Cadena: GPB (Georgia Public Broadcasting)
Método de selección: Georgian Idol 2018
Fecha: 02/03/2019
Intérprete: Oto Nemsadze
Título de la canción: Keep On Going
Título en español: Adelante
Idioma: Georgiano
Compositores: Roma Giorgadze
Letristas: Diana Giorgadze
Videoclip
Actuación en directo
Biografía
Oto Nemsadze es un cantante georgiano nacido en 1989.
Se hizo famoso en 2010 cuando participó en el talent-show 'Geostar', versión georgiana del formato 'Idols'. En 2013 participó en la versión ucraniana de 'La voz' donde se alzó como segundo finalista.
Lanzó su álbum de debut en 2013, y en 2017 participó en la preselección georgiana para Eurovisión quedando en décimo lugar. En 2019 entró a concursar en 'Georgian Idol', donde ganó y consiguió representar a Georgia en Eurovisión 2019 con la balada "Sul tsin iare".
Letra y traducción
Keep On Going
Adelante
Sul ts'in iare
Bevri iare
Edzebe, ip'ove, iare, iare
Sadghats mgherian
Gulit mgherian
Mavtulebia
Mgherian iarebia
Maints mgherian
Varada varada, varada rada hee
Varada varada, varada rada hee
Iare
Modzebni
Dak'argul simgherebs
Khma rom miats'vdino
Mteli khmit imghere
Sul ts'in iare
Gulit iare, iarebia
Iare
Am mavtulebzets gadaiare
Varados mgherian
Mamebi, shvilebi
Aats'q'vet chonguri
Chven ar davishlebit
Iare gulit da zghva gadaiare
Simgherit vushushebt ertmanets iarebs
Varada varada
Varada varada
Varada varada, varada rada, hee
Varada varada, varada rada
Iare gulit da zghva gadaiare
Simgherit vushushebt ertmanets iarebs
Bevri iare
Edzebe, ip'ove, iare, iare
Sadghats mgherian
Gulit mgherian
Mavtulebia
Mgherian iarebia
Maints mgherian
Varada varada, varada rada hee
Varada varada, varada rada hee
Iare
Modzebni
Dak'argul simgherebs
Khma rom miats'vdino
Mteli khmit imghere
Sul ts'in iare
Gulit iare, iarebia
Iare
Am mavtulebzets gadaiare
Varados mgherian
Mamebi, shvilebi
Aats'q'vet chonguri
Chven ar davishlebit
Iare gulit da zghva gadaiare
Simgherit vushushebt ertmanets iarebs
Varada varada
Varada varada
Varada varada, varada rada, hee
Varada varada, varada rada
Iare gulit da zghva gadaiare
Simgherit vushushebt ertmanets iarebs
Adelante
Caminad mucho
Buscad, encontrad, caminad, caminad
En algún lugar hay alguien cantando
Cantando con fuerza
Tras el alambre de espino
Cantando, herido
Pero aún así cantando
Varada varada, varada rada hee
Varada varada, varada rada hee
Caminad
Y encontraréis
Las canciones perdidas
Cantad en voz alta
Para que les llegue vuestra voz
Adelante
Caminad con fuerza, heridos
Caminad
Cruzad el alambre de espino
Cantad el varada*
Padres, niños
Coged el choghur**
No nos rendiremos
Caminad con fuerza y cruzad el mar
Nos curaremos las heridas cantando
Varada varada
Varada varada
Varada varada, varada rada, hee
Varada varada, varada rada
Caminad con fuerza y cruzad el mar
Nos curaremos las heridas cantando
Caminad mucho
Buscad, encontrad, caminad, caminad
En algún lugar hay alguien cantando
Cantando con fuerza
Tras el alambre de espino
Cantando, herido
Pero aún así cantando
Varada varada, varada rada hee
Varada varada, varada rada hee
Caminad
Y encontraréis
Las canciones perdidas
Cantad en voz alta
Para que les llegue vuestra voz
Adelante
Caminad con fuerza, heridos
Caminad
Cruzad el alambre de espino
Cantad el varada*
Padres, niños
Coged el choghur**
No nos rendiremos
Caminad con fuerza y cruzad el mar
Nos curaremos las heridas cantando
Varada varada
Varada varada
Varada varada, varada rada, hee
Varada varada, varada rada
Caminad con fuerza y cruzad el mar
Nos curaremos las heridas cantando
.
* El varada es un refrán del folclore georgiano que proviene del idioma abjasio.
** El choghur es un instrumento común en Georgia.