Cadena: RTP
Método de selección: Festival da Cançao 2022
Fecha: 12 de marzo de 2022
Intérprete: MARO
Título de la canción: saudade, saudade
Título en español: anhelo, anhelo
Idioma: Inglés y portugués
Compositores: MARO y John Blanda
Letristas: MARO
Videoclip
https://www.youtube.com/watch?v=O3KBlzb2JUg
Actuación en directo
https://www.youtube.com/watch?v=mZtbD47u6yI
Biografía
De origen italiano por parte de padre, Maro estudió en Berklee College of Music en Boston y luego se mudó a Los Ángeles para comenzar su carrera musical. Saltó a la fama en 2018 con el lanzamiento de una serie de álbumes, que llamaron la atención del músico inglés Jacob Collier, quien le ayudó a ganar visibilidad internacional al llevarla como telonera en los conciertos de Jessie J.
En 2022 se presentó al Festival da Cançao con la canción "saudade, saudade", con la cual ganó el concurso y fue elegida la representante de Portugal en Eurovisión.
Letra y traducción
saudade, saudade
anhelo, anhelo
I’ve tried to write a million other songs, but
Somehow I can’t move on
Oh, you’re gone
Takes time, alright, and I know it’s no one’s fault, but
Somehow I can’t move on
Oh, you’re gone
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I’ve tried, alright
But it’s killing me inside
Thought you’d be by my side always
Somehow I can’t move on
Oh, you’re gone
Takes time, alright, and I know it’s no one’s fault, but
Somehow I can’t move on
Oh, you’re gone
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I’ve tried, alright
But it’s killing me inside
Thought you’d be by my side always
He intentato escribir un millón de diferentes canciones, pero
De alguna manera no puedo seguir adelante
Oh, te has ido
Toma tiempo, de acuerdo, y sé que no es culpa de nadie, pero
De alguna manera no puedo seguir adelante
Oh, te has ido
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Hay tanto que llevo conmigo
Siempre fue mi refugio
Y ahora nada tiene sentido
Perdí a mi mejor amigo
Y si no es mucho
Pido señales
Solo queda una palabra
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Lo he intentado de acuerdo
Pero me está matando por dentro
Pensé que estarías a mi lado siempre
De alguna manera no puedo seguir adelante
Oh, te has ido
Toma tiempo, de acuerdo, y sé que no es culpa de nadie, pero
De alguna manera no puedo seguir adelante
Oh, te has ido
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Hay tanto que llevo conmigo
Siempre fue mi refugio
Y ahora nada tiene sentido
Perdí a mi mejor amigo
Y si no es mucho
Pido señales
Solo queda una palabra
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Anhelo, anhelo
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Nada más que pueda decir
Lo dice en de mejor forma
Lo he intentado de acuerdo
Pero me está matando por dentro
Pensé que estarías a mi lado siempre