Mall Deseo Nje pritje e gjate E embel e zjarrte Ca hapa trokasin Si zemer kete nate Une ndjek ritmin e saj Dy duar qe zgjaten perpijne ne ngrohtesi Ky mall qe te djeg nuk njeh kufi as largesi Si me magji hena shikimet perpin Me sjell vegimin tend Lot i pathare ndricoje kete nate Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale Vetem nje cast dhimbja te me ndale Ky lot i pathare nje dite do shteroje Nga puthjet e zjarrta qe enderroi Ne ate cast dhimbja do ndaloje Dua te hesht ne kete nate i shtrire ne kete shtrat Ku endrrat hyjnore sherojne cdo plage Te shoh portretin e saj Momentet kalojne Sekondat nuk falin Oret pasojne por ndjenjen se ndalin, jo Si me magji hena shikimet perpin Syte tane puqen serish Edhe pse eshte fantazi Jeten do ta fal ty Lot i pathare ndricoje kete nate Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale Vetem nje cast dhimbja te me ndale Ky lot i pathare nje dite do shteroje Nga puthjet e zjarrta qe enderroi Ne ate cast dhimbja do ndaloje Do ndaloje Una larga espera
Dulce y ardiente Unos cuantos de pasos laten Como un corazón esta noche Sigo su ritmo Las dos manos extendidas hacia el calor Este deseo ardiente no conoce fronteras ni distancia Como por arte de magia, mis ojos brillan Nuestras miradas se encuentran de nuevo Una lágrima húmeda ilumina esta noche Resuena hoy desde mi alma silenciosa De repente me paraliza el dolor Esta lágrima húmeda se secará algún día Por los besos pasionales con los que soñé En ese momento el dolor se acabará Quiero guardar silencio esta noche en esta cama Donde los sueños divinos curan cada herida Para ver una foto suya Los momentos pasan Los segundos no perdonan Las horas siguen, pero no pueden con el sentimiento Como por arte de magia, mis ojos brillan Nuestras miradas se encuentran de nuevo Aunque sea una fantasía Te daré mi vida Una lágrima húmeda ilumina esta noche Resuena hoy desde mi alma silenciosa De repente me paraliza el dolor Esta lágrima húmeda se secará algún día Por los besos pasionales con los que soñé En ese momento el dolor se acabará Se acabará |
Mall
Deseo
Nje pritje e gjate
E embel e zjarrte
Ca hapa trokasin
Si zemer kete nate
Une ndjek ritmin e saj
Dy duar qe zgjaten perpijne ne ngrohtesi
Ky mall qe te djeg nuk njeh kufi as largesi
Si me magji hena shikimet perpin
Me sjell vegimin tend
Lot i pathare ndricoje kete nate
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale
Vetem nje cast dhimbja te me ndale
Ky lot i pathare nje dite do shteroje
Nga puthjet e zjarrta qe enderroi
Ne ate cast dhimbja do ndaloje
Dua te hesht ne kete nate i shtrire ne kete shtrat
Ku endrrat hyjnore sherojne cdo plage
Te shoh portretin e saj
Momentet kalojne
Sekondat nuk falin
Oret pasojne por ndjenjen se ndalin, jo
Si me magji hena shikimet perpin
Syte tane puqen serish
Edhe pse eshte fantazi
Jeten do ta fal ty
Lot i pathare ndricoje kete nate
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale
Vetem nje cast dhimbja te me ndale
Ky lot i pathare nje dite do shteroje
Nga puthjet e zjarrta qe enderroi
Ne ate cast dhimbja do ndaloje
Do ndaloje
E embel e zjarrte
Ca hapa trokasin
Si zemer kete nate
Une ndjek ritmin e saj
Dy duar qe zgjaten perpijne ne ngrohtesi
Ky mall qe te djeg nuk njeh kufi as largesi
Si me magji hena shikimet perpin
Me sjell vegimin tend
Lot i pathare ndricoje kete nate
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale
Vetem nje cast dhimbja te me ndale
Ky lot i pathare nje dite do shteroje
Nga puthjet e zjarrta qe enderroi
Ne ate cast dhimbja do ndaloje
Dua te hesht ne kete nate i shtrire ne kete shtrat
Ku endrrat hyjnore sherojne cdo plage
Te shoh portretin e saj
Momentet kalojne
Sekondat nuk falin
Oret pasojne por ndjenjen se ndalin, jo
Si me magji hena shikimet perpin
Syte tane puqen serish
Edhe pse eshte fantazi
Jeten do ta fal ty
Lot i pathare ndricoje kete nate
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjale
Vetem nje cast dhimbja te me ndale
Ky lot i pathare nje dite do shteroje
Nga puthjet e zjarrta qe enderroi
Ne ate cast dhimbja do ndaloje
Do ndaloje
Una larga espera
Dulce y ardiente
Unos cuantos de pasos laten
Como un corazón esta noche
Sigo su ritmo
Las dos manos extendidas hacia el calor
Este deseo ardiente no conoce fronteras ni distancia
Como por arte de magia, mis ojos brillan
Nuestras miradas se encuentran de nuevo
Una lágrima húmeda ilumina esta noche
Resuena hoy desde mi alma silenciosa
De repente me paraliza el dolor
Esta lágrima húmeda se secará algún día
Por los besos pasionales con los que soñé
En ese momento el dolor se acabará
Quiero guardar silencio esta noche en esta cama
Donde los sueños divinos curan cada herida
Para ver una foto suya
Los momentos pasan
Los segundos no perdonan
Las horas siguen, pero no pueden con el sentimiento
Como por arte de magia, mis ojos brillan
Nuestras miradas se encuentran de nuevo
Aunque sea una fantasía
Te daré mi vida
Una lágrima húmeda ilumina esta noche
Resuena hoy desde mi alma silenciosa
De repente me paraliza el dolor
Esta lágrima húmeda se secará algún día
Por los besos pasionales con los que soñé
En ese momento el dolor se acabará
Se acabará
Dulce y ardiente
Unos cuantos de pasos laten
Como un corazón esta noche
Sigo su ritmo
Las dos manos extendidas hacia el calor
Este deseo ardiente no conoce fronteras ni distancia
Como por arte de magia, mis ojos brillan
Nuestras miradas se encuentran de nuevo
Una lágrima húmeda ilumina esta noche
Resuena hoy desde mi alma silenciosa
De repente me paraliza el dolor
Esta lágrima húmeda se secará algún día
Por los besos pasionales con los que soñé
En ese momento el dolor se acabará
Quiero guardar silencio esta noche en esta cama
Donde los sueños divinos curan cada herida
Para ver una foto suya
Los momentos pasan
Los segundos no perdonan
Las horas siguen, pero no pueden con el sentimiento
Como por arte de magia, mis ojos brillan
Nuestras miradas se encuentran de nuevo
Aunque sea una fantasía
Te daré mi vida
Una lágrima húmeda ilumina esta noche
Resuena hoy desde mi alma silenciosa
De repente me paraliza el dolor
Esta lágrima húmeda se secará algún día
Por los besos pasionales con los que soñé
En ese momento el dolor se acabará
Se acabará
You Let Me Walk Alone Me dejaste caminando solo I’m a dreamer A make-believer I was told that you were too I love the silence And a clear horizon And I got it all from you Every now and then I’m drawn to places Where I hear your voice or see your face and Every little thought Will lead me right back to you I was born From one love of two hearts We were three kids and a loving mum You made this place a home A shelter from the storm You said I had One life and a true heart I tried my best and I came so far But you will never know Cause you let me walk this road alone My childhood hero Will always be you And no one else comes close I thought you’d lead me When life‘s misleading That’s when I miss you most Every now and then I’m drawn to places Where I hear your voice or see your face and Every little thought Will lead me right back to you I was born From one love of two hearts We were three kids and a loving mum You made this place a home A shelter from the storm You said I had One life and a true heart I tried my best and I came so far But you will never know Cause you let me walk this road alone I was born From one love of two hearts We were three kids and a loving mum You made this place a home A shelter from the storm You said I had One life and a true heart I tried my best and I came so far But you will never know Cause you let me walk this road alone Soy un soñador
Un fantasioso Me dijeron que tú también lo eras Me encanta el silencio Y los horizontes limpios Y todo me viene de ti De vez en cuando me llevan a lugares Donde escucho tu voz o veo tu cara y Cualquier pensamiento por pequeño que sea Me recuerda a ti Nací Fruto del amor entre dos corazones Éramos tres niños y una madre cariñosa Formaste un hogar en este lugar Un refugio de la tormenta Dijiste que tenía Una vida y un buen corazón Di lo mejor de mí y llegué muy lejos Pero nunca lo sabrás Porque me dejaste caminando solo por esta carretera El héroe de mi infancia Siempre serás tú Y no hay nadie comparable a ti Pensé que me guiarías Cuando la vida se complica Entonces es cuando más te echo en falta De vez en cuando me llevan a lugares Donde escucho tu voz o veo tu cara y Cualquier pensamiento por pequeño que sea Me recuerda a ti Nací Fruto del amor entre dos corazones Éramos tres niños y una madre cariñosa Formaste un hogar en este lugar Un refugio de la tormenta Dijiste que tenía Una vida y un buen corazón Di lo mejor de mí y llegué muy lejos Pero nunca lo sabrás Porque me dejaste caminando solo por esta carretera Nací Fruto del amor entre dos corazones Éramos tres niños y una madre cariñosa Formaste un hogar en este lugar Un refugio de la tormenta Dijiste que tenía Una vida y un buen corazón Di lo mejor de mí y llegué muy lejos Pero nunca lo sabrás Porque me dejaste caminando solo por esta carretera |
You Let Me Walk Alone
Me dejaste caminando solo
I’m a dreamer
A make-believer
I was told that you were too
I love the silence
And a clear horizon
And I got it all from you
Every now and then I’m drawn to places
Where I hear your voice or see your face and
Every little thought
Will lead me right back to you
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
My childhood hero
Will always be you
And no one else comes close
I thought you’d lead me
When life‘s misleading
That’s when I miss you most
Every now and then I’m drawn to places
Where I hear your voice or see your face and
Every little thought
Will lead me right back to you
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
A make-believer
I was told that you were too
I love the silence
And a clear horizon
And I got it all from you
Every now and then I’m drawn to places
Where I hear your voice or see your face and
Every little thought
Will lead me right back to you
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
My childhood hero
Will always be you
And no one else comes close
I thought you’d lead me
When life‘s misleading
That’s when I miss you most
Every now and then I’m drawn to places
Where I hear your voice or see your face and
Every little thought
Will lead me right back to you
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
I was born
From one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had
One life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
Cause you let me walk this road alone
Soy un soñador
Un fantasioso
Me dijeron que tú también lo eras
Me encanta el silencio
Y los horizontes limpios
Y todo me viene de ti
De vez en cuando me llevan a lugares
Donde escucho tu voz o veo tu cara y
Cualquier pensamiento por pequeño que sea
Me recuerda a ti
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
El héroe de mi infancia
Siempre serás tú
Y no hay nadie comparable a ti
Pensé que me guiarías
Cuando la vida se complica
Entonces es cuando más te echo en falta
De vez en cuando me llevan a lugares
Donde escucho tu voz o veo tu cara y
Cualquier pensamiento por pequeño que sea
Me recuerda a ti
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
Un fantasioso
Me dijeron que tú también lo eras
Me encanta el silencio
Y los horizontes limpios
Y todo me viene de ti
De vez en cuando me llevan a lugares
Donde escucho tu voz o veo tu cara y
Cualquier pensamiento por pequeño que sea
Me recuerda a ti
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
El héroe de mi infancia
Siempre serás tú
Y no hay nadie comparable a ti
Pensé que me guiarías
Cuando la vida se complica
Entonces es cuando más te echo en falta
De vez en cuando me llevan a lugares
Donde escucho tu voz o veo tu cara y
Cualquier pensamiento por pequeño que sea
Me recuerda a ti
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
Nací
Fruto del amor entre dos corazones
Éramos tres niños y una madre cariñosa
Formaste un hogar en este lugar
Un refugio de la tormenta
Dijiste que tenía
Una vida y un buen corazón
Di lo mejor de mí y llegué muy lejos
Pero nunca lo sabrás
Porque me dejaste caminando solo por esta carretera
Qami Viento Khul u hamr yen k’aminery Yerb hogu khork’um andund e Im ynkery menut’yunn e darrnum I՞nch’ arzhek’ uni k’vo sery Na talis e parz ayd harts’y Amperin, vor k’vo kerparn yen arrnum I՞nch’ arzhen khent’i verk’ery Vor bats’el e k’vo ayd sery՝ Goyut’yuns p’akelov irenum Qami, qami Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery Qami, qami Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’ez Qami Yes p’akum yem im ach’k’ery Vow t’vum e, t’e tesnum yem Ayn ughin, vor depi k’ez e berum Stakhos ein astghery Vor asum ein, t’e anpart e Sery ayn hogu, vor luys e p’ntrum Qami, qami Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery Qami, qami Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’e Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever) Qami (Vor savarrnem depi ver yes) Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever) (Vor savarrnem depi ver yes) Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever) (Vor savarrnem depi ver yes) Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever) (Vor savarrnem depi ver yes) Viento sordomudo
Cuando hay un abismo en el alma La soledad se convierte en mi amiga ¿Cuál es el coste de tu amor? Le hago esa simple pregunta A las nubes, que forman tu imagen ¿Cuál es el coste de las heridas Que abrió tu amor Al hacer que me encerrara en mí mismo? Viento, viento ¿Dónde te llevaste mis cálidos recuerdos? Viento, viento Dame alas para seguirte Viento Cierro los ojos Y parece que veo El camino que me lleva hacia ti Las estrellas mintieron Dijeron que eran inocentes El amor es el alma que busca la luz Viento, Viento ¿Dónde te has llevado mis cálidos recuerdos? Viento, Viento Dame alas para seguirte Viento (Dame alas, dame alas) Viento (Para poder volar) Viento (Dame alas, dame alas) Viento (Para poder volar) Viento (Dame alas, dame alas) Viento (Para poder volar) Viento (Dame alas, dame alas) Viento (Para poder volar) |
Qami
Viento
Khul u hamr yen k’aminery
Yerb hogu khork’um andund e
Im ynkery menut’yunn e darrnum
I՞nch’ arzhek’ uni k’vo sery
Na talis e parz ayd harts’y
Amperin, vor k’vo kerparn yen arrnum
I՞nch’ arzhen khent’i verk’ery
Vor bats’el e k’vo ayd sery՝
Goyut’yuns p’akelov irenum
Qami, qami
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Qami, qami
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’ez
Qami
Yes p’akum yem im ach’k’ery
Vow t’vum e, t’e tesnum yem
Ayn ughin, vor depi k’ez e berum
Stakhos ein astghery
Vor asum ein, t’e anpart e
Sery ayn hogu, vor luys e p’ntrum
Qami, qami
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Qami, qami
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’e
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Qami (Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Yerb hogu khork’um andund e
Im ynkery menut’yunn e darrnum
I՞nch’ arzhek’ uni k’vo sery
Na talis e parz ayd harts’y
Amperin, vor k’vo kerparn yen arrnum
I՞nch’ arzhen khent’i verk’ery
Vor bats’el e k’vo ayd sery՝
Goyut’yuns p’akelov irenum
Qami, qami
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Qami, qami
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’ez
Qami
Yes p’akum yem im ach’k’ery
Vow t’vum e, t’e tesnum yem
Ayn ughin, vor depi k’ez e berum
Stakhos ein astghery
Vor asum ein, t’e anpart e
Sery ayn hogu, vor luys e p’ntrum
Qami, qami
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Qami, qami
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’e
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Qami (Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Viento sordomudo
Cuando hay un abismo en el alma
La soledad se convierte en mi amiga
¿Cuál es el coste de tu amor?
Le hago esa simple pregunta
A las nubes, que forman tu imagen
¿Cuál es el coste de las heridas
Que abrió tu amor
Al hacer que me encerrara en mí mismo?
Viento, viento
¿Dónde te llevaste mis cálidos recuerdos?
Viento, viento
Dame alas para seguirte
Viento
Cierro los ojos
Y parece que veo
El camino que me lleva hacia ti
Las estrellas mintieron
Dijeron que eran inocentes
El amor es el alma que busca la luz
Viento, Viento
¿Dónde te has llevado mis cálidos recuerdos?
Viento, Viento
Dame alas para seguirte
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Cuando hay un abismo en el alma
La soledad se convierte en mi amiga
¿Cuál es el coste de tu amor?
Le hago esa simple pregunta
A las nubes, que forman tu imagen
¿Cuál es el coste de las heridas
Que abrió tu amor
Al hacer que me encerrara en mí mismo?
Viento, viento
¿Dónde te llevaste mis cálidos recuerdos?
Viento, viento
Dame alas para seguirte
Viento
Cierro los ojos
Y parece que veo
El camino que me lleva hacia ti
Las estrellas mintieron
Dijeron que eran inocentes
El amor es el alma que busca la luz
Viento, Viento
¿Dónde te has llevado mis cálidos recuerdos?
Viento, Viento
Dame alas para seguirte
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Viento (Dame alas, dame alas)
Viento (Para poder volar)
Lost and Found Perdidos y encontrados Come and take me I can show you how it’s done Come and take me When no one is around Come and take me I can show you how it’s done We’ll be lost and we’ll be If you want me I can tell you What it’s all about You’re standing in the shadow Wondering why You’re in the dark I want a deeper, deeper love I want you by my side Just let me go deeper Go deeper Come and take me I can show you how it’s done Come and take me When no one is around Come and take me I can show you how it’s done We’ll be lost and we’ll be found We’ll be lost and we’ll be found Found Have you ever thought about it? We went too far Now there’s no way back No way back Have you ever thought about it? We went too far Now there’s no way back No way I wish you trust your intuitions And let the journey start You’re free to end your suffer And trust me what you’ll find Will blow your mind I want a deeper, deeper love I want you by my side Just let me go deeper Go deeper Come and take me I can show you how it’s done Come and take me When no one is around Come and take me I can show you how it’s done We’ll be lost and we’ll be found We’ll be lost and we’ll be Baby, you and I, we’ll be lost and found Have you ever thought about it? We went too far Now there’s no way back No way back Have you ever thought about it? We went too far Now there’s no way back No way back We’ll be lost and we’ll be Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace Ven y hazme tuya Cuando no haya nadie alrededor Ven y hazme tuya Puedo enseñarte cómo se hace Nos perderemos y nos Si me quieres puedo decirte De qué va todo esto Estás esperando en la sombra Preguntándote por qué Estás en la oscuridad Quiero un amor mucho más profundo Te quiero a mi lado Déjame ir más allá Ir más allá Ven y hazme tuya Puedo enseñarte cómo se hace Ven y hazme tuya Cuando no haya nadie alrededor Ven y hazme tuya Puedo enseñarte cómo se hace Nos perderemos y nos encontrarán Nos perderemos y nos encontrarán Encontrarán ¿Has pensado en ello alguna vez? Fuimos demasiado lejos Ya no hay vuelta atrás No hay vuelta atrás ¿Has pensado en ello alguna vez? Fuimos demasiado lejos Ya no hay vuelta atrás Ni hablar Ojalá confiaras en tus intuiciones Y dejaras que empezara la aventura Eres libre de acabar con tu sufrimiento Y confía en mí, lo que encuentres Te hará alucinar Quiero un amor mucho más intenso Te quiero a mi lado Déjame ir más allá Ir más allá Ven y hazme tuya Puedo enseñarte cómo se hace Ven y hazme tuya Cuando no haya nadie alrededor Ven y hazme tuya Puedo enseñarte cómo se hace Nos perderemos y nos encontrarán Nos perderemos y nos Cariño, tú y yo, nos perderemos y nos encontrarán ¿Has pensado en ello alguna vez? Fuimos demasiado lejos Ya no hay vuelta atrás No hay vuelta atrás ¿Has pensado en ello alguna vez? Fuimos demasiado lejos Ya no hay vuelta atrás No hay vuelta atrás Nos perderemos y nos |
Lost and Found
Perdidos y encontrados
Come and take me
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be
If you want me I can tell you
What it’s all about
You’re standing in the shadow
Wondering why
You’re in the dark
I want a deeper, deeper love
I want you by my side
Just let me go deeper
Go deeper
Come and take me
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be found
We’ll be lost and we’ll be found
Found
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way
I wish you trust your intuitions
And let the journey start
You’re free to end your suffer
And trust me what you’ll find
Will blow your mind
I want a deeper, deeper love
I want you by my side
Just let me go deeper
Go deeper
Come and take me
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be found
We’ll be lost and we’ll be
Baby, you and I, we’ll be lost and found
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
We’ll be lost and we’ll be
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be
If you want me I can tell you
What it’s all about
You’re standing in the shadow
Wondering why
You’re in the dark
I want a deeper, deeper love
I want you by my side
Just let me go deeper
Go deeper
Come and take me
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be found
We’ll be lost and we’ll be found
Found
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way
I wish you trust your intuitions
And let the journey start
You’re free to end your suffer
And trust me what you’ll find
Will blow your mind
I want a deeper, deeper love
I want you by my side
Just let me go deeper
Go deeper
Come and take me
I can show you how it’s done
Come and take me
When no one is around
Come and take me
I can show you how it’s done
We’ll be lost and we’ll be found
We’ll be lost and we’ll be
Baby, you and I, we’ll be lost and found
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
Have you ever thought about it?
We went too far
Now there’s no way back
No way back
We’ll be lost and we’ll be
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos
Si me quieres puedo decirte
De qué va todo esto
Estás esperando en la sombra
Preguntándote por qué
Estás en la oscuridad
Quiero un amor mucho más profundo
Te quiero a mi lado
Déjame ir más allá
Ir más allá
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos encontrarán
Nos perderemos y nos encontrarán
Encontrarán
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
Ni hablar
Ojalá confiaras en tus intuiciones
Y dejaras que empezara la aventura
Eres libre de acabar con tu sufrimiento
Y confía en mí, lo que encuentres
Te hará alucinar
Quiero un amor mucho más intenso
Te quiero a mi lado
Déjame ir más allá
Ir más allá
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos encontrarán
Nos perderemos y nos
Cariño, tú y yo, nos perderemos y nos encontrarán
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
Nos perderemos y nos
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos
Si me quieres puedo decirte
De qué va todo esto
Estás esperando en la sombra
Preguntándote por qué
Estás en la oscuridad
Quiero un amor mucho más profundo
Te quiero a mi lado
Déjame ir más allá
Ir más allá
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos encontrarán
Nos perderemos y nos encontrarán
Encontrarán
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
Ni hablar
Ojalá confiaras en tus intuiciones
Y dejaras que empezara la aventura
Eres libre de acabar con tu sufrimiento
Y confía en mí, lo que encuentres
Te hará alucinar
Quiero un amor mucho más intenso
Te quiero a mi lado
Déjame ir más allá
Ir más allá
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Ven y hazme tuya
Cuando no haya nadie alrededor
Ven y hazme tuya
Puedo enseñarte cómo se hace
Nos perderemos y nos encontrarán
Nos perderemos y nos
Cariño, tú y yo, nos perderemos y nos encontrarán
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
¿Has pensado en ello alguna vez?
Fuimos demasiado lejos
Ya no hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás
Nos perderemos y nos
We Got Love Tenemos amor Why Do we always feel like we need to try Why do we believe that we need to be somebody else To feel alive Why do we make Why do we keep making the same mistakes In believing that it won’t make a difference If we try to break away I know I know what you must be thinking That we are Powerless to change things But don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love I won’t Throw my hands up to surrender Cause love Is stronger than fire So don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love Time Don’t you think it’s just a waste of time When we’re always fighting over material Trivial things in this life I don’t understand why we don’t get it right Why do we keep going round and round At the end of the day We’ve only got ourselves to blame I know I know what you must be thinking That we are Powerless to change things But don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love I won’t Throw my hands up to surrender Cause love Is stronger than fire So don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love We got love We got love We got love I know I know what you must be thinking That we are Powerless to change things But don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love I won’t Throw my hands up to surrender Cause love Is stronger than fire So don’t, don’t give up Cause we got love Cause we got love Cause we got love We got love ¿Por qué
Siempre sentimos que tenemos que intentarlo? ¿Por qué creemos que tenemos que ser otra persona Para sentirnos vivos? ¿Por qué cometemos? ¿Por qué seguimos cometiendo los mismos errores? Al creer que no cambiará nada Si intentamos separarnos Sé Sé lo que debes de estar pensando Que somos Incapaces de cambiar las cosas Pero no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor No Levantaré las manos para rendirme Porque el amor Es más fuerte que el fuego Así que no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor Tiempo ¿No crees que es una pérdida tiempo No dejar de discutir por cosas materiales Y triviales de la vida? No entiendo por qué no hacemos las cosas bien ¿Por qué seguimos dando vueltas y vueltas? A fin de cuentas Nosotros somos los que tenemos la culpa Sé Sé lo que debes de estar pensando Que somos Incapaces de cambiar las cosas Pero no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor No Levantaré las manos para rendirme Porque el amor Es más fuerte que el fuego Así que no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor Tenemos amor Tenemos amor Tenemos amor Sé Sé lo que debes de estar pensando Que somos Incapaces de cambiar las cosas Pero no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor No Levantaré las manos para rendirme Porque el amor Es más fuerte que el fuego Así que no, no te rindas Porque tenemos amor Porque tenemos amor Porque tenemos amor Tenemos amor |
We Got Love
Tenemos amor
Why
Do we always feel like we need to try
Why do we believe that we need to be somebody else
To feel alive
Why do we make
Why do we keep making the same mistakes
In believing that it won’t make a difference
If we try to break away
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
Time
Don’t you think it’s just a waste of time
When we’re always fighting over material
Trivial things in this life
I don’t understand why we don’t get it right
Why do we keep going round and round
At the end of the day
We’ve only got ourselves to blame
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
We got love
We got love
We got love
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
Cause we got love
We got love
Do we always feel like we need to try
Why do we believe that we need to be somebody else
To feel alive
Why do we make
Why do we keep making the same mistakes
In believing that it won’t make a difference
If we try to break away
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
Time
Don’t you think it’s just a waste of time
When we’re always fighting over material
Trivial things in this life
I don’t understand why we don’t get it right
Why do we keep going round and round
At the end of the day
We’ve only got ourselves to blame
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
We got love
We got love
We got love
I know
I know what you must be thinking
That we are
Powerless to change things
But don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
I won’t
Throw my hands up to surrender
Cause love
Is stronger than fire
So don’t, don’t give up
Cause we got love
Cause we got love
Cause we got love
We got love
¿Por qué
Siempre sentimos que tenemos que intentarlo?
¿Por qué creemos que tenemos que ser otra persona
Para sentirnos vivos?
¿Por qué cometemos?
¿Por qué seguimos cometiendo los mismos errores?
Al creer que no cambiará nada
Si intentamos separarnos
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tiempo
¿No crees que es una pérdida tiempo
No dejar de discutir por cosas materiales
Y triviales de la vida?
No entiendo por qué no hacemos las cosas bien
¿Por qué seguimos dando vueltas y vueltas?
A fin de cuentas
Nosotros somos los que tenemos la culpa
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tenemos amor
Tenemos amor
Tenemos amor
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tenemos amor
Siempre sentimos que tenemos que intentarlo?
¿Por qué creemos que tenemos que ser otra persona
Para sentirnos vivos?
¿Por qué cometemos?
¿Por qué seguimos cometiendo los mismos errores?
Al creer que no cambiará nada
Si intentamos separarnos
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tiempo
¿No crees que es una pérdida tiempo
No dejar de discutir por cosas materiales
Y triviales de la vida?
No entiendo por qué no hacemos las cosas bien
¿Por qué seguimos dando vueltas y vueltas?
A fin de cuentas
Nosotros somos los que tenemos la culpa
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tenemos amor
Tenemos amor
Tenemos amor
Sé
Sé lo que debes de estar pensando
Que somos
Incapaces de cambiar las cosas
Pero no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
No
Levantaré las manos para rendirme
Porque el amor
Es más fuerte que el fuego
Así que no, no te rindas
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Porque tenemos amor
Tenemos amor
Nobody But You A nadie más que a ti Lord, I’m gonna get so high tonight I’m gonna let the floodgates open wide I’m in open water, this is what I need Though I try to get you off my mind And I get no sleep I’m in too deep I can’t let you leave It wouldn’t be right Letting you go running away from love Ain’t nobody but you I can hold onto So am I right Giving my all making you stay tonight? Ain’t nobody but you I can hold onto Hey Lord, I’m gonna bring you back tonight, girl Oh, you’re running circles round my mind I think your words have been my problem How can I search for someone new? While I really want you by my side And I get no sleep I’m in too deep To let you leave It wouldn’t be right Letting you go running away from love Ain’t nobody but you I can hold onto So am I right Giving my all making you stay tonight? Ain’t nobody but you I can hold onto Don’t make me tear my heart out I’m shaking till I fall down Don’t make me tear my heart out Don’t make me tear my heart out I’m shaking till I fall down Don’t make me tear my heart out It wouldn’t be right letting you go running away Ain’t nobody but you I can hold onto So am I right Giving my all making you stay tonight? Ain’t nobody but you I can hold onto It wouldn’t be right Letting you go running away from love Ain’t nobody but you I can hold onto Ain’t nobody but you Dios, cómo voy a ponerme esta noche
Voy a dar rienda suelta a todo Estoy en mar abierto, esto es lo que necesito Aunque intento dejar de pensar en ti Y no consigo dormir Estoy demasiado pillado No puedo olvidarme de ti No estaría bien Dejarte escapar del amor No puedo aferrarme a nadie más que a ti Entonces, ¿estoy haciendo bien en esforzarme para que te quedes esta noche? No puedo aferrarme a nadie más que a ti Ay, Dios, voy a recuperarte esta noche, nena Oh, no puedo dejar de pensar en ti Creo que tus palabras han sido mi problema ¿Cómo puedo buscar a otra persona Cuando en realidad quiero que estés a mi lado? Y no consigo dormir Estoy demasiado pillado Para olvidarme de ti No estaría bien Dejarte escapar del amor No puedo aferrarme a nadie más que a ti Entonces, ¿estoy haciendo bien en esforzarme para que te quedes esta noche? No puedo aferrarme a nadie más que a ti No me hagas arrancarme el corazón Estoy temblando hasta que me desplome No me hagas arrancarme el corazón No me hagas arrancarme el corazón Estoy temblando hasta que me desplome No me hagas arrancarme el corazón No estaría bien dejarte escapar No puedo aferrarme a nadie más que a ti Entonces, ¿estoy haciendo bien en esforzarme para que te quedes esta noche? No puedo aferrarme a nadie más que a ti No estaría bien Dejarte escapar del amor No puedo aferrarme a nadie más que a ti A nadie más que a ti |
Nobody But You
A nadie más que a ti
Lord, I’m gonna get so high tonight
I’m gonna let the floodgates open wide
I’m in open water, this is what I need
Though I try to get you off my mind
And I get no sleep
I’m in too deep
I can’t let you leave
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
Hey Lord, I’m gonna bring you back tonight, girl
Oh, you’re running circles round my mind
I think your words have been my problem
How can I search for someone new?
While I really want you by my side
And I get no sleep
I’m in too deep
To let you leave
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
Don’t make me tear my heart out
I’m shaking till I fall down
Don’t make me tear my heart out
Don’t make me tear my heart out
I’m shaking till I fall down
Don’t make me tear my heart out
It wouldn’t be right letting you go running away
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
Ain’t nobody but you
I’m gonna let the floodgates open wide
I’m in open water, this is what I need
Though I try to get you off my mind
And I get no sleep
I’m in too deep
I can’t let you leave
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
Hey Lord, I’m gonna bring you back tonight, girl
Oh, you’re running circles round my mind
I think your words have been my problem
How can I search for someone new?
While I really want you by my side
And I get no sleep
I’m in too deep
To let you leave
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
Don’t make me tear my heart out
I’m shaking till I fall down
Don’t make me tear my heart out
Don’t make me tear my heart out
I’m shaking till I fall down
Don’t make me tear my heart out
It wouldn’t be right letting you go running away
Ain’t nobody but you I can hold onto
So am I right
Giving my all making you stay tonight?
Ain’t nobody but you I can hold onto
It wouldn’t be right
Letting you go running away from love
Ain’t nobody but you I can hold onto
Ain’t nobody but you
Dios, cómo voy a ponerme esta noche
Voy a dar rienda suelta a todo
Estoy en mar abierto, esto es lo que necesito
Aunque intento dejar de pensar en ti
Y no consigo dormir
Estoy demasiado pillado
No puedo olvidarme de ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Ay, Dios, voy a recuperarte esta noche, nena
Oh, no puedo dejar de pensar en ti
Creo que tus palabras han sido mi problema
¿Cómo puedo buscar a otra persona
Cuando en realidad quiero que estés a mi lado?
Y no consigo dormir
Estoy demasiado pillado
Para olvidarme de ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
No me hagas arrancarme el corazón
Estoy temblando hasta que me desplome
No me hagas arrancarme el corazón
No me hagas arrancarme el corazón
Estoy temblando hasta que me desplome
No me hagas arrancarme el corazón
No estaría bien dejarte escapar
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
A nadie más que a ti
Voy a dar rienda suelta a todo
Estoy en mar abierto, esto es lo que necesito
Aunque intento dejar de pensar en ti
Y no consigo dormir
Estoy demasiado pillado
No puedo olvidarme de ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Ay, Dios, voy a recuperarte esta noche, nena
Oh, no puedo dejar de pensar en ti
Creo que tus palabras han sido mi problema
¿Cómo puedo buscar a otra persona
Cuando en realidad quiero que estés a mi lado?
Y no consigo dormir
Estoy demasiado pillado
Para olvidarme de ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
No me hagas arrancarme el corazón
Estoy temblando hasta que me desplome
No me hagas arrancarme el corazón
No me hagas arrancarme el corazón
Estoy temblando hasta que me desplome
No me hagas arrancarme el corazón
No estaría bien dejarte escapar
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
Entonces, ¿estoy haciendo bien
en esforzarme para que te quedes esta noche?
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
No estaría bien
Dejarte escapar del amor
No puedo aferrarme a nadie más que a ti
A nadie más que a ti
X My Heart Te lo prometo I can hear you when I wake I can see you when I dream I can feel you when I break As you hold me as you beam Every night you fill the sky with new revelations Misty moon I'm your loon Let’s rock the nation Heaven knows we are Made perfect, we are Tailored by the stars Once we set our mind We become divine Take my hand, it’s time I cross my heart I tear down the firewalls I cross my heart I’m stronger than cannonballs I’ll never stop, luna moon me up To the top I’ll never stop, luna moon me up To the top If you’re stuck in all the noise Let me be your secret voice If you think that you don’t count Let me prove you different now Heaven knows we are Made perfect we are Tailored by the stars Once we set our mind We become divine Take my hand it’s time I cross my heart I tear down the firewalls I cross my heart I’m stronger than cannonballs I’ll never stop, luna moon me up To the top I’ll never stop, luna moon me up To the top I cross my heart I tear down the firewalls I cross my heart I’m stronger than cannonballs I’ll never stop, luna moon me up To the top I’ll never stop, luna moon me up To the top I cross my heart Puedo oírte cuando me despierto
Puedo verte cuando sueño Puedo sentirte cuando me siento mal Cuando me abrazas mientras que sonríes Cada noche llenas el cielo de nuevas revelaciones Luna tras la neblina, me tienes loca Vamos a darlo todo El cielo sabe que nos han Hecho perfectos, estamos Hechos a medida por las estrellas Cuando nos lo proponemos Nos volvemos divinos Toma mi mano, es hora Te lo prometo Derribo los cortafuegos Te lo prometo Soy más fuerte que las balas de cañón Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Si estás atrapado entre tanto ruido Déjame ser tu voz secreta Si crees que no le importas a nadie Déjame probarte ahora que no es así El cielo sabe que nos han Hecho perfectos, estamos Hechos a medida por las estrellas Cuando nos lo proponemos Nos volvemos divinos Toma mi mano, es hora Te lo prometo Derribo los cortafuegos Te lo prometo Soy más fuerte que las balas de cañón Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Te lo prometo Derribo los cortafuegos Te lo prometo Soy más fuerte que las balas de cañón Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Nunca pararé, luna, llévame contigo A lo más alto Te lo prometo |
X My Heart
Te lo prometo
I can hear you when I wake
I can see you when I dream
I can feel you when I break
As you hold me as you beam
Every night you fill the sky with new revelations
Misty moon I'm your loon
Let’s rock the nation
Heaven knows we are
Made perfect, we are
Tailored by the stars
Once we set our mind
We become divine
Take my hand, it’s time
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
If you’re stuck in all the noise
Let me be your secret voice
If you think that you don’t count
Let me prove you different now
Heaven knows we are
Made perfect we are
Tailored by the stars
Once we set our mind
We become divine
Take my hand it’s time
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I cross my heart
I can see you when I dream
I can feel you when I break
As you hold me as you beam
Every night you fill the sky with new revelations
Misty moon I'm your loon
Let’s rock the nation
Heaven knows we are
Made perfect, we are
Tailored by the stars
Once we set our mind
We become divine
Take my hand, it’s time
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
If you’re stuck in all the noise
Let me be your secret voice
If you think that you don’t count
Let me prove you different now
Heaven knows we are
Made perfect we are
Tailored by the stars
Once we set our mind
We become divine
Take my hand it’s time
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I cross my heart
I tear down the firewalls
I cross my heart
I’m stronger than cannonballs
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I’ll never stop, luna moon me up
To the top
I cross my heart
Puedo oírte cuando me despierto
Puedo verte cuando sueño
Puedo sentirte cuando me siento mal
Cuando me abrazas mientras que sonríes
Cada noche llenas el cielo de nuevas revelaciones
Luna tras la neblina, me tienes loca
Vamos a darlo todo
El cielo sabe que nos han
Hecho perfectos, estamos
Hechos a medida por las estrellas
Cuando nos lo proponemos
Nos volvemos divinos
Toma mi mano, es hora
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Si estás atrapado entre tanto ruido
Déjame ser tu voz secreta
Si crees que no le importas a nadie
Déjame probarte ahora que no es así
El cielo sabe que nos han
Hecho perfectos, estamos
Hechos a medida por las estrellas
Cuando nos lo proponemos
Nos volvemos divinos
Toma mi mano, es hora
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Te lo prometo
Puedo verte cuando sueño
Puedo sentirte cuando me siento mal
Cuando me abrazas mientras que sonríes
Cada noche llenas el cielo de nuevas revelaciones
Luna tras la neblina, me tienes loca
Vamos a darlo todo
El cielo sabe que nos han
Hecho perfectos, estamos
Hechos a medida por las estrellas
Cuando nos lo proponemos
Nos volvemos divinos
Toma mi mano, es hora
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Si estás atrapado entre tanto ruido
Déjame ser tu voz secreta
Si crees que no le importas a nadie
Déjame probarte ahora que no es así
El cielo sabe que nos han
Hecho perfectos, estamos
Hechos a medida por las estrellas
Cuando nos lo proponemos
Nos volvemos divinos
Toma mi mano, es hora
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Te lo prometo
Derribo los cortafuegos
Te lo prometo
Soy más fuerte que las balas de cañón
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Nunca pararé, luna, llévame contigo
A lo más alto
Te lo prometo
A matter of time Cuestión de tiempo Sometimes it feels like it’s meant to be broken Sometimes we long for the unspoken We try to avoid every commotion By showing hardly any emotion Sometimes it seems we’re at the wrong station Looking for a deadly combination Sometimes it feels like imagination Looking for all these cheap sensations Heeeeey Don’t we go against the tide? Against all their advice We keep running, we keep on running It’s just a matter of time Before it all echoes, echoes and goes Crashing against the walls Hold my hand and keep your eyes closed Before it all echoes, echoes and falls I suppose it’s just a matter of time Sometimes it feels like it’s meant to be broken Sometimes we act like we’ve already chosen We try to retrieve something stolen By remembering how it used to be golden Heeeeey Don’t we go against the tide? Against all their advice We keep running, we keep on running It’s just a matter of time Before it all echoes, echoes and goes Crashing against the walls Hold my hand and keep your eyes closed Before it all echoes, echoes and falls I suppose it’s just a matter of time Before it all echoes, echoes and goes Crashing against the walls Hold my hand and keep your eyes closed Before it all echoes, echoes and falls I suppose it’s just a matter of time A veces parece que lo nuestro está abocado al fracaso
A veces anhelamos lo que queda por decir Tratamos de evitar cualquier conmoción Casi sin mostrar ninguna emoción A veces parece que estamos en la estación equivocada Buscando una combinación fatal A veces parece que es nuestra imaginación La que busca todas esas emociones fáciles Oye ¿No vamos en contra de la corriente? En contra de todas las advertencias Seguimos corriendo, seguimos corriendo Es solo cuestión de tiempo Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya Chocando contra las paredes Toma mi mano y mantén los ojos cerrados Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone Supongo que es solo cuestión de tiempo A veces parece que lo nuestro está abocado al fracaso A veces actuamos como si ya lo hubiéramos decidido Intentamos recuperar algo robado Recordando que solía ser valioso Oye ¿No vamos en contra de la corriente? En contra de todas las advertencias Seguimos corriendo, seguimos corriendo Es solo cuestión de tiempo Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya Chocando contra las paredes Toma mi mano y mantén los ojos cerrados Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone Supongo que es solo cuestión de tiempo Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya Chocando contra las paredes Toma mi mano y mantén los ojos cerrados Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone Supongo que es solo cuestión de tiempo |
A matter of time
Cuestión de tiempo
Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we long for the unspoken
We try to avoid every commotion
By showing hardly any emotion
Sometimes it seems we’re at the wrong station
Looking for a deadly combination
Sometimes it feels like imagination
Looking for all these cheap sensations
Heeeeey
Don’t we go against the tide?
Against all their advice
We keep running, we keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we act like we’ve already chosen
We try to retrieve something stolen
By remembering how it used to be golden
Heeeeey
Don’t we go against the tide?
Against all their advice
We keep running, we keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
Sometimes we long for the unspoken
We try to avoid every commotion
By showing hardly any emotion
Sometimes it seems we’re at the wrong station
Looking for a deadly combination
Sometimes it feels like imagination
Looking for all these cheap sensations
Heeeeey
Don’t we go against the tide?
Against all their advice
We keep running, we keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we act like we’ve already chosen
We try to retrieve something stolen
By remembering how it used to be golden
Heeeeey
Don’t we go against the tide?
Against all their advice
We keep running, we keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time
A veces parece que lo nuestro está abocado al fracaso
A veces anhelamos lo que queda por decir
Tratamos de evitar cualquier conmoción
Casi sin mostrar ninguna emoción
A veces parece que estamos en la estación equivocada
Buscando una combinación fatal
A veces parece que es nuestra imaginación
La que busca todas esas emociones fáciles
Oye
¿No vamos en contra de la corriente?
En contra de todas las advertencias
Seguimos corriendo, seguimos corriendo
Es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
A veces parece que lo nuestro está abocado al fracaso
A veces actuamos como si ya lo hubiéramos decidido
Intentamos recuperar algo robado
Recordando que solía ser valioso
Oye
¿No vamos en contra de la corriente?
En contra de todas las advertencias
Seguimos corriendo, seguimos corriendo
Es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
A veces anhelamos lo que queda por decir
Tratamos de evitar cualquier conmoción
Casi sin mostrar ninguna emoción
A veces parece que estamos en la estación equivocada
Buscando una combinación fatal
A veces parece que es nuestra imaginación
La que busca todas esas emociones fáciles
Oye
¿No vamos en contra de la corriente?
En contra de todas las advertencias
Seguimos corriendo, seguimos corriendo
Es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
A veces parece que lo nuestro está abocado al fracaso
A veces actuamos como si ya lo hubiéramos decidido
Intentamos recuperar algo robado
Recordando que solía ser valioso
Oye
¿No vamos en contra de la corriente?
En contra de todas las advertencias
Seguimos corriendo, seguimos corriendo
Es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
Antes de que todo haga eco, haga eco y vaya
Chocando contra las paredes
Toma mi mano y mantén los ojos cerrados
Antes de que todo haga eco, haga eco y se desmorone
Supongo que es solo cuestión de tiempo
Forever Para siempre It must be something that we call love Wherever I go, I’m coming back And time cannot knock me off my track This resolution is final It must be something that we call love It’s when you’re craving to say her name And my reality seems to break Apart with her arrival No need to worry, rain falling down It’s our happiest story and there’s no one around We will go for it and I know you’ll be mine Forever Windows wide open, flying so high Both of us roaming through magnificent sky Rain keeps on falling and I know you’ll be mine Forever It must be something that we call dream When all you told me I know by heart The type of beauty I call supreme And how it’s driving me crazy No need to worry, rain falling down It’s our happiest story and there’s no one around We will go for it and I know you’ll be mine Forever Windows wide open, flying so high Both of us roaming through magnificent sky Rain keeps on falling and I know you’ll be mine Forever You’ll always sing me something new I will always follow When I first saw you here I knew That I was blind before you No need to worry, rain falling down It’s our happiest story and there’s no one around We will go for it and I know you’ll be mine Forever Windows wide open, flying so high Both of us roaming through magnificent sky Rain keeps on falling and I know you’ll be mine Forever Tiene que ser eso a lo que se le llama amor
Vaya a donde vaya, volveré Y el tiempo no podrá impedir que cumpla mi propósito Esta decisión es firme Tiene que ser eso a lo que se le llama amor Es cuando ansías decir su nombre Y mi realidad parece desmantelarse Con su llegada No hay por qué preocuparse, está lloviendo Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más Iremos a por todas y sé que serás mía Para siempre Con las ventanas de par en par, volando muy alto Los dos deambulando por un cielo espléndido La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía Para siempre Tiene que ser eso a lo que se le llama sueño Cuando me sé de memoria todo lo que me dijiste El tipo de belleza al que llamo suprema Y cómo me está volviendo loco No hay por qué preocuparse, está lloviendo Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más Iremos a por todas y sé que serás mía Para siempre Con las ventanas de par en par, volando muy alto Los dos deambulando por un cielo espléndido La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía Para siempre Siempre me cantas algo nuevo Siempre te seguiré Cuando te vi aquí por primera vez supe Que estaba ciego antes de conocerte No hay por qué preocuparse, está lloviendo Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más Iremos a por todas y sé que serás mía Para siempre Con las ventanas de par en par, volando muy alto Los dos deambulando por un cielo espléndido La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía Para siempre |
Forever
Para siempre
It must be something that we call love
Wherever I go, I’m coming back
And time cannot knock me off my track
This resolution is final
It must be something that we call love
It’s when you’re craving to say her name
And my reality seems to break
Apart with her arrival
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
It must be something that we call dream
When all you told me I know by heart
The type of beauty I call supreme
And how it’s driving me crazy
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
You’ll always sing me something new
I will always follow
When I first saw you here I knew
That I was blind before you
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
Wherever I go, I’m coming back
And time cannot knock me off my track
This resolution is final
It must be something that we call love
It’s when you’re craving to say her name
And my reality seems to break
Apart with her arrival
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
It must be something that we call dream
When all you told me I know by heart
The type of beauty I call supreme
And how it’s driving me crazy
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
You’ll always sing me something new
I will always follow
When I first saw you here I knew
That I was blind before you
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine
Forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling and I know you’ll be mine
Forever
Tiene que ser eso a lo que se le llama amor
Vaya a donde vaya, volveré
Y el tiempo no podrá impedir que cumpla mi propósito
Esta decisión es firme
Tiene que ser eso a lo que se le llama amor
Es cuando ansías decir su nombre
Y mi realidad parece desmantelarse
Con su llegada
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Tiene que ser eso a lo que se le llama sueño
Cuando me sé de memoria todo lo que me dijiste
El tipo de belleza al que llamo suprema
Y cómo me está volviendo loco
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Siempre me cantas algo nuevo
Siempre te seguiré
Cuando te vi aquí por primera vez supe
Que estaba ciego antes de conocerte
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Vaya a donde vaya, volveré
Y el tiempo no podrá impedir que cumpla mi propósito
Esta decisión es firme
Tiene que ser eso a lo que se le llama amor
Es cuando ansías decir su nombre
Y mi realidad parece desmantelarse
Con su llegada
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Tiene que ser eso a lo que se le llama sueño
Cuando me sé de memoria todo lo que me dijiste
El tipo de belleza al que llamo suprema
Y cómo me está volviendo loco
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Siempre me cantas algo nuevo
Siempre te seguiré
Cuando te vi aquí por primera vez supe
Que estaba ciego antes de conocerte
No hay por qué preocuparse, está lloviendo
Es nuestra historia más feliz y no hay nadie más
Iremos a por todas y sé que serás mía
Para siempre
Con las ventanas de par en par, volando muy alto
Los dos deambulando por un cielo espléndido
La lluvia sigue cayendo y sé que serás mía
Para siempre
Bones Huesos Love is like a black hole Everything is dark You just gotta let go And feel it, feel it, feel it We fall off the deep end Just to get a rush You know that it’s right when You feel it, feel it, feel it What is life If it’s just of the earth Only of the flesh and bones Wanna thrive in the dust Of the universe and way Into unknown So I love beyond the bones Goes deep inside your soul I love beyond the bones I love beyond the bones I love beyond the bones Wanna be the fire Even if it burns Offer up my fibers To feel it, feel it, feel it What is life If it’s just of the earth Only of the flesh and bones Wanna thrive in the dust Of the universe and way Into unknown So I love beyond the bones Goes deep inside your soul I love beyond the bones Goes deep inside your soul I love beyond the bones I love beyond the bones I love beyond the bones I love beyond the bones Into the unknown Into the unknown Where no other love goes I love, I love beyond the bones El amor es como un agujero negro
Todo es oscuro Solo tienes que dejarte llevar Y sentirlo, sentirlo, sentirlo Perdemos la cordura Para ir con prisas Sabes que todo va bien cuando Lo sientes, lo sientes, lo sientes Qué sería la vida Si fuera solo algo mundano Solo algo físico Quiero prosperar entre el polvo Del universo y adentrarme Hacia lo desconocido Así que te amo hasta los huesos Te llega a lo más profundo del alma Te amo hasta los huesos Te amo hasta los huesos Te amo hasta los huesos Quiero ser el fuego Aunque queme Ofrecer mis fibras Para sentirlo, sentirlo, sentirlo Qué sería la vida Si fuera solo algo mundano Solo algo físico Quiero prosperar entre el polvo Del universo y adentrarme Hacia lo desconocido Así que te amo hasta los huesos Te llega a lo más profundo del alma Te amo hasta los huesos Te llega a lo más profundo del alma Te amo hasta los huesos Te amo hasta los huesos Te amo hasta los huesos Te amo hasta los huesos Hacia lo desconocido Hacia lo desconocido Donde no va ningún otro amor Te amo, te amo hasta los huesos |
Bones
Huesos
Love is like a black hole
Everything is dark
You just gotta let go
And feel it, feel it, feel it
We fall off the deep end
Just to get a rush
You know that it’s right when
You feel it, feel it, feel it
What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way
Into unknown
So I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
Wanna be the fire
Even if it burns
Offer up my fibers
To feel it, feel it, feel it
What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way
Into unknown
So I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
Into the unknown
Into the unknown
Where no other love goes
I love, I love beyond the bones
Everything is dark
You just gotta let go
And feel it, feel it, feel it
We fall off the deep end
Just to get a rush
You know that it’s right when
You feel it, feel it, feel it
What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way
Into unknown
So I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
Wanna be the fire
Even if it burns
Offer up my fibers
To feel it, feel it, feel it
What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way
Into unknown
So I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
I love beyond the bones
Into the unknown
Into the unknown
Where no other love goes
I love, I love beyond the bones
El amor es como un agujero negro
Todo es oscuro
Solo tienes que dejarte llevar
Y sentirlo, sentirlo, sentirlo
Perdemos la cordura
Para ir con prisas
Sabes que todo va bien cuando
Lo sientes, lo sientes, lo sientes
Qué sería la vida
Si fuera solo algo mundano
Solo algo físico
Quiero prosperar entre el polvo
Del universo y adentrarme
Hacia lo desconocido
Así que te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Quiero ser el fuego
Aunque queme
Ofrecer mis fibras
Para sentirlo, sentirlo, sentirlo
Qué sería la vida
Si fuera solo algo mundano
Solo algo físico
Quiero prosperar entre el polvo
Del universo y adentrarme
Hacia lo desconocido
Así que te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Hacia lo desconocido
Hacia lo desconocido
Donde no va ningún otro amor
Te amo, te amo hasta los huesos
Todo es oscuro
Solo tienes que dejarte llevar
Y sentirlo, sentirlo, sentirlo
Perdemos la cordura
Para ir con prisas
Sabes que todo va bien cuando
Lo sientes, lo sientes, lo sientes
Qué sería la vida
Si fuera solo algo mundano
Solo algo físico
Quiero prosperar entre el polvo
Del universo y adentrarme
Hacia lo desconocido
Así que te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Quiero ser el fuego
Aunque queme
Ofrecer mis fibras
Para sentirlo, sentirlo, sentirlo
Qué sería la vida
Si fuera solo algo mundano
Solo algo físico
Quiero prosperar entre el polvo
Del universo y adentrarme
Hacia lo desconocido
Así que te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te llega a lo más profundo del alma
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Te amo hasta los huesos
Hacia lo desconocido
Hacia lo desconocido
Donde no va ningún otro amor
Te amo, te amo hasta los huesos
Fuego Fuego Take a dive Into my eyes Yeah, the eyes of lioness Feel the power They ain’t lying A little look A little touch You know the power of silence Yeah, keep it up, keep it up I was looking for some high, high, high, yeah Till I got a dose of you U got me pelican fly, fly, flyin’ Coz I’m way up and I ain’t comin’ down Keep taking me higher Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down Yeah, I got the fire Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Take me in Take a breath Ain’t no hidden agenda What u see is what u get, yeah I was looking for some high, high, high, yeah Till I got a dose of you U got me pelican fly, fly, flyin’ Coz I’m way up and I ain’t comin’ down Keep taking me higher Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down Yeah, I got the fire Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Oh, your love is like wild, wild fire U got me pelican fly, fly, flyin’ Coz I’m way up and I ain’t comin’ down Keep taking me higher Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down Yeah, I got the fire Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Sumérgete
En mis ojos Sí, los ojos de una leona Siente el poder No mienten Un vistazo Un poco de tacto Ya conoces el poder del silencio Sí, sigue así, sigue así Estaba buscando algo más, sí Hasta que tuve una dosis de ti Me hiciste volar como un pelícano Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo Sigue haciéndome sentir así de bien Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme Sí, echo fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Hazme tuya Respira hondo No oculto nada Lo que ves es lo que hay, sí Estaba buscando algo más, sí Hasta que tuve una dosis de ti Me haces volar como un pelícano Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo Sigue haciéndome sentir así de bien Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme Sí, echo fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Nuestro amor es como un fuego salvaje Me haces volar como un pelícano Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo Sigue haciéndome sentir así de bien Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme Sí, echo fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah Fuego Fuego Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah |
Fuego
Fuego
Take a dive
Into my eyes
Yeah, the eyes of lioness
Feel the power
They ain’t lying
A little look
A little touch
You know the power of silence
Yeah, keep it up, keep it up
I was looking for some high, high, high, yeah
Till I got a dose of you
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Take me in
Take a breath
Ain’t no hidden agenda
What u see is what u get, yeah
I was looking for some high, high, high, yeah
Till I got a dose of you
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Oh, your love is like wild, wild fire
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Into my eyes
Yeah, the eyes of lioness
Feel the power
They ain’t lying
A little look
A little touch
You know the power of silence
Yeah, keep it up, keep it up
I was looking for some high, high, high, yeah
Till I got a dose of you
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Take me in
Take a breath
Ain’t no hidden agenda
What u see is what u get, yeah
I was looking for some high, high, high, yeah
Till I got a dose of you
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Oh, your love is like wild, wild fire
U got me pelican fly, fly, flyin’
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down
Keep taking me higher
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down
Yeah, I got the fire
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Sumérgete
En mis ojos
Sí, los ojos de una leona
Siente el poder
No mienten
Un vistazo
Un poco de tacto
Ya conoces el poder del silencio
Sí, sigue así, sigue así
Estaba buscando algo más, sí
Hasta que tuve una dosis de ti
Me hiciste volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Hazme tuya
Respira hondo
No oculto nada
Lo que ves es lo que hay, sí
Estaba buscando algo más, sí
Hasta que tuve una dosis de ti
Me haces volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Nuestro amor es como un fuego salvaje
Me haces volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
En mis ojos
Sí, los ojos de una leona
Siente el poder
No mienten
Un vistazo
Un poco de tacto
Ya conoces el poder del silencio
Sí, sigue así, sigue así
Estaba buscando algo más, sí
Hasta que tuve una dosis de ti
Me hiciste volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Hazme tuya
Respira hondo
No oculto nada
Lo que ves es lo que hay, sí
Estaba buscando algo más, sí
Hasta que tuve una dosis de ti
Me haces volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Nuestro amor es como un fuego salvaje
Me haces volar como un pelícano
Porque estoy a tope y no voy a venirme abajo
Sigue haciéndome sentir así de bien
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Porque estoy ardiendo y no voy a aplacarme
Sí, echo fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Fuego
Fuego
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah, ah yeah, ah yeah
Crazy Loca You make me feel You got me deep inside this love You make my heart go, oh When I saw your eyes, boy You’re just like a movie – black and white You made me go, oh, straight out of my mind I swear that I, I will remember Roses and horses in the rain Make it forever And I go Crazy Go crazy for your love Crazy Go crazy for your love Lo-o-o-ove Lo-o-o-ove I love you For this love knows no reason, no games Just like Bonnie and Clyde We walked around together No fear, no breaks You light up my world No, I need no diamonds and pearls Not that kind of girl, over the moon I’ll be your queen and I’ll be your fool Say you remember Roses and horses in the rain Make it forever And I go Crazy Go crazy for your love Crazy Go crazy for your love Lo-o-o-ove Lo-o-o-ove Ain’t no running, no turning back Now I’m caught in your web Is it real, I keep asking myself Sweet fantasy I can’t help it, can’t hide I’m shooting across the sky I’m crazy for your love Crazy, I go crazy I go crazy Lo-o-o-ove Me haces sentir
Me tienes atrapada en este amor Haces que me lata el corazón Cuando vi tus ojos, cariño Eras como una película en blanco y negro Me hiciste volverme loca Juro que recordaré Las rosas y los caballos bajo la lluvia Siempre lo haré Y me vuelvo Loca Me vuelvo loca por tu amor Loca Me vuelvo loca por tu amor Amo-o-o-or Amo-o-o-or Te quiero Porque este amor no sabe de razones ni de juegos Como Bonnie y Clyde Deambulamos juntos Sin miedo, sin pausas Iluminas mi mundo No, no necesito diamantes ni perlas No soy ese tipo de chica, en el séptimo cielo Seré tu reina y tu bufona Di que recuerdas Las rosas y los caballos bajo la lluvia Hazlo siempre Y me vuelvo Loca Me vuelvo loca, por tu amor Loca Me vuelvo loca, por tu amor Amo-o-o-or Amo-o-o-or No estoy corriendo, ni volviendo Ahora estoy atrapada en tu red ¿Es real?, sigo preguntándome a mí misma Dulce fantasía No puedo evitarlo, no puedo ocultar Que estoy atravesando del cielo Estoy loca por tu amor Loca, me vuelvo loca Me vuelvo loca Amo-o-o-or |
Crazy
Loca
You make me feel
You got me deep inside this love
You make my heart go, oh
When I saw your eyes, boy
You’re just like a movie – black and white
You made me go, oh, straight out of my mind
I swear that I, I will remember
Roses and horses in the rain
Make it forever
And I go
Crazy
Go crazy for your love
Crazy
Go crazy for your love
Lo-o-o-ove
Lo-o-o-ove
I love you
For this love knows no reason, no games
Just like Bonnie and Clyde
We walked around together
No fear, no breaks
You light up my world
No, I need no diamonds and pearls
Not that kind of girl, over the moon
I’ll be your queen and I’ll be your fool
Say you remember
Roses and horses in the rain
Make it forever
And I go
Crazy
Go crazy for your love
Crazy
Go crazy for your love
Lo-o-o-ove
Lo-o-o-ove
Ain’t no running, no turning back
Now I’m caught in your web
Is it real, I keep asking myself
Sweet fantasy
I can’t help it, can’t hide
I’m shooting across the sky
I’m crazy for your love
Crazy, I go crazy
I go crazy
Lo-o-o-ove
You got me deep inside this love
You make my heart go, oh
When I saw your eyes, boy
You’re just like a movie – black and white
You made me go, oh, straight out of my mind
I swear that I, I will remember
Roses and horses in the rain
Make it forever
And I go
Crazy
Go crazy for your love
Crazy
Go crazy for your love
Lo-o-o-ove
Lo-o-o-ove
I love you
For this love knows no reason, no games
Just like Bonnie and Clyde
We walked around together
No fear, no breaks
You light up my world
No, I need no diamonds and pearls
Not that kind of girl, over the moon
I’ll be your queen and I’ll be your fool
Say you remember
Roses and horses in the rain
Make it forever
And I go
Crazy
Go crazy for your love
Crazy
Go crazy for your love
Lo-o-o-ove
Lo-o-o-ove
Ain’t no running, no turning back
Now I’m caught in your web
Is it real, I keep asking myself
Sweet fantasy
I can’t help it, can’t hide
I’m shooting across the sky
I’m crazy for your love
Crazy, I go crazy
I go crazy
Lo-o-o-ove
Me haces sentir
Me tienes atrapada en este amor
Haces que me lata el corazón
Cuando vi tus ojos, cariño
Eras como una película en blanco y negro
Me hiciste volverme loca
Juro que recordaré
Las rosas y los caballos bajo la lluvia
Siempre lo haré
Y me vuelvo
Loca
Me vuelvo loca por tu amor
Loca
Me vuelvo loca por tu amor
Amo-o-o-or
Amo-o-o-or
Te quiero
Porque este amor no sabe de razones ni de juegos
Como Bonnie y Clyde
Deambulamos juntos
Sin miedo, sin pausas
Iluminas mi mundo
No, no necesito diamantes ni perlas
No soy ese tipo de chica, en el séptimo cielo
Seré tu reina y tu bufona
Di que recuerdas
Las rosas y los caballos bajo la lluvia
Hazlo siempre
Y me vuelvo
Loca
Me vuelvo loca, por tu amor
Loca
Me vuelvo loca, por tu amor
Amo-o-o-or
Amo-o-o-or
No estoy corriendo, ni volviendo
Ahora estoy atrapada en tu red
¿Es real?, sigo preguntándome a mí misma
Dulce fantasía
No puedo evitarlo, no puedo ocultar
Que estoy atravesando del cielo
Estoy loca por tu amor
Loca, me vuelvo loca
Me vuelvo loca
Amo-o-o-or
Me tienes atrapada en este amor
Haces que me lata el corazón
Cuando vi tus ojos, cariño
Eras como una película en blanco y negro
Me hiciste volverme loca
Juro que recordaré
Las rosas y los caballos bajo la lluvia
Siempre lo haré
Y me vuelvo
Loca
Me vuelvo loca por tu amor
Loca
Me vuelvo loca por tu amor
Amo-o-o-or
Amo-o-o-or
Te quiero
Porque este amor no sabe de razones ni de juegos
Como Bonnie y Clyde
Deambulamos juntos
Sin miedo, sin pausas
Iluminas mi mundo
No, no necesito diamantes ni perlas
No soy ese tipo de chica, en el séptimo cielo
Seré tu reina y tu bufona
Di que recuerdas
Las rosas y los caballos bajo la lluvia
Hazlo siempre
Y me vuelvo
Loca
Me vuelvo loca, por tu amor
Loca
Me vuelvo loca, por tu amor
Amo-o-o-or
Amo-o-o-or
No estoy corriendo, ni volviendo
Ahora estoy atrapada en tu red
¿Es real?, sigo preguntándome a mí misma
Dulce fantasía
No puedo evitarlo, no puedo ocultar
Que estoy atravesando del cielo
Estoy loca por tu amor
Loca, me vuelvo loca
Me vuelvo loca
Amo-o-o-or
Higher Ground Una tierra más alta Ships in the making Bound for a distant shore A world for the taking Men gone forever more Boarding and setting sail Yet victory won´t prevail Freeze the arrow in the air Make your mark and leave it hanging there Be the first to turn around Take the leap to land on higher ground (Taka stökk til hærri jörð) Call it surrender Still won´t feel like defeat Men laying down their swords Each of their own accord Freeze the arrow in the air Make your mark and leave it hanging there Be the first to turn around Take the leap to land on higher ground Raise the banner to the sky Face the fear and hold your head up high Take the leap like you were bound For higher ground (Taka stökk til hærri jörð) Freeze the arrow in the air Make your mark and leave it hanging there Freeze the arrow in the air Make your mark and leave it hanging there Be the first to turn around Take the leap to land on higher ground Be the first to turn around Take the leap and land on higher ground Preparando los barcos
Con rumbo a una orilla lejana A un mundo que conquistar Los hombres se han ido para siempre A embarcar y a zarpar Aun así, la victoria no prevalecerá Congela la flecha en el aire Deja huella y que se note que has estado ahí Sé el primero en cambiar el rumbo Da el salto para llegar a una tierra más alta (Da un salto hacia una tierra más alta) Llámalo rendición Así no parecerá una derrota Hombres que rinden sus espadas Cada uno por su propia cuenta Congela la flecha en el aire Deja huella y que se note que has estado ahí Sé el primero en cambiar el rumbo Da el salto para llegar a una tierra más alta Levanta el estandarte hacia el cielo Afronta el miedo y mantén la cabeza alta Da el salto como si te dirigieras A una tierra más alta (Da un salto hacia una tierra más alta) Congela la flecha en el aire Deja huella y que se note que has estado ahí Congela la flecha en el aire Deja huella y que se note que has estado ahí Sé el primero en cambiar el rumbo Da el salto para llegar a una tierra más alta Sé el primero en cambiar el rumbo Da el salto para llegar a una tierra más alta |
Higher Ground
Una tierra más alta
Ships in the making
Bound for a distant shore
A world for the taking
Men gone forever more
Boarding and setting sail
Yet victory won´t prevail
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
(Taka stökk til hærri jörð)
Call it surrender
Still won´t feel like defeat
Men laying down their swords
Each of their own accord
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
Raise the banner to the sky
Face the fear and hold your head up high
Take the leap like you were bound
For higher ground
(Taka stökk til hærri jörð)
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
Be the first to turn around
Take the leap and land on higher ground
Bound for a distant shore
A world for the taking
Men gone forever more
Boarding and setting sail
Yet victory won´t prevail
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
(Taka stökk til hærri jörð)
Call it surrender
Still won´t feel like defeat
Men laying down their swords
Each of their own accord
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
Raise the banner to the sky
Face the fear and hold your head up high
Take the leap like you were bound
For higher ground
(Taka stökk til hærri jörð)
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on higher ground
Be the first to turn around
Take the leap and land on higher ground
Preparando los barcos
Con rumbo a una orilla lejana
A un mundo que conquistar
Los hombres se han ido para siempre
A embarcar y a zarpar
Aun así, la victoria no prevalecerá
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
(Da un salto hacia una tierra más alta)
Llámalo rendición
Así no parecerá una derrota
Hombres que rinden sus espadas
Cada uno por su propia cuenta
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Levanta el estandarte hacia el cielo
Afronta el miedo y mantén la cabeza alta
Da el salto como si te dirigieras
A una tierra más alta
(Da un salto hacia una tierra más alta)
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Con rumbo a una orilla lejana
A un mundo que conquistar
Los hombres se han ido para siempre
A embarcar y a zarpar
Aun así, la victoria no prevalecerá
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
(Da un salto hacia una tierra más alta)
Llámalo rendición
Así no parecerá una derrota
Hombres que rinden sus espadas
Cada uno por su propia cuenta
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Levanta el estandarte hacia el cielo
Afronta el miedo y mantén la cabeza alta
Da el salto como si te dirigieras
A una tierra más alta
(Da un salto hacia una tierra más alta)
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Congela la flecha en el aire
Deja huella y que se note que has estado ahí
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Sé el primero en cambiar el rumbo
Da el salto para llegar a una tierra más alta
Hvala, ne! Gracias, ¡pero no! Moje ime je Lea in za vas imam nov lik Lik nasmeha in svobode Kot najbolj virtualen trik En korak do zmage En korak do luči Do popolnosti Borim se z nasmehom do sonca Borim se za ljudi Pot do resnice, me zaslepi Ljubezen, tista prva, pride, da preslepi Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je Misli na glas in upaj Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem To je najbolj passé Hvala, ne, ne Hvala, ne Hvala, ne, ne Hvala, hvala, ne Milijon ljudi je že reklo Da nas preveč živi Tistih, ki so nesrečni in brez luči En nasmeh za srečo En nasmeh za ljudi Za tiste, polne skrbi Svoje duše ne dam nikomur, držim jo za se Prava umetnost, brez-brez cene Vsak odgovor je v meni Najdem ga, kadar zaspim Ko telo je sproščeno, predano za vse Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je Misli na glas in upaj Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem To je najbolj passé Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je Misli na glas in upaj Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem To je najbolj passé Hvala, ne, ne Hvala, ne Hvala, ne, ne Hvala, hvala, ne Kot lutka za ljudi Ki se skrivajo za maskami Enaki, popolni, a nezadovoljni Hvala, ne, ne, ne Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je Misli na glas in upaj Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem To je najbolj passé Hvala, ne, ne Hvala, ne Hvala, hvala, ne Hvala, ne Ne, ne, ne, ne Me llamo Lea y tengo un nuevo carácter para ti
Un carácter lleno de sonrisas y libertad Como el truco más virtual Es un paso hacia la victoria Es un paso hacia las luces Hacia la perfección Lucho con la sonrisa hacia sol Lucho por la gente El camino hacia la verdad me ciega El amor, el primer amor, intenta engañarnos Pero acepto todo lo que me haga libre No creas en todo lo que te ofrezcan Piensa en voz alta y espera El secreto está en no venderse a todo el mundo Está pasado de moda Gracias, pero no, no Gracias, pero no Gracias, pero no, no Gracias, gracias, pero no Un millón de personas ya han dicho Que somos demasiados Los que vivimos infelices y sin luz Una sonrisa por la felicidad Una sonrisa por la gente Para aquellos que viven preocupados No le daré mi alma a nadie, me la guardo para mí El arte de verdad no tiene precio Todas las respuestas están en mi interior Las encuentro cuando me duermo Cuando el cuerpo se relaja y está receptivo No creas en todo lo que te ofrezcan Piensa en voz alta y espera El secreto está en no venderse a todo el mundo Está pasado de moda No creas en todo lo que te ofrezcan Piensa en voz alta y espera El secreto está en no venderse a todo el mundo Está pasado de moda Gracias, pero no, no Gracias, pero no Gracias, pero no, no Gracias, gracias, pero no Soy como una marioneta para la gente Que se esconde tras las máscaras Tan perfecta como infeliz Gracias, pero no, no, no No creas en todo lo que te ofrezcan Piensa en voz alta y espera El secreto está en no venderse a todo el mundo Está pasado de moda Gracias, pero no, no Gracias, pero no Gracias, gracias, pero no Gracias, pero no No, no, no, no |
Hvala, ne!
Gracias, ¡pero no!
Moje ime je Lea in za vas imam nov lik
Lik nasmeha in svobode
Kot najbolj virtualen trik
En korak do zmage
En korak do luči
Do popolnosti
Borim se z nasmehom do sonca
Borim se za ljudi
Pot do resnice, me zaslepi
Ljubezen, tista prva, pride, da preslepi
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, ne, ne
Hvala, hvala, ne
Milijon ljudi je že reklo
Da nas preveč živi
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
En nasmeh za srečo
En nasmeh za ljudi
Za tiste, polne skrbi
Svoje duše ne dam nikomur, držim jo za se
Prava umetnost, brez-brez cene
Vsak odgovor je v meni
Najdem ga, kadar zaspim
Ko telo je sproščeno, predano za vse
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, ne, ne
Hvala, hvala, ne
Kot lutka za ljudi
Ki se skrivajo za maskami
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Hvala, ne, ne, ne
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, hvala, ne
Hvala, ne
Ne, ne, ne, ne
Lik nasmeha in svobode
Kot najbolj virtualen trik
En korak do zmage
En korak do luči
Do popolnosti
Borim se z nasmehom do sonca
Borim se za ljudi
Pot do resnice, me zaslepi
Ljubezen, tista prva, pride, da preslepi
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, ne, ne
Hvala, hvala, ne
Milijon ljudi je že reklo
Da nas preveč živi
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
En nasmeh za srečo
En nasmeh za ljudi
Za tiste, polne skrbi
Svoje duše ne dam nikomur, držim jo za se
Prava umetnost, brez-brez cene
Vsak odgovor je v meni
Najdem ga, kadar zaspim
Ko telo je sproščeno, predano za vse
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, ne, ne
Hvala, hvala, ne
Kot lutka za ljudi
Ki se skrivajo za maskami
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Hvala, ne, ne, ne
Ne verjemi v vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je v tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passé
Hvala, ne, ne
Hvala, ne
Hvala, hvala, ne
Hvala, ne
Ne, ne, ne, ne
Me llamo Lea y tengo un nuevo carácter para ti
Un carácter lleno de sonrisas y libertad
Como el truco más virtual
Es un paso hacia la victoria
Es un paso hacia las luces
Hacia la perfección
Lucho con la sonrisa hacia sol
Lucho por la gente
El camino hacia la verdad me ciega
El amor, el primer amor, intenta engañarnos
Pero acepto todo lo que me haga libre
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, pero no, no
Gracias, gracias, pero no
Un millón de personas ya han dicho
Que somos demasiados
Los que vivimos infelices y sin luz
Una sonrisa por la felicidad
Una sonrisa por la gente
Para aquellos que viven preocupados
No le daré mi alma a nadie, me la guardo para mí
El arte de verdad no tiene precio
Todas las respuestas están en mi interior
Las encuentro cuando me duermo
Cuando el cuerpo se relaja y está receptivo
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, pero no, no
Gracias, gracias, pero no
Soy como una marioneta para la gente
Que se esconde tras las máscaras
Tan perfecta como infeliz
Gracias, pero no, no, no
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, gracias, pero no
Gracias, pero no
No, no, no, no
Un carácter lleno de sonrisas y libertad
Como el truco más virtual
Es un paso hacia la victoria
Es un paso hacia las luces
Hacia la perfección
Lucho con la sonrisa hacia sol
Lucho por la gente
El camino hacia la verdad me ciega
El amor, el primer amor, intenta engañarnos
Pero acepto todo lo que me haga libre
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, pero no, no
Gracias, gracias, pero no
Un millón de personas ya han dicho
Que somos demasiados
Los que vivimos infelices y sin luz
Una sonrisa por la felicidad
Una sonrisa por la gente
Para aquellos que viven preocupados
No le daré mi alma a nadie, me la guardo para mí
El arte de verdad no tiene precio
Todas las respuestas están en mi interior
Las encuentro cuando me duermo
Cuando el cuerpo se relaja y está receptivo
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, pero no, no
Gracias, gracias, pero no
Soy como una marioneta para la gente
Que se esconde tras las máscaras
Tan perfecta como infeliz
Gracias, pero no, no, no
No creas en todo lo que te ofrezcan
Piensa en voz alta y espera
El secreto está en no venderse a todo el mundo
Está pasado de moda
Gracias, pero no, no
Gracias, pero no
Gracias, gracias, pero no
Gracias, pero no
No, no, no, no
Tu canción
Nunca llegué a imaginar Que viajar a la luna sería real Lo pones todo al revés Cuando besas mi frente y descubro por qué Ya no puedo Inventarlo Siento que bailo por primera vez Eres el arte que endulza la piel De mi mente viajera que sigue tus pies Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh Sé que en ti puedo encontrar Esa voz que me abriga si el tiempo va mal Todo es perfecto si estás A mi lado creando una nueva ciudad Siento que bailo por primera vez Eres el arte que endulza la piel De mi mente viajera que sigue tus pies Siento que bailo por primera vez Ya no puedo Inventarlo Solo quiero Tu canción, oh, oh, oh Siento que bailo por primera vez Eres el arte que endulza la piel De mi mente viajera que sigue tus pies Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh |
Tu canción
Nunca llegué a imaginar
Que viajar a la luna sería real
Lo pones todo al revés
Cuando besas mi frente y descubro por qué
Ya no puedo
Inventarlo
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
Sé que en ti puedo encontrar
Esa voz que me abriga si el tiempo va mal
Todo es perfecto si estás
A mi lado creando una nueva ciudad
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez
Ya no puedo
Inventarlo
Solo quiero
Tu canción, oh, oh, oh
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
Nunca llegué a imaginar
Que viajar a la luna sería real
Lo pones todo al revés
Cuando besas mi frente y descubro por qué
Ya no puedo
Inventarlo
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
Sé que en ti puedo encontrar
Esa voz que me abriga si el tiempo va mal
Todo es perfecto si estás
A mi lado creando una nueva ciudad
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez
Ya no puedo
Inventarlo
Solo quiero
Tu canción, oh, oh, oh
Siento que bailo por primera vez
Eres el arte que endulza la piel
De mi mente viajera que sigue tus pies
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
La forza La fuerza Sai nella notte per me Una stella c'é Lei mi rischiara la via Per l'eternitá É mia guida Nell'immensitá Che non mi lascia mai' La forza del destino Volteggiare mi fa L'ora é vicina di felicitá É sogno o realtá La nostra affinita Sull'ali dell'amore rose Quando m'en vo per la via Sempre libera Vorrei che intorno A noi sia una favola Nostro amore Guida a noi sará Nell'infinito Per l'eternitá La forza del destino Volteggiare mi fa L'ora é vicina di felicitá É sogno o realtá La nostra affinita Sull'ali dell'amore rose Sabes que en la noche para mí
Hay una estrella Me ilumina el camino Siempre Es mi guía En la inmensidad Que no me deja nunca La fuerza del destino Me hacer dar vueltas Se acerca la hora de ser feliz Es sueño o realidad Nuestra afinidad En las alas del amor rosa Cuando voy por el camino Siempre libre Me gustaría que lo nuestro fuera Un cuento de hadas Nuestro amor Será nuestro guía En la infinidad Siempre La fuerza del destino Me hacer dar vueltas Se acerca la hora de ser feliz Es sueño o realidad Nuestra afinidad En las alas del amor rosa |
La forza
La fuerza
Sai nella notte per me
Una stella c'é
Lei mi rischiara la via
Per l'eternitá
É mia guida
Nell'immensitá
Che non mi lascia mai'
La forza del destino
Volteggiare mi fa
L'ora é vicina di felicitá
É sogno o realtá
La nostra affinita
Sull'ali dell'amore rose
Quando m'en vo per la via
Sempre libera
Vorrei che intorno
A noi sia una favola
Nostro amore
Guida a noi sará
Nell'infinito
Per l'eternitá
La forza del destino
Volteggiare mi fa
L'ora é vicina di felicitá
É sogno o realtá
La nostra affinita
Sull'ali dell'amore rose
Una stella c'é
Lei mi rischiara la via
Per l'eternitá
É mia guida
Nell'immensitá
Che non mi lascia mai'
La forza del destino
Volteggiare mi fa
L'ora é vicina di felicitá
É sogno o realtá
La nostra affinita
Sull'ali dell'amore rose
Quando m'en vo per la via
Sempre libera
Vorrei che intorno
A noi sia una favola
Nostro amore
Guida a noi sará
Nell'infinito
Per l'eternitá
La forza del destino
Volteggiare mi fa
L'ora é vicina di felicitá
É sogno o realtá
La nostra affinita
Sull'ali dell'amore rose
Sabes que en la noche para mí
Hay una estrella
Me ilumina el camino
Siempre
Es mi guía
En la inmensidad
Que no me deja nunca
La fuerza del destino
Me hacer dar vueltas
Se acerca la hora de ser feliz
Es sueño o realidad
Nuestra afinidad
En las alas del amor rosa
Cuando voy por el camino
Siempre libre
Me gustaría que lo nuestro fuera
Un cuento de hadas
Nuestro amor
Será nuestro guía
En la infinidad
Siempre
La fuerza del destino
Me hacer dar vueltas
Se acerca la hora de ser feliz
Es sueño o realidad
Nuestra afinidad
En las alas del amor rosa
Hay una estrella
Me ilumina el camino
Siempre
Es mi guía
En la inmensidad
Que no me deja nunca
La fuerza del destino
Me hacer dar vueltas
Se acerca la hora de ser feliz
Es sueño o realidad
Nuestra afinidad
En las alas del amor rosa
Cuando voy por el camino
Siempre libre
Me gustaría que lo nuestro fuera
Un cuento de hadas
Nuestro amor
Será nuestro guía
En la infinidad
Siempre
La fuerza del destino
Me hacer dar vueltas
Se acerca la hora de ser feliz
Es sueño o realidad
Nuestra afinidad
En las alas del amor rosa
Monsters Monstruos Closed my eyes, so I couldn’t see it Felt so numb, but now I’m ready to feel it So tonight I’m making friends With all the creatures that are hiding there under my bed I ain’t gonna hold on to these monsters anymore Now I’m gonna let in all the light Tear down the walls At my worst I found my army strong All the demons are gone You can try and scare me now But I ain’t scared no more (I ain’t scared no more I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more) It’s my life, I’m ready to lead it I’m gonna roll the dice, you better believe it So tonight I’m making friends With all the creatures that are hiding there under my bed I ain’t gonna hold on to these monsters anymore Now I’m gonna let in all the light Tear down the walls At my worst I found my army strong All the demons are gone You can try and scare me now But I ain’t scared no more (I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more I ain’t scared no more) No-o, no-o, I ain’t scared, I ain’t scared! I ain’t gonna hold on to these monsters anymore Now I’m gonna let in all the light Tear down the walls At my worst I found my army strong All the demons are gone You can try and scare me now But I ain’t scared no more I ain’t scared no more Cerré los ojos para no verlo
No sentí nada, pero ahora estoy lista para sentirlo Así que esta noche me voy a hacer amiga De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más Ahora voy a dejar entrar toda la luz A derribar las paredes En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte Todos los demonios se fueron Podéis intentar asustarme ahora Pero ya no tengo miedo (Ya no tengo miedo Ya no, ya no, ya no tengo miedo) Es mi vida, estoy lista para liderarla Voy a tirar los dados, será mejor que te lo creas Así que esta noche me voy a hacer amiga De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más Ahora voy a dejar entrar toda la luz A derribar las paredes En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte Todos los demonios se fueron Podéis intentar asustarme ahora pero Ya no tengo miedo (Ya no, ya no, ya no tengo miedo Ya no tengo miedo) No-o, no-o, no tengo miedo, ¡no tengo miedo! No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más Ahora voy a dejar entrar toda la luz A derribar las paredes En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte Todos los demonios se fueron Podéis intentar asustarme ahora Pero ya no tengo miedo Ya no tengo miedo |
Monsters
Monstruos
Closed my eyes, so I couldn’t see it
Felt so numb, but now I’m ready to feel it
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
(I ain’t scared no more
I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more)
It’s my life, I’m ready to lead it
I’m gonna roll the dice, you better believe it
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
(I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more
I ain’t scared no more)
No-o, no-o, I ain’t scared, I ain’t scared!
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
I ain’t scared no more
Felt so numb, but now I’m ready to feel it
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
(I ain’t scared no more
I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more)
It’s my life, I’m ready to lead it
I’m gonna roll the dice, you better believe it
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
(I ain’t, I ain’t, I ain’t scared no more
I ain’t scared no more)
No-o, no-o, I ain’t scared, I ain’t scared!
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light
Tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now
But I ain’t scared no more
I ain’t scared no more
Cerré los ojos para no verlo
No sentí nada, pero ahora estoy lista para sentirlo
Así que esta noche me voy a hacer amiga
De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora
Pero ya no tengo miedo
(Ya no tengo miedo
Ya no, ya no, ya no tengo miedo)
Es mi vida, estoy lista para liderarla
Voy a tirar los dados, será mejor que te lo creas
Así que esta noche me voy a hacer amiga
De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora pero
Ya no tengo miedo
(Ya no, ya no, ya no tengo miedo
Ya no tengo miedo)
No-o, no-o, no tengo miedo, ¡no tengo miedo!
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora
Pero ya no tengo miedo
Ya no tengo miedo
No sentí nada, pero ahora estoy lista para sentirlo
Así que esta noche me voy a hacer amiga
De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora
Pero ya no tengo miedo
(Ya no tengo miedo
Ya no, ya no, ya no tengo miedo)
Es mi vida, estoy lista para liderarla
Voy a tirar los dados, será mejor que te lo creas
Así que esta noche me voy a hacer amiga
De los todas las criaturas que se esconden bajo mi cama
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora pero
Ya no tengo miedo
(Ya no, ya no, ya no tengo miedo
Ya no tengo miedo)
No-o, no-o, no tengo miedo, ¡no tengo miedo!
No voy a aferrarme a estos monstruos nunca más
Ahora voy a dejar entrar toda la luz
A derribar las paredes
En mi peor momento encontré a mi ejército fuerte
Todos los demonios se fueron
Podéis intentar asustarme ahora
Pero ya no tengo miedo
Ya no tengo miedo
Mercy Mercy* Je suis née ce matin Je m’appelle Mercy Au milieu de la mer Entre deux pays, Mercy C’était un long chemin et maman l’a pris Elle m’avait dans la peau huit mois et demi Oh oui, huit mois et demi On a quitté la maison, c’était la guerre Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre Oh non, excepté la vie Je suis née ce matin Je m’appelle Mercy On m’a tendu la main Et je suis en vie Je suis tous ces enfants Que la mer a pris Je vivrai cent mille ans Je m’appelle Mercy Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie Une immensité bleue, peut-être infinie Mais oui, on en connaissait le prix Surgissant d’une vague, un navire ami A redonné sa chance à notre survie C’est là, que j’ai poussé mon premier cri Je suis née ce matin Je m’appelle Mercy On m’a tendu la main Et je suis en vie Je suis tous ces enfants Que la mer a pris Je vivrai cent mille ans Je m’appelle Mercy Je suis née ce matin Je m’appelle Mercy Merci, merci, merci, merci Merci, merci, je vais bien merci Merci, merci, merci, merci Merci, merci, je vais bien merci Merci, merci, merci, merci Merci, merci, je vais bien merci Nací esta mañana Me llamo Mercy En mitad del mar Entre dos países, Mercy Era un largo camino y mamá lo tomó Me llevó en sus entrañas ocho meses y medio Oh, sí, ocho meses y medio Dejamos nuestra casa, estábamos en guerra Seguro que tenía razón, allí no se nos perdía nada Oh, no, salvo la vida Nací esta mañana Me llamo Mercy Me echaron una mano Y estoy viva Soy como todos esos niños Que el mar se ha llevado Viviré cien mil años Me llamo Mercy Y allí, ante nuestros ojos, estaba nuestro enemigo Una inmensidad azul, tal vez infinita Pero sí, sabíamos cuál era el precio a pagar Apareciendo entre las olas, un buque amigo Nos dio la oportunidad de sobrevivir Allí fue donde solté mi primer grito Nací esta mañana Me llamo Mercy Me echaron una mano Y estoy viva Soy como todos esos niños Que el mar se ha llevado Viviré cien mil años Me llamo Mercy Nací esta mañana Me llamo Mercy Gracias, gracias, gracias, gracias Gracias, gracias, estoy bien, gracias Gracias, gracias, gracias, gracias Gracias, gracias, estoy bien, gracias Gracias, gracias, gracias, gracias Gracias, gracias, estoy bien, gracias . *"Mercy" es el nombre de la protagonista de la canción y también significa "piedad" en inglés. Su pronunciación, casi idéntica a "merci", "gracias" en francés, permite un juego de palabras que no es trasladable al español en su totalidad y, por eso, hemos decidido explicarlo. |
Mercy
Mercy*
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy
C’était un long chemin et maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi
On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie
Une immensité bleue, peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix
Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy
C’était un long chemin et maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi
On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie
Une immensité bleue, peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix
Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, merci, merci
Merci, merci, je vais bien merci
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
En mitad del mar
Entre dos países, Mercy
Era un largo camino y mamá lo tomó
Me llevó en sus entrañas ocho meses y medio
Oh, sí, ocho meses y medio
Dejamos nuestra casa, estábamos en guerra
Seguro que tenía razón, allí no se nos perdía nada
Oh, no, salvo la vida
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Me echaron una mano
Y estoy viva
Soy como todos esos niños
Que el mar se ha llevado
Viviré cien mil años
Me llamo Mercy
Y allí, ante nuestros ojos, estaba nuestro enemigo
Una inmensidad azul, tal vez infinita
Pero sí, sabíamos cuál era el precio a pagar
Apareciendo entre las olas, un buque amigo
Nos dio la oportunidad de sobrevivir
Allí fue donde solté mi primer grito
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Me echaron una mano
Y estoy viva
Soy como todos esos niños
Que el mar se ha llevado
Viviré cien mil años
Me llamo Mercy
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Me llamo Mercy
En mitad del mar
Entre dos países, Mercy
Era un largo camino y mamá lo tomó
Me llevó en sus entrañas ocho meses y medio
Oh, sí, ocho meses y medio
Dejamos nuestra casa, estábamos en guerra
Seguro que tenía razón, allí no se nos perdía nada
Oh, no, salvo la vida
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Me echaron una mano
Y estoy viva
Soy como todos esos niños
Que el mar se ha llevado
Viviré cien mil años
Me llamo Mercy
Y allí, ante nuestros ojos, estaba nuestro enemigo
Una inmensidad azul, tal vez infinita
Pero sí, sabíamos cuál era el precio a pagar
Apareciendo entre las olas, un buque amigo
Nos dio la oportunidad de sobrevivir
Allí fue donde solté mi primer grito
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Me echaron una mano
Y estoy viva
Soy como todos esos niños
Que el mar se ha llevado
Viviré cien mil años
Me llamo Mercy
Nací esta mañana
Me llamo Mercy
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Gracias, gracias, gracias, gracias
Gracias, gracias, estoy bien, gracias
.
*"Mercy" es el nombre de la protagonista de la canción y también significa "piedad" en inglés. Su pronunciación, casi idéntica a "merci", "gracias" en francés, permite un juego de palabras que no es trasladable al español en su totalidad y, por eso, hemos decidido explicarlo.
Sheni gulistvis Por ti Dgheo gadiddi Tovli gaadne Visats upro shests’ivda ghamit is metad gaatbe Chemtvis k’i ara, chventvis anate Guli skhvisi bednierebit gaakhare Mze amosvlas ar agvianebs Sitbos achukebs adamianebs Da dedamits’a siq’varulit t’rialebs Skhvisi gaigo Skhvistvis gaigo Guli ra aris tskhrajer tskhrad tu ar gaiq’o Skhva q’velaperi, karma ts’aigho Sheni mkholod is aris Rasats skhvistvis tmob Dghe at’enebs ghames Tu shens gverdit var me Raghats mtavrdeba, raghats its’q’eba K’vek’anad sik’ete iko, aris da ikneba Sheni gulistvis Siq’varulistvis T’undats erti ts’ut’istvis Isev vagrzelebt gzas (Rasatsa gastsem shenia) Que el día sea más largo
Y derrita la nieve Para calentar a quien pasara frío durante la noche Brilla para nosotros, no para mí Que el corazón se alegre por la felicidad de los demás El sol sale a tiempo Para calentar a la gente Y la Tierra sigue girando con amor Entendamos a los demás Compartamos con los demás ¿Qué sería el corazón si no lo partiéramos En nueve pedazos para compartirlo con los demás? El viento se llevará el resto Solo tienes lo que compartes El día se abre paso entre la noche Si estoy a tu lado Algo termina y entonces llega un nuevo comienzo La bondad vivirá por siempre en la Tierra Por ti Por amor Por solo un instante Seguimos nuestro camino (Lo que compartes es todo tuyo) |
Sheni gulistvis
Por ti
Dgheo gadiddi
Tovli gaadne
Visats upro shests’ivda ghamit is metad gaatbe
Chemtvis k’i ara, chventvis anate
Guli skhvisi bednierebit gaakhare
Mze amosvlas ar agvianebs
Sitbos achukebs adamianebs
Da dedamits’a siq’varulit t’rialebs
Skhvisi gaigo
Skhvistvis gaigo
Guli ra aris tskhrajer tskhrad tu ar gaiq’o
Skhva q’velaperi, karma ts’aigho
Sheni mkholod is aris
Rasats skhvistvis tmob
Dghe at’enebs ghames
Tu shens gverdit var me
Raghats mtavrdeba, raghats its’q’eba
K’vek’anad sik’ete iko, aris da ikneba
Sheni gulistvis
Siq’varulistvis
T’undats erti ts’ut’istvis
Isev vagrzelebt gzas
(Rasatsa gastsem shenia)
Tovli gaadne
Visats upro shests’ivda ghamit is metad gaatbe
Chemtvis k’i ara, chventvis anate
Guli skhvisi bednierebit gaakhare
Mze amosvlas ar agvianebs
Sitbos achukebs adamianebs
Da dedamits’a siq’varulit t’rialebs
Skhvisi gaigo
Skhvistvis gaigo
Guli ra aris tskhrajer tskhrad tu ar gaiq’o
Skhva q’velaperi, karma ts’aigho
Sheni mkholod is aris
Rasats skhvistvis tmob
Dghe at’enebs ghames
Tu shens gverdit var me
Raghats mtavrdeba, raghats its’q’eba
K’vek’anad sik’ete iko, aris da ikneba
Sheni gulistvis
Siq’varulistvis
T’undats erti ts’ut’istvis
Isev vagrzelebt gzas
(Rasatsa gastsem shenia)
Que el día sea más largo
Y derrita la nieve
Para calentar a quien pasara frío durante la noche
Brilla para nosotros, no para mí
Que el corazón se alegre por la felicidad de los demás
El sol sale a tiempo
Para calentar a la gente
Y la Tierra sigue girando con amor
Entendamos a los demás
Compartamos con los demás
¿Qué sería el corazón si no lo partiéramos
En nueve pedazos para compartirlo con los demás?
El viento se llevará el resto
Solo tienes lo que compartes
El día se abre paso entre la noche
Si estoy a tu lado
Algo termina y entonces llega un nuevo comienzo
La bondad vivirá por siempre en la Tierra
Por ti
Por amor
Por solo un instante
Seguimos nuestro camino
(Lo que compartes es todo tuyo)
Y derrita la nieve
Para calentar a quien pasara frío durante la noche
Brilla para nosotros, no para mí
Que el corazón se alegre por la felicidad de los demás
El sol sale a tiempo
Para calentar a la gente
Y la Tierra sigue girando con amor
Entendamos a los demás
Compartamos con los demás
¿Qué sería el corazón si no lo partiéramos
En nueve pedazos para compartirlo con los demás?
El viento se llevará el resto
Solo tienes lo que compartes
El día se abre paso entre la noche
Si estoy a tu lado
Algo termina y entonces llega un nuevo comienzo
La bondad vivirá por siempre en la Tierra
Por ti
Por amor
Por solo un instante
Seguimos nuestro camino
(Lo que compartes es todo tuyo)
Oneiro mou Mi sueño An tha psaksis to vitho mou Zondanevis t'oniro mou Ki an kitaksis tin kardia mou Tha se paro agalia mou Pos thes na sou to po Pos gia sena ego tha pethena Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Oso ki an pono Ap' to harti den tha s' esvina Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Giati thelis na m' allaksis Kai to ble mou na ksevapsis An milisis ta vouna mou Tha s'akousi i monaksia mou Pos thes na sou to po Pos gia sena ego tha pethena Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Oso ki an pono Ap'to harti den tha s'esvina Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Pos thes na sou to po Pos gia sena ego tha pethena Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Oso ki an pono Ap'to harti den tha s'esvina Ti zoi mou tha stin edina Telos kai arhi, ola ise esi Si buscas en mi interior
Vendrás a vivir mi sueño Y si buscas en mi corazón Te tendré entre mis brazos ¿Cómo quieres que te diga Que moriría por ti? Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí No me importa sentir dolor Nunca te borraría del mapa Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí ¿Por qué quieres cambiarme Y apagar mi azul? Si hablas con mis montañas Mi soledad te escuchará ¿Cómo quieres que te diga Que moriría por ti? Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí No me importa sentir dolor Nunca te borraría del mapa Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí ¿Cómo quieres que te diga Que moriría por ti? Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí No me importa sentir dolor Nunca te borraría del mapa Daría mi vida por ti Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí |
Oneiro mou
Mi sueño
An tha psaksis to vitho mou
Zondanevis t'oniro mou
Ki an kitaksis tin kardia mou
Tha se paro agalia mou
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap' to harti den tha s' esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Giati thelis na m' allaksis
Kai to ble mou na ksevapsis
An milisis ta vouna mou
Tha s'akousi i monaksia mou
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap'to harti den tha s'esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap'to harti den tha s'esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Zondanevis t'oniro mou
Ki an kitaksis tin kardia mou
Tha se paro agalia mou
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap' to harti den tha s' esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Giati thelis na m' allaksis
Kai to ble mou na ksevapsis
An milisis ta vouna mou
Tha s'akousi i monaksia mou
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap'to harti den tha s'esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Pos thes na sou to po
Pos gia sena ego tha pethena
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Oso ki an pono
Ap'to harti den tha s'esvina
Ti zoi mou tha stin edina
Telos kai arhi, ola ise esi
Si buscas en mi interior
Vendrás a vivir mi sueño
Y si buscas en mi corazón
Te tendré entre mis brazos
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
¿Por qué quieres cambiarme
Y apagar mi azul?
Si hablas con mis montañas
Mi soledad te escuchará
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
Vendrás a vivir mi sueño
Y si buscas en mi corazón
Te tendré entre mis brazos
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
¿Por qué quieres cambiarme
Y apagar mi azul?
Si hablas con mis montañas
Mi soledad te escuchará
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
¿Cómo quieres que te diga
Que moriría por ti?
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
No me importa sentir dolor
Nunca te borraría del mapa
Daría mi vida por ti
Eres mi principio y mi fin, lo eres todo para mí
Viszlát, nyár Adiós, verano Játsszunk nyílt lapokkal végre A hajómnak mennie kell És itt fog hagyni téged Majd benned él tovább a vérem És ha nem adod el, a szíveden a jel Mi a földről az égig emel Viszlát, nyár, most már elkéstél Mert azt hazudtad, enyém leszel De nem jöttél Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél Most már ideje visszakapnom Amiket elvettél Megfáradt ereimben az élet Tudom, hogy fognál még De engedj el már, kérlek Itt van, tépd le belőlem a részed És ha nem adod el, a szíveden a jel Mi a földről az égig emel Viszlát, nyár, most már elkéstél Mert azt hazudtad, enyém leszel De nem jöttél Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél Most már ideje visszakapnom Amiket elvettél Viszlát, nyár, most már elkéstél Mert azt hazudtad, enyém leszel De nem jöttél Viszlát, nyár, most már elkéstél Mert azt hazudtad, enyém leszel De nem jöttél Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél Most már ideje visszakapnom Amiket elvettél Elvettél tólünk! Viszlát! Pongamos las cartas sobre la mesa
Mi barco va a partir Y te dejará atrás Mi sangre seguirá corriendo por tus venas Si no te deshaces de ella, marcará tu corazón Y te llevará del suelo hasta el cielo Adiós, verano, has llegado tarde Me mentiste al decir que serías mía Nunca viniste Adiós, sueño, menos mal que te has ido Va siendo hora de que devuelvas Lo que te llevaste Estoy cansado, agotado Sé que me abrazarías Pero déjame ir, por favor Aquí estás, elimina lo que te quede de mí Si no te deshaces de ello, marcará tu corazón Y te llevará del suelo hasta el cielo Adiós, verano, has llegado tarde Me mentiste al decir que serías mía Nunca viniste Adiós, sueño, gracias por desaparecer Va siendo hora de que devuelvas Lo que te llevaste Adiós, verano, has llegado tarde Me mentiste al decir que serías mía Nunca viniste Adiós, verano, has llegado tarde Me mentiste al decir que serías mía Nunca viniste Adiós, sueño, gracias por desaparecer Va siendo hora de que devuelvas Lo que te llevaste ¡Te llevaste lo nuestro! ¡Adiós! |
Viszlát, nyár
Adiós, verano
Játsszunk nyílt lapokkal végre
A hajómnak mennie kell
És itt fog hagyni téged
Majd benned él tovább a vérem
És ha nem adod el, a szíveden a jel
Mi a földről az égig emel
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Megfáradt ereimben az élet
Tudom, hogy fognál még
De engedj el már, kérlek
Itt van, tépd le belőlem a részed
És ha nem adod el, a szíveden a jel
Mi a földről az égig emel
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Elvettél tólünk! Viszlát!
A hajómnak mennie kell
És itt fog hagyni téged
Majd benned él tovább a vérem
És ha nem adod el, a szíveden a jel
Mi a földről az égig emel
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Megfáradt ereimben az élet
Tudom, hogy fognál még
De engedj el már, kérlek
Itt van, tépd le belőlem a részed
És ha nem adod el, a szíveden a jel
Mi a földről az égig emel
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, nyár, most már elkéstél
Mert azt hazudtad, enyém leszel
De nem jöttél
Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltűntél
Most már ideje visszakapnom
Amiket elvettél
Elvettél tólünk! Viszlát!
Pongamos las cartas sobre la mesa
Mi barco va a partir
Y te dejará atrás
Mi sangre seguirá corriendo por tus venas
Si no te deshaces de ella, marcará tu corazón
Y te llevará del suelo hasta el cielo
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, menos mal que te has ido
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
Estoy cansado, agotado
Sé que me abrazarías
Pero déjame ir, por favor
Aquí estás, elimina lo que te quede de mí
Si no te deshaces de ello, marcará tu corazón
Y te llevará del suelo hasta el cielo
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, gracias por desaparecer
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, gracias por desaparecer
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
¡Te llevaste lo nuestro! ¡Adiós!
Mi barco va a partir
Y te dejará atrás
Mi sangre seguirá corriendo por tus venas
Si no te deshaces de ella, marcará tu corazón
Y te llevará del suelo hasta el cielo
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, menos mal que te has ido
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
Estoy cansado, agotado
Sé que me abrazarías
Pero déjame ir, por favor
Aquí estás, elimina lo que te quede de mí
Si no te deshaces de ello, marcará tu corazón
Y te llevará del suelo hasta el cielo
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, gracias por desaparecer
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, verano, has llegado tarde
Me mentiste al decir que serías mía
Nunca viniste
Adiós, sueño, gracias por desaparecer
Va siendo hora de que devuelvas
Lo que te llevaste
¡Te llevaste lo nuestro! ¡Adiós!