sabes que
Siempre paso conduciendo?
Quiero volver a casa contigo
Oh, y sé
Que siempre he tenido miedo de decir
Cómo me siento
Pero eso tiene que cambiar
Cada vez que estoy con alguien
Lo confundo contigo
Donde quiera que vaya me recuerda
A las cosas que solíamos hacer
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
¿Cariño, dónde estás?
En el número 22
Veo el 22
Oh, es como un déjà vu
Chico, ojalá supieras
Que esta vez metí la pata
Pero no puedo renunciar a ti
Tu cara es todo lo que tengo
Sí, y sé
Que siempre he tenido miedo de decir
Cómo me siento
Pero eso tiene que cambiar
Cada vez que estoy con alguien
Lo confundo contigo
Donde quiera que vaya me recuerda
A las cosas que solíamos hacer
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
El número 22, sí
¿Cariño, dónde estás?
En el número 22
Sola esta noche
Deseando que estuvieras tumbado <a mi lado
Así que sigo conduciendo
Para pasar el tiempo
Cada vez que estoy con alguien
Y sueño con la calle
En la que nos besamos de repente
Es tu casa, el número 22
Todos, no, no, no
Te recuerdo
Número 22
Número 22